Translation of "you had better" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Better - translation : You had better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You had better go.
É melhor você ir embora.
You had better go.
Seria melhor que você fosse embora.
You had better stay.
É melhor ficar.
You had better not go.
É melhor você não ir.
You had better stop smoking.
É melhor que você pare de fumar.
I think you better had.
Acho melhor.
You had better take an umbrella.
É melhor você pegar um guarda chuva.
But maybe you had better go.
Mas talvez seja melhor irse embora.
You two had better stay here.
É melhor vocês ficarem aqui.
I thought you had better sense.
Pensei que tivesses mais juízo.
You boys had better wait outside.
Esperem aqui.
You had better tell him the truth.
É melhor você contar a verdade para ele.
You had better not eat too much.
É melhor você não comer demais.
You had better not drive a car.
É melhor você não dirigir um carro.
You had better do as I suggest.
É melhor que você faça como eu sugiro.
You had better do as I suggest.
É melhor você fazer como eu sugiro.
You had better not see her now.
Seria melhor se você não a visse agora.
You had better go to bed now.
Seria melhor que fosses para a cama agora.
You had better not have gone there.
Teria sido melhor se você não tivesse ido lá.
You had better not have gone there.
Teria sido melhor se vocês não tivessem ido lá.
You had better not go there again.
É melhor você não ir lá de novo.
You had better act upon his advice.
É melhor agir de acordo com conselho dele.
He said that you had better go.
Ele disse que era melhor você ir embora.
You had better go to the dentist.
É melhor você ir ao dentista.
You had better do as the doctor advised you.
É melhor você fazer o que o médico recomendou.
So, perhaps you had, you developed a better technology.
Talvez por isso desenvolveu tecnologia melhor.
You had better not start until they arrive.
É melhor que não comeces até que eles cheguem.
You had better not start until they arrive.
É melhor você não começar até eles chegarem.
You had better see a doctor at once.
É melhor você ir ver um médico de uma vez.
You had better learn either English or French.
É melhor você aprender inglês ou francês.
You had better make use of this opportunity.
É melhor você aproveitar esta oportunidade.
You had better make use of this opportunity.
É melhor aproveitares esta oportunidade.
I wish I had better news for you.
Queria ter notícias melhores para você.
You had better do as your father advises.
É melhor fazer... o que o seu pai aconselha.
But you should have had a better life.
Mas devias ter tido uma vida melhor.
Since you look tired, you had better go to bed early.
Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo.
You had better take a bath to get warm.
É melhor você tomar um banho para se aquecer.
Know you had better scram. Who stole that jam?
Por isso é melhor confessar quem roubou a marmelada.
That ankle had better be better.
É bom que o tornozelo melhore.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Parece que vai chover. Seria melhor levares um guarda chuva contigo.
You had better see the cloth with your own eyes.
É melhor ver o tecido com seus próprios olhos.
It would have been better if you had waited yesterday.
Teria sido melhor que você tivesse esperado ontem.
And it had better be the same with you. Oh.
E é melhor você fazer o mesmo.
I think, perhaps, you had better go to bed, Teddy.
É melhor ires para a cama, Teddy.
I think you and I had better speak to Skeffington.
Acho que é melhor falarmos com Mr. Skeffington.

 

Related searches : Had Better - You Better - Had You - You Had - Had Been Better - Had Better Check - I Had Better - We Had Better - Had Better Not - They Had Better - He Had Better - Serving You Better - You Get Better - You Better Hurry