Translation of "wish list" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

List - translation : Wish - translation : Wish list - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wish List
Lista de Observações
Customs procedures a users' wish list
Procedimentos alfandegários y a li,sta dos desejos dos utentes
However, it is still a wish list.
Mas não deixa de ser mero palavreado.
A political wish list is not enough.
Uma lista de desejos políticos não basta.
Okay, so on my wish list, I wish I had that angle the angle α.
Portanto, na minha lista, gostava de saber este ângulo o ângulo α.
We are overloading the wish list of the IGC.
Estamos a sobrecarregar a lista de desejos da CIG.
The EU clearly came with the longest wish list.
A UE foi quem apresentou claramente a lista de desejos mais longa.
I'm actually going to start by making a wish list.
Vou começar por fazer uma lista de desejos.
What you have delivered is unfortunately an ideological wish list, a shopping list of left wing ideologies.
O que nos apresentou não passa, infelizmente, de uma lista de desejos ideológicos, uma shopping list de ideologias de esquerda.
We should not confuse achievable goals with a wish list here.
Não deveríamos confundir os nossos sonhos com a realidade.
This wish list is going to contain everything that I wish I knew in order to solve this problem.
Esta lista vai ter tudo aquilo que eu gostava de saber para resolver este problema.
I wish you would make a list of the newly published books.
Eu gostaria que você fizesse uma lista dos últimos livros publicados.
Subject Leaked Commission wish list concerning liberalisation of services in developing countries
Objecto Divulgação da lista de pedidos da Comissão Europeia relativa à liberalização de serviços nos países em desenvolvimento
Is it prepared to disclose this wish list to the European Parliament?
A Comissão está disposta a dar conhecimento ao Parlamento desta lista de pedidos?
To this I would like to add a wish list for Seville.
Gostaria de acrescentar uma lista de desejos para Sevilha.
Or do we want a wish list containing everything that would be nice?
Ou queremos uma lista de intenções com tudo aquilo que seria nobre e bonito?
sinosplice helpfully assembles a list of resources for those who wish to learn Shanghainese.
sinosplice nos dá uma lista de recursos para aqueles que desejam aprender Xangainês.
I wish to inform you of the list of candidates that has been received.
Informo vos de que foi recebida uma lista de candidatos.
But we are afraid that, yet again, they are no more than a wish list.
Receamos, contudo, que mais uma vez não passem de palavreado.
The June Movement does not wish to help extend the positive list of permitted sweeteners.
O Movimento de Junho não pretende concorrer para o alargamento da lista positiva relativa às substâncias edulcorantes autorizadas.
The European Union backed an ambitious wish list during the climate negotiations in November last year.
Em Novembro do ano transacto, no decurso das negociações sobre o clima, a União Europeia defendeu um ambicioso pacote de objectivos.
It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
Trata se de uma árvore de Natal, na qual pendurámos a nossa lista de desejos em bolas dispendiosas.
This is the minimum required to stop all the restrictions from sounding like a wish list.
Sem este mínimo, todas as prescrições soam como votos piedosos.
We wish we were better husbands, better wives, smarter, more powerful, taller, richer the list goes on.
Nós gostaríamos que fôssemos melhores maridos, melhores esposas, mais inteligentes, mais poderosos, mais altos, mais ricos e a lista continua.
We wish we were better husbands, better wives, smarter, more powerful, taller, richer the list goes on.
Gostaríamos de ser melhores maridos, melhores esposas, mais espertos, mais poderosos, mais altos, mais ricos a lista continua.
Many have compared our wish list to some sort of Christmas tree with an overabundance of decorations.
Muitos compararam a nossa lista de desejos a uma espécie de árvore de Natal demasiadamente enfeitada.
These positions turn any positive elements which the resolution contains into nothing more than a wish list.
Tais posições transformam quaisquer elementos positivos que a resolução contenha numa mera lista irrealista de desejos.
Before I state my political wish list for Gothenburg, I should like to briefly broach the institutional issue.
Antes de formular os meus votos políticos para Gotemburgo, permitam que aborde brevemente a questão institucional.
The services of the Bureau will supply this list to any of you who wish to have it.
Qualquer membro da Câmara que pretenda ter acesso a esta lista pode solicitá la junto dos serviços da Mesa, que lha facultará.
There was a very long wish list covering every political area imaginable, and a poorly focused political agenda.
Havia uma enorme lista de aspirações, que abrangia todos os domínios políticos imagináveis, e uma ordem de trabalhos política pouco definida.
We therefore wish to make a quite explicit demand by analogy with the so called COCOM list under which exports to the East bloc states are restricted, a list
A ausên cia prolongada dos homens, em consequência do tra
DE GUCHT (LDR). (NL) Mr President, I wish to address two matters, the interinstitutional dialogue and the so called Edinburgh list.
De Gucht (LDR). (NL) Senhor Presidente, gostaria de abordar duas questões o diálogo institucional e o proble ma da chamada lista de Edimburgo.
This makes the large number of amendments and far too long a wish list of possible tasks all the more astonishing.
Tanto mais de admirar se torna o elevado número de alterações recebidas e a extensa lista de pedidos de possíveis tarefas.
In future, if we wish to make progress, we must add the development of new technologies to our list of priorities.
Entretanto, se queremos progredir, teremos de inscrever o desenvolvimento das novas tecnologias na lista das nossas prioridades.
In conclusion, to use the Commissioner's own words, there is a solid basis here, but perhaps it is a wish list.
Para concluir, e utilizando as próprias palavras do Senhor Comissário, há aqui uma base sólida, mas talvez isto não passe de uma lista de desejos.
There is one wish on the European Parliament' s long wish list that will be fulfilled as we have already heard, the Joint Assembly will soon also be able to hold regional assemblies.
Da longa lista de desejos expressos pelo Parlamento Europeu, há um que vai realizar se a Assembleia Paritária terá, em breve, a possibilidade de realizar também reuniões regionais.
If any colleagues wish to go on the circulation list, please let me know and I shall be happy to oblige them.
Se algum colega quiser fazer parte da lista de divulgação, basta dizer mo e terei muito prazer em incluí lo.
It is increasingly resembling a hotchpotch everyone has a say and makes proposals, which leaves us ultimately with a kind of wish list.
Vai se assemelhando cada vez mais a uma árvore de Natal todos dão a sua opinião e avançam propostas, o que acaba por resultar numa espécie de lista de sonhos.
Will the Commission explain how these important negotiations are being prepared for and say what sectors are on the Member States' wish list?
A Comissão pode indicar de que forma foram preparadas estas negociações importantes e que sectores foram incluídos na lista de pedidos dos Estados Membros?
In Tampere in 1999, the government leaders may have been brimming with good intentions, but they never got beyond drawing up a wish list.
Talvez em 1999, em Tampere, os Chefes de Governo tivessem, de facto, boa vontade, mas mais longe do que organizar uma pequena lista de desejos não foi Tampere.
Obviously, unless these issues are addressed, any proposal will just be an aspirin , a simple wish list which merely perpetuates and exacerbates the problem.
É evidente que, se estas questões não forem tratadas, qualquer proposta que seja apresentada tem o efeito de uma aspirina , não passa de uma ladainha e o seu único efeito consiste em perpetuar e agravar o problema.
Will the wish list be submitted to the General Affairs Council for approval, or do these matters fall wholly within the Commission's negotiating mandate?
A lista de pedidos será apresentada para aprovação ao Conselho Assuntos Gerais ou ela insere se na íntegra no mandato de negociação da Comissão?
I feel that, ultimately, we would run the risk of ending up with a more limited list than the Union itself would wish for.
Julgo que correríamos o risco de, afinal, obter uma lista mais limitada do que a desejada pela própria União.
Some Members wish to see the species list extended even further, but I believe our own extended species list takes into consideration most of the major species which are under threat by this particular form of trapping.
Fomos apanhados numa das mais apaixonadas ba talhas políticas em que jamais tive a pouca sorte de me ver envolvida.
And I wish and wish again
E o meu desejo é querer

 

Related searches : Death Wish - Wish Well - Express Wish - Would Wish - My Wish - Wish-wash - Wish Upon - Greatest Wish - One Wish - Their Wish - Fulfil Wish - Wish Welcome - Wish Him