Translation of "years away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : Years - translation : Years away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He passed away five years ago.
Ele faleceu há cinco anos.
I've been away for 20 years.
Há 20 anos que me fui embora.
I've been away 20 years in total.
Estou a 20 anos fora de casa.
My father passed away two years ago.
Meu pai morreu há dois anos.
My father passed away two years ago.
Meu pai faleceu há dois anos.
This star is five light years away.
Esta estrela dista cinco anos luz.
I never been away ill for years.
anos que não me ausento por doença.
So they'll probably think it's five years away.
Vai pensar que a espera será de uns cinco anos.
For years, many Americans explained away this gap.
Durante anos, muitos Americanos tinham uma explicação para esta distância.
So they'll probably think it's five years away.
Provavelmente vai pensar que serão cinco anos.
The closest is 780 million light years away.
O mais próximo é 780 milhões de anos luz de distância.
This is NOT 13.7 billion light years away!
Isto é NÂO É 13,7 bilhões de anos luz de distância!
It's been five years since she went away.
Ela já se foi embora há cinco anos.
Three years away, there's much to look after.
Depois de três anos fora, há muito para fazer.
Maybe we've been away more than four years.
Tinha que estar ausente mais de quatro anos!
M79 is at a distance of about 41,000 light years away from Earth and 60,000 light years away from the Galactic Center.
Está situado a cerca de 40 000 anos luz em relação à Terra, mas cerca de 60 000 anos luz em relação ao centro galáctico.
It's been five years since my father passed away.
Fazem cinco anos desde que meu pai faleceu.
This company moved away after just a few years.
br clear left Ligações externas
This object is NOW 46 billion light years away.
Este objeto está AGORA há 46 bilhões de anos luz de distância.
People always say real AI is 20 years away.
As pessoas dizer que a IA de verdade vai surgir dentro de 20.
So that star is also 50 million light years away.
Então aquela estrela também está distante 50 milhões de anos luz.
Children 2 6 years pour away half of the solution.
Crianças entre os 2 e os 6 anos de idade elimine metade da solução.
So that star is also 50 million light years away.
Então, aquela estrela também está a 50 milhões de anos luz de distância.
Enlargement of the Union is just a few years away.
O alargamento da União irá concretizar se dentro de apenas alguns anos.
... what you've been up to these years he's been away?
... oquefizestesnos anos que se ausentou?
The gloves go away in a matter of months or years.
As luvas se vão em questão de meses ou anos.
What have you done with so many years of being away?
O que você fez depois de tantos anos em que esteve longe?
Didn't you know that he passed away about two years ago?
Você não sabia que ele faleceu há cerca de dois anos atrás?
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
O meu avô materno faleceu há dez anos.
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
O meu avô materno faleceu dez anos atrás.
Zeta Antliae is a wide double star 373 light years away.
ζ Antliae é uma estrela dupla a 373 anos luz da Terra.
It takes 30 years to chip away at the whole thing.
Levará 30 anos para quitar a coisa toda.
Children 2 6 years pour away half of the buffer solution.
Crianças entre os 2 e os 6 anos de idade elimine metade da solução tampão.
There'd have been more if I hadn't been away three years.
Haveriam mais se eu não tivesse estado fora três anos.
By then, Louis was 36 years old and had been away from competitive boxing for two years.
Nos anos seguintes, Joe Louis virou árbitro de lutas e consumiu muita cocaína, tendo sido hospitalizado para tratamento.
On the contrary, it s quite far away, 160 million light years away to be precise, or roughly 940 quintillion miles.
Pelo contrário, está muito, muito distante, a 160 milhões de anos luz, o que representa em torno de 940 quintilhões de milhas.
Within four years we would be blowing everyone in the world away.
Em 4 anos nos estaríamos sobrepassando estudantes em mundo.
The typical refugee child spends more than ten years away from home.
A típica criança refugiada passa mais do que dez anos longe de casa.
The Andromeda galaxy is over 2 million light years away from us.
A galáxia de Andrômeda está a mais de 2 milhões de anos luz de distância de nós.
Within four years we would be blowing everyone in the world away.
Dentro de quatro anos estaríamos a surpreender o resto do mundo.
When people say fusion is 30 years away, and always will be,
Quando as pessoas dizem que estamos a 30 anos da fusão, e sempre estará, eu digo
And many of them are many many billions of light years away.
E muitos deles são muitos muitos milhares de bilhões de anos luz de distância.
And, there's a whole galaxy, it's about a billion light years away.
E, há uma galáxia inteira, é cerca de um bilhão de anos luz de distância.
The future I am describing is just three years away from us.
O futuro de que falo está apenas três anos à nossa frente.
Georgia is a long way away, it is true, and a few years ago, the Balkans seemed just as far away.
A Geórgia fica, evidentemente, muito longe, e os Balcãs, há alguns anos, também pareciam muito longínquos.

 

Related searches : Years Away From - Light Years Away - Years And Years - Golden Years - Intervening Years - Years Before - Years End - Twilight Years - Years Ahead - Few Years - Score Years - Boom Years