Translation of "while still allowing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Still - translation : While - translation : While still allowing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have no idea why you are still allowing them. | Declarações de voto |
The President is still not allowing any foreign observers in. | O Presidente não autorizou ainda a entrada de observadores estrangeiros. |
Armand slowed down promotion of the Ski Doo line to prevent it from dominating the other company products, while still allowing him to dominate the snowmobile industry. | Armand retardou a promoção da linha do Esqui Doo para impedir que ele domina se os outros produtos da companhia mas para manter o dominio da indústria de snowmobiles. |
Would we still be allowing the level of violence that we allow? | Será que ainda permitiríamos que haja o nível de violência atual? |
Yet we still persist in allowing accidents to happen in the workplace. | No entanto, insistimos em permitir que ocorram acidentes nos locais de trabalho. |
While the light's still good. | Enquanto a luz ainda é boa. |
DO NOT remove the needle cover while allowing it to reach room temperature. | NÃO remova a protecção da agulha enquanto aguarda que a solução atinja a temperatura ambiente. |
DO NOT remove the needle cover while allowing it to reach room temperature. | NÃO remova a proteção da agulha enquanto aguarda que a solução atinja a temperatura ambiente. |
Not while I still have gas. | Não, enquanto tenha gasolina. |
Not while you're still a marshal. | Não enquanto fores Xerife. |
Embalm us while we're still alive? | Que esperavas tu? |
Do not remove the syringe s needle cover while allowing it to reach room temperature | Não retire a tampa da agulha da seringa enquanto aguarda que esta atinga a temperatura ambiente. |
Do not remove the syringe s needle cover while allowing it to reach room temperature. | Não retire a proteção da agulha enquanto aguarda que a seringa atinja a temperatura ambiente. |
Please eat it while it's still hot. | Por favor, coma o enquanto ainda está quente. |
I too danced while Berthe still lived. | Eu também dançava enquanto Berthe vivia. |
Drink your coffee while it's still hot. | Toma o café enquanto está quentinho. |
Leave the ship while you still can! | Sai daqui enquanto podes! |
Its sensor beams look both forward and backward at the same time, allowing it to do new exploration while it's still achieving geometric sensor lock on what it's gone through already. | O feixe do seu sensor olha tanto para frente como pra trás, ao mesmo tempo. capacitando o para novas explorações enquanto ele ainda calibra o sensor geométrico naquilo pelo qual ele já passou. |
Considerable sums have already been awarded to the bosses in this sector, allowing them to diversify into juicy new sectors, while many workers whose jobs have been eliminated are still unemployed. | Foram já concedidas ao patronato deste sector somas consideráveis, que lhe permitem reconverter se em novos sectores lucrativos, enquanto numerosos trabalhadores cujos empregos se suprimiram permanecem desempregados. |
Allowing for flexibility while avoiding fragmentation is now a well established approach within the EU. | Permitir a flexibilidade, ao mesmo tempo que se evita a fragmentação, é uma abordagem que está já atualmente estabelecida na UE. |
The constitution declares Islam the state religion while allowing freedom of religion for non Muslims. | A constituição declara o islamismo como a religião oficial, ao mesmo tempo em que protege a liberdade de religião. |
Do not remove the pre filled pen s cap while allowing it to reach room temperature. | Não retire a tampa da caneta pré cheia antes desta atingir a temperatura ambiente. |
You should eat this while it's still warm. | Você deve comer isso enquanto ainda está quente. |
Thököly lost both parents while still a child. | Juventude Thököly perdeu seus pais ainda quando criança. |
While that intensity, that emotional high, was still... | Enquanto que essa intensidade, droga emocional, permanecia... |
Just take her out while she's still unconscious. | Levea agora, enquanto está inconsciente. |
Hurry, while there's still breath in your belly. | Depressa, enquanto ainda respiras. |
You have Sam now, while you're still young. | Agora tens o Sam e enquanto és jovem. |
Hasten then, while the moon is still high. | É a vontade de AmonRá. |
Not while the guilty ones was still alive. | Não enquanto os culpados estiverem vivos. |
You may be happy while you're still young. | Podes ser feliz, ainda nova. |
Why don't you quit while you're still ahead? | Porque não se vai embora enquanto está em vantagem? |
Keep still a second while I tie it. | Pára um pouco quieto para eu apertar. |
Do not remove the Grey or Plum coloured Caps while allowing Humira to reach room temperature | Não remova as tampas de cor cinzenta ou roxa até que Humira alcance a temperatura ambiente |
DO NOT remove the needle cover from the Pen while allowing it to reach room temperature. | NÃO remova a protecção da agulha da caneta enquanto esta estiver à temperatura ambiente. |
Do not remove the pre filled syringe s needle cover while allowing it to reach room temperature. | Não retire a tampa da agulha da seringa pré cheia enquanto aguarda que ela atinja a temperatura ambiente. |
Banning Bangla Pesa while allowing Mpesa, debit cards and similar to operate as legal tender is discriminatory. | Banir Bangla Pesa enquanto se permite que M pesa, cartões de débito e similares funcionem como curso forçado é discriminatório. |
The needle cover should not be removed while allowing the pre filled syringe to reach room temperature. | A protecção da agulha não deve ser removida enquanto se permite que a seringa pré cheia atinja a temperatura ambiente. |
The needle cover should not be removed while allowing the pre filled pen to reach room temperature. | A tampa da agulha não deve ser removida enquanto se permite que a caneta pré cheia atinja a temperatura ambiente. |
The needle cover should not be removed while allowing the pre filled syringe to reach room temperature. | A proteção da agulha não deve ser removida enquanto se permite que a seringa pré cheia atinja a temperatura ambiente. |
The needle cover should not be removed while allowing the pre filled pen to reach room temperature. | A proteção da agulha não deve ser removida enquanto se permite que a caneta pré cheia atinja a temperatura ambiente. |
The needle cover should not be removed while allowing the pre filled syringe to reach room temperature. | A proteção da agulha não deve ser removida enquanto se permite que a seringa pré cheia atinja a temperatura ambiente. |
He still drinks, but only once in a while. | Ele ainda bebe, mas só de vez em quando. |
Sami's car was tumbling while he was still inside. | O carro de Sami estava capotando, com ele ainda dentro. |
And We gave him judgement while still a child, | E o agraciamos, na infância, com a sabedoria, |
Related searches : While Allowing - Still Allowing - While Still - While Still Maintaining - While Still Providing - Time Allowing - Thus Allowing - Allowing Users - Allowing Him - Only Allowing - Whilst Allowing - For Allowing - Allowing Access - Allowing That