Translation of "you surely remember" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Remember - translation : Surely - translation : You surely remember - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surely, you must remember.
Com segurança, você os recordará.
Dear, surely you remember Herbie.
Certamente lembrase de Herbie.
When you return from Arafat, remember God at the sacred place, and remember Him as He has guided you. Before this you were surely astray.
Quando descerdes do monteArafat, recordai vos de Deus perante os Monumento Sagrado e recordai vos de como vos iluminou, ainda quando éreis, antes disso, dos extraviados.
It was, Mrs. Chalk. But surely you remember? Montana found Schultz taking liberties with that redhead.
Era, Sra. Chalk, mas não se lembra, que ele viu o SchuItz ser intimo com uma senhora?
I will remember the works of the LORD surely I will remember thy wonders of old.
Recordarei os feitos do Senhor sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
Surely in that is a sign for a people who remember.
Certamente nisto há sinal para os que meditam.
So you shall remember what I say to you, and I entrust my affair to Allah, Surely Allah sees the servants.
Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo me a Deus, porque é Observador dos Seus servos.
Remember, your Lord proclaimed I shall give you more if you are grateful but if you are thankless then surely My punishment is very great.
E de quando o vosso Senhor vos proclamou Se Me agradecerdes, multiplicar vos ei se Me desagradecerdes, sem dúvidaque o Meu castigo será severíssimo.
And remember when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you in favor but if you deny, indeed, My punishment is severe.'
E de quando o vosso Senhor vos proclamou Se Me agradecerdes, multiplicar vos ei se Me desagradecerdes, sem dúvidaque o Meu castigo será severíssimo.
Remember what you are! Remember who you are!
Om Gam Ganapataye Namaha
You can remember everything. You can remember everything.
Consegues lembrarte de tudo.
(And remember) when Abraham said to his father Azar 'Will you take idols for gods, surely I see you and your people are in clear error'
Quando Abraão disse a Ezra, seu pai Tomas os ídolos por deuses? Eis que te vejo a ti e a teu povo em evidente erro.
Surely you jest.
Estás a gozar.
You remember
Lembraste...
You remember.
A senhora lembrase.
Remember you?
Se me lembro?
You remember.
Lembrase?
Remember you?
Lembrarme de si?
You remember?
O senhor se lembra.
You remember.
Não se lembra?
You remember.
Se lembra.
Therefore remember Me, I will remember you.
Recordai vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós.
So remember Me, I will remember you.
Recordai vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós.
So remember Me I will remember you.
Recordai vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós.
Remember the Maine too, while you remember.
Elembresedo Maine, enquanto se lembrar.
Surely God bids to justice and good doing and giving to kinsmen and He forbids indecency, dishonour, and insolence, admonishing you, so that haply you will remember.
Deus ordena a justiça, a caridade, o auxílio aos parentes, e veda a obscenidade, o ilícito e a iniqüidade. Ele vos exorta aque mediteis.
So remember Me, and I will remember you.
Recordai vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós.
therefore, remember Me and I shall remember you.
Recordai vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós.
MacGyver, if you remember anything, remember this face.
Há quanto tempo estou no serviço secreto militar?
Surely you shall die and they (too) shall surely die.
É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão.
You will surely know.
Logo o sabereis.
You surely don't think...?
Não acha que?
Surely, you don't think...
Decerto, não pensa...
Surely you haven't forgotten.
É muito, muito importante.
Do you remember?
Você se lembra?
Do you remember?
Você lembra?
Do you remember?
Tu te lembras?
Do you remember?
Vocês se lembram?
Do you remember?
Você está lembrado?
Do you remember?
Tá lembrado?
You remember it?
Você se lembra disso?
You remember it?
Vocês se lembram disso?
Don't you remember?
Vocês não se lembram?
Do you remember?
Recorda se?
Don't you remember?
Você não se lembra?

 

Related searches : You Surely Know - You Surely Meant - You Can Surely - I Remember You - Always Remember You - We Remember You - Remember That You - If You Remember - You May Remember - You Remember Me - You Might Remember - You Will Remember - Perhaps You Remember