Translation of "work is demanding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Demanding - translation : Work - translation : Work is demanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is demanding and labour intensive work. | Trata se de uma tarefa exigente que envolve mão de obra intensiva. |
maintain a demanding rhythm of work? | suportar um ritmo de trabalho exigente? |
Do we have the necessary resources to accomplish such demanding work? | Por circunstâncias que certamente devem muito ao acaso e à distracção, a Comissão encontra se agora na ne cessidade de enfrentar grandes tarefas (que o Parlamento continua a atribuir lhe e que ela reconhece como suas) com meios absolutamente insuficientes. |
The consumer is demanding it. | Os consumidores estão exigindo isso. |
It is a comprehensive report, and I know from experience that the work involved in such a report is fairly demanding. | Trata se de um relatório muito abrangente e sei, por experiência própria, o trabalho que um relatório como este envolve. |
There is a further demanding task. | Mas há ainda outra tarefa exigente. |
This is an extremely demanding situation. | A situação é extremamente difícil. |
Our agenda is demanding and complex. | A nossa agenda de trabalho é exigente e complexa. |
The most demanding task for us within the European Union is to work out common positions for the fifteen Member States. | A nossa tarefa mais exigente é a de encontrar posições comuns aos quinze Estados Membros da União. |
The public is worried and is demanding guarantees. | As nossas opiniões públicas estão inquietas, reclamam garantias. |
The human rights group is demanding that | Grupos de direitos humanos estão exigindo que |
The prosecutor is demanding the death penalty. | A acusação pede para eles a pena de morte. |
You're demanding. | Você é exigente. |
God is a myth Demanding enslavement is his reality | Deus é um mito Exigindo escravização na sua realidade |
That is why we are demanding that all derogations and exceptions be eliminated, that night work be banned, and that the legal minimum age for work be raised to sixteen. | É por isso que pedimos que todas as derrogações e excepções sejam suprimidas, o trabalho nocturno proibido e a idade mínima legal para trabalhar fixada em dezasseis anos. |
The European Community is not demanding such involvement. | Acreditamos que esta estrutura, como nova Liga das Nações, tem tantas deficiências quantos os aspectos positivos da CEE. |
Parliament is not being petty in demanding this. | Ela exclui os 8 milhões de emigrantes de países terceiros, que são antes do mais vítimas do racismo e da xenofobia. |
Any one demanding this is confusing two issues. | Quem faz essa pergunta está a confundir duas coisas. |
I was demanding. | Eu era exigente. |
It's very demanding. | Exige tanto. |
implementing demanding standards | Aplicação de normas exigentes |
Implementing demanding standards | Aplicação de normas exigentes |
But that is not the end of our work. We look to the national parliaments to support us in demanding further reforms in future. | A liberdade de praticar a agricultura, que faz parte da cultura dos agricul tores, está a ser lhes negada. |
It is a courageous middle path, demanding but expedient. | É um meio termo corajoso, de empenhamento, é útil, enfim. |
Some of our colleagues are seeking to sabotage this careful work by demanding arbitrary and ill considered decibel reductions. | Alguns dos nossos colegas deputados estão a tentar sabotar este trabalho cuidadoso, exigindo reduções de decibéis arbitrárias e imponderadas. |
He started demanding it. | Ele continuou a exigir. |
Am I too demanding? | Eu exigo demais? |
Activate Window Demanding Attention | Activar a Janela que Necessita de Atenção |
He started demanding it. | Começou a pedi lo. |
We are demanding their | Trata se de uma matéria que não pode ser alvo de avaliação unilateral. |
Internet is nowadays a much more demanding environment regarding coexistence. | A internet agora é um ambiente muito mais exigente na convivência. |
The European public is now demanding practical and meaningful measures. | Doravante, os nossos concidadãos exigem medidas concretas e de monta. |
He is demanding documents that he knows cannot be supplied. | Exigem se documentos que se sabe não poderem ser facultados. |
The work in the Committee on Agriculture and Rural Development was in fact much more demanding than the result before us. | O trabalho no âmbito da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural foi muito mais produtivo do que a conclusão que temos pela frente. |
It is a misconception to think that more jobs will be created by demanding that those who are in employment should work less for the same wages. | É um engano acreditar que se cria mais postos de trabalho exigindo que as pessoas que têm emprego trabalhem menos horas pelo mesmo salário. |
A women working in the health sector has a very hard job, because the nurse's work, for that is what she usually does, is extremely demanding but does not earn | A mulher como trabalhadora do sector assume uma carga importante do mesmo, porque o trabalho de assistência que maioritariamente realiza tem um alto nível de exigência, mas pouca valorização social e profissional. |
He's a very demanding person. | Ele é uma pessoa muito exigente. |
Demanding ransom with torture videos | Pedido de resgate com vídeos de tortura |
Tom used to be demanding. | Tom era exigente. |
It's a very demanding profession. | É uma profissão muito exigente. |
People are demanding a retrial. | As pessoas estão querendo um re julgamento. |
Farmers themselves are demanding them. | Os próprios agricultores o reclamam. |
He's demanding the death penalty. | Está a pedir a pena de morte. |
In essence, we are demanding high standards in building work and elsewhere, but it is equally important to make improvements to the way in which people use tunnels. | No essencial, estamos a impor regras rigorosas para o trabalho de construção e para outras áreas, mas é igualmente importante melhorar o modo como as pessoas utilizam os túneis. |
It has been major, important and time consuming work, because we in actual fact have demanding and important tasks ahead of us. | Tem sido um trabalho extenso, importante e moroso, pois temos de facto pela frente tarefas de monta e exigentes. |
Related searches : Demanding Work - Is Demanding - Physically Demanding Work - He Is Demanding - Is Demanding For - She Is Demanding - It Is Demanding - Is More Demanding - Is Very Demanding - Too Demanding - Demanding Conditions - Demanding Market - Time Demanding