Translation of "within six months" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Months - translation : Within - translation : Within six months - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Myocardial infarction within the last six months. | Enfarte do miocárdio nos últimos seis meses. |
a heart attack within the last six months | Se tem alergia (hipersensibilidade) ao iloprost ou a qualquer outro componente de Ventavis. |
a heart attack within the last six months, | um ataque cardíaco nos últimos seis meses, |
I know you're within six months of production. | Sei que estão a seis meses de começar a produção. |
Demodicosis was usually cured within three to six months of treatment. | A cura da demomicose ocorreu geralmente entre três a seis semanas após o início do tratamento. |
The new rules are to enter into force within six months. | As novas normas irão entrar em vigor dentro de seis meses. |
Developed disease recurrence during or within six months of completing adjuvant therapy. | Ter desenvolvido doença recorrente durante ou no prazo de seis meses após conclusão da terapêutica adjuvante. |
They shall be approved within six months after each Association Council meeting. | É aprovado no prazo de seis meses a partir da data de cada reunião do Conselho de Associação. |
They shall be approved within six months after each Association Council meeting. | É aprovado no prazo de seis meses após cada reunião do Conselho de Associação. |
Six months. | Seis meses. |
Six months? | Seis meses? Sim. |
These members shall act within six months of the Council receiving the Commission's proposal. | Estes membros deliberam no prazo de seis meses após o Conselho ter recebido a proposta da Comissão. |
the removal must be completed within six months following the end of the secondment. | A mudança de residência deve estar concluída nos seis meses seguintes ao termo do destacamento. |
All the above measures shall be reviewed regularly and at least within six months. | Todas as medidas acima referidas serão regularmente reexaminadas, pelo menos dentro de seis meses. |
This Decision shall be reviewed within six months of the date of its adoption. | A presente decisão será revista no prazo de seis meses a partir do dia da sua aprovação. |
These national plans are to be finally aggregated within an EU master plan within six months of their notification. | Estes planos nacionais serão finalmente agregados num Plano Director da UE, nos seis meses seguintes à sua notificação. |
About six months. | Há uns seis meses. |
Six months then. | Seis meses, então. |
These members shall act within six months of the Council receiving the Commission 's proposal . | Estes membros deliberam no prazo de seis meses após o Conselho ter recebido a proposta da Comissão . |
The primary vaccination schedule consists of three doses within the first six months of life. | O esquema de vacinação primária consiste em três doses administradas nos primeiros 6 meses de idade. |
The export obligation must be fulfilled within a prescribed time frame (18 months with two possible extensions of six months each). | A obrigação de exportação deve ser respeitada num prazo estabelecido (dezoito meses com duas eventuais prorrogações, de seis meses cada). |
Revaccination every six months. | Revacinação cada 6 meses. |
Six months seizure freedom | Seis meses sem crises epiléticas |
Six months' time, maybe. | Daqui a seis meses, mais ou menos. |
Ever spend six months. | Claro. |
Oh, for six months? | Oh, por seis meses? Ha! Ha! |
with six months' notice | mediante um pré aviso de seis meses, em virtude |
So, within six months Europe became the epicenter of the money laundering activities of the world. | Por isso, num prazo de seis meses a Europa se tornou o epicentro das atividades de lavagem de dinheiro no mundo. |
recently a brief shortage of blood supply to a part of the brain within the last six months bleeding in the gut or lung within the past three months. | insuficiência passageira de irrigação sanguínea numa parte do cérebro ocorrida nos últimos 6 meses história de hemorragia intestinal ou pulmonar nos últimos três meses. |
The majority of the cases of severe liver injury occurred within the first six months of treatment. | A maioria dos casos de lesão hepática grave ocorrem durante os primeiros seis meses de tratamento. |
The majority of the cases of severe liver injury occurred within the first six months of treatment. | A maior parte dos casos de lesão hepática grave ocorreu nos primeiros seis meses de tratamento. |
The Member State concerned shall reach a decision on this application within six months of its submission. | O Estado Membro em causa deve tomar uma decisão sobre este pedido no prazo de seis meses a contar da sua apresentação. |
Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the mistake was noted. | Os recursos de rectificação devem ser interpostos num prazo de seis meses a contar da constatação do erro. |
Nelson received six months probation. | Página oficial (em inglês) |
The study lasted six months. | O estudo durou seis meses. |
Duration of immunity six months. | Duração da imunidade seis meses |
Duration of immunity six months. | Duração da imunidade seis meses. |
The study lasted six months. | O estudo teve uma duração de seis meses. |
A year and six months. | Exactamente 1 ano e 6 meses. |
He got it. Six months. | Apanhou seis meses. |
During the last six months | Durante os últimos seis meses |
Their duration may be between six weeks and six months. | Elas geralmente duram entre três a seis meses. |
recently a brief shortage of blood supply to a part of the brain within the last six months | insuficiência passageira de irrigação sanguínea numa parte do cérebro ocorrida nos últimos 6 |
If there is no response within six months, the doctor should consider whether treatment should continue or not. | Caso não se observe uma resposta no período de seis meses, o médico deve decidir se o tratamento deve ou não ser continuado. |
Can we have an assurance that it will be looked at and a conclusion reached within six months? | A quinta directiva sobre construção naval expirará em Dezembro de 1986 e, até ao momento, a Comissão não apresentou propostas relativas à sexta directiva. tiva. |
Related searches : Six Months - Within Months - Six Months Long - After Six Months - Six Months Time - Six Months Ending - Six Months Old - Six Months Left - In Six Months - Six Months Ago - Six Months From - Every Six Months - Six Months Notice - For Six Months