Translation of "why certainly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Certainly - translation : Why certainly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why, certainly. Certainly.
Pois sim.
Why, certainly.
Certamente.
Why, certainly.
Como Queira.
Why, certainly.
Claro.
Why, certainly.
Com certeza, Capitão Butler.
Why, certainly.
Oh, claro.
Why, certainly...
Sim, eu jogo.
Why, certainly!
Claro.
Why, certainly.
Certamente, eu...
Why, certainly.
Sim, certamente.
Why, certainly.
Com certeza.
Why certainly!
Mas é claro.
Why, certainly.
Sim, com certeza.
Why, certainly.
Sim, com certeza.
Why, certainly.
Por suposto...
Why, certainly.
Claro.
Why, certainly, Tom.
Certamente, Tom!
Why, certainly, sir.
Mas claro, senhor.
Why, certainly, milady.
Claro, minha senhora.
Why, yes. Certainly.
Sim, com certeza.
Why, certainly, who else?
Claro...
Why, certainly, Mrs. Leeson.
Com certeza, Sra. Leeson.
Why, certainly, my dear.
Mas com certeza.
Why certainly, old friend.
Claro, meu amigo.
Why, certainly, not, Mr. President.
Pois, Sr. Presidente!
Certainly, and I'll tell you why.
Claro, e vou dizerte porquê.
The respected court should certainly ask why.
A respeitável corte certamente perguntaria isso.
Why certainly, I'll be glad to escort him.
Claro que eu vou ajudálo.
Which is certainly ironic, why could that be true?
Que é certamente irónico, porque isso poderia ser verdade?
That's why you stopped at your office. Yes, certainly!
Foi por isso que paraste no teu escritório?
I certainly do. So why are you asking me?
Então, porque perguntas?
That is why we certainly do not wish to condemn the producers.
Razão por que não queremos em caso algum, condenar os produtores.
And certainly you know the first growth, why do you not then mind?
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
The Commission certainly does that that is why we are going to court.
A Comissão faz obviamente isso é por essa razão que vamos para tribunal.
Certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
I can certainly see why as a citizen of that city he made that point.
Disse que numa cidade como Cracóvia podemos ver, tocar e sentir história e cultura em toda a cidade.
Yes, certainly, certainly, certainly.
Sim, é claro.
Yes, certainly, certainly, certainly.
Sim, é claro.
This is certainly not the thrust of the report, which is why it must be rejected.
Este não é de modo algum o conteúdo do relatório e, por isso, devemos negar lhe o nosso apoio.
Certainly, certainly.
Certamente, certamente.
A disaster of this scale could almost certainly not have occurred along the American coastline, and why?
Uma catástrofe destas, tenho quase a certeza, não se poderia verificar ao largo da costa americana.
Certainly, certainly, certainly, by all means yes.
Certamente, certamente, certamente, por todos os meios sim.
Certainly, certainly not.
Certamente, certamente não.
And ye certainly know already the first form of creation why then do ye not celebrate His praises?
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
I shall certainly come back to why this could not be proposed at this specific moment in time.
Certamente que voltarei a referir a razão pela qual essa directiva não podia ser proposta neste momento específico.

 

Related searches : Why - Why Oh Why - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve - Can Certainly - Was Certainly - Certainly Possible