Translation of "you get well" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, get you! | Vejam só quem é! |
Well, you get the idea. | Bom, vocês pegaram a idéia. |
You will soon get well. | Você ficará bom logo. |
Well, you get the idea. | que toma as totalidades estruturais como objetos teóricos... Bem, vocês captaram a ideia. |
Well, you better get accident. | Contra acidentes, espero eu. |
Well, you will get it. | Sim. |
Well, don't you get it? | Não compreende? |
But I'll get you well. | Mas eu heide pôrte bom. |
Well, you can't get away | Não vão safarse... |
Well, do you get many? | Isso dálhe com frequência? |
I well, you, you, you get the idea. | Bem, você entendeu a ideia. |
I hope you get well soon. | Espero que vocês fiquem bem logo. |
Well, you could get all tails. | Bem, você poderia obter todas coroas. . |
Well, how did you get here? | Então como é que chegaram aqui? |
And you get on well together... | Mais não, e sei que se dão bem um com o outro. |
Well, get this, both of you! | Entendam isto os dois! |
Well, you get your own knife. | Traz a tua espada. |
You know, that should get well. | É possível que recupere. |
Well, you better get going, man. | Bem, é melhor despachareste, homem. |
Well, then, you go get him. | Então você vai lá e... |
Thank you and get well soon! | Obrigada e melhoras! |
You might as well get comfortable. | Será melhor que se ponham à vontade. |
Well, did you get it, Thorwald? | Recebeu, Thorwald? |
Well, you better get that pad. | É melhor pegar naquele bloco. |
' Well... what you hear is what you get. | , quando alguém se dá mal. |
Well get on it one time, you get your weight. | Bem começar em uma vez, você começa seu peso. |
Well, how many words do I get this time? I think, well, you get two. | Bem, quantas palavras eu tenho dessa vez? Eu acho, bem, duas. |
Well, well, II couldn't wait to get home to you. | Bem, bem, eu... eu não podia esperar para chegar em casa para você. |
Well, I hope you get him Frank! | Que bom. Espero que o apanhes. |
Well, can't you get rid of him? | Consegue livrarse dele? |
Well, I'll get you some more coffee. | Bom, trarei mais café. |
Well, smart enough to get you going. | Esperta para o entusiasmar. |
Well, I want you to get this. | Não! Não quero ouvir! |
Well, you didn't get away with it. | Mas não se safou. |
Oh, well. Let me get you something. | Deixeme ir buscar qualquer coisa. |
Well, you won't get away with it. | Mas não se vai safar. |
Well, you won't get any money here. | Olha não vai obter qualquer dinheiro aqui. |
Then we'll have to get you well. | Então, vamos curála. |
Well, you won't even get a taste. | Nem vais sequer provar. |
You must come home until you get well again. | Tens de vir para casa até ficares bom outra vez. |
Well, I hope you improve as you get older. | Mas vai melhorar com mais idade. |
Well, you can get out and stretch if you like. | Se quiseres podes descer e esticar as pernas. Gostaria. |
You might as well get comfortable. Sit down, will you? | Mais vale vocês ficarem confortáveis. |
I hope that you will get well soon. | Espero que vocês fiquem bem logo. |
We can get along very well without you. | Nós podemos nos dar muito bem sem você. |
Related searches : Get Well - Well You - You Well - You Get - Get-well Card - Get Well Soon - Get As Well - Get Well Again - Get Well Wishes - Get Well Card - Get Well Plan - Get Along Well - Get On Well - Get Well Prepared