Translation of "agências humanitárias" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Agências humanitárias - tradução : Agências humanitárias - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Era uma situação jamais vista pelas agências humanitárias tradicionais.
This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
As agências humanitárias nacionais e internacionais serão autorizadas, a seu pedido, a visitar as pessoas transferidas ao abrigo do presente Acordo.
National and international humanitarian agencies shall, at their request, be allowed to visit persons transferred under this Agreement.
Felizmente, o impacto directo da guerra em termos humanitários foi menor do que a maior parte das agências humanitárias esperava que fosse.
The direct humanitarian impact of the war has fortunately been smaller than was expected by most humanitarian agencies.
Necessidades humanitárias
Humanitarian reasons
Necessidades humanitárias
Humanitarian needs
As agências humanitárias enfrentam hostilidade crescente, desde que o Tribunal Penal Internacional emitiu mandado de prisão contra o presidente Omar Hassan al Bashir, por crimes de guerra.
On 14 July 2008, the Prosecutor filed ten charges of war crimes against Sudan's incumbent President Omar al Bashir, including three counts of genocide, five of crimes against humanity and two of murder.
As necessidades de apoio aos acampamentos da FLMN foram objecto de concertação a nível internacional entre as diferentes agências humanitárias desejosas de prestar a sua ajuda neste domínio.
The provision of aid to FMLN encampments has been the subject of consultations at international level between the various aid agencies involved.
Actividades humanitárias da Comunidade
Community humanitarian activities
Agências de seguros e agências imobiliárias
Wholesale trade services of agriculture raw materials and live animals
Agências os empresários estrangeiros podem criar agências.
Belgium
Agências
the trading for own account or for the account of customers, whether on an exchange, in an over the counter market or otherwise, of transferrable securities
Além disso, exortaram todas as partes interessadas a darem toda a sua colaboração à UNPROFOR e às agências interna cionais humanitárias na prossecução do seu objectivo de ajudar as populações martirizadas da Bósnia Herzegovina.
They furthermore called upon all parties con cerned to cooperate fully with UNPROFOR and international humanitarian agencies in achieving their aim of helping the long suffering people of Bosnia and Hercegovina.
04.11.1992 torrenciais Necessidades humanitárias Refugiados de Moçambique
Refugees from Mozambique
Paremos com a comédia das indignações humanitárias.
Let us stop acting out humanitarian indignation.
Só são permitidas excepções por razões humanitárias.
Exceptions may only be made for humanitarian reasons.
Segundo as agências humanitárias da ONU, várias centenas de milhar de iraquianos, entre os quais cerca de 500 mil crianças, morreram prematuramente por causa do embargo, por falta de produtos alimentares, medicamentos e cuidados adequados.
According to the UN humanitarian agencies, several hundreds of thousands of Iraqis, including some 500 000 children, have died prematurely because of the embargo, for lack of food, medicines or adequate care.
Agências descentralizadas
Decentralized agencies
Agencije (agências)
Croatia
Em janeiro, agências humanitárias e o governo investigaram a situação e pediram ajuda internacional, porém os ministros se recusam a descrever a situação como consequência da fome e preferem utilizar o termo déficit de produção agrícola .
In January, humanitarian agencies and the government investigated and called for international assistance, although ministers refuse to describe the situation as being a result of 'famine' preferring the term 'deficit' of agricultural production instead.
Não se trata apenas das questões humanitárias, tratase também das ques tões políticas que as questões humanitárias e a sua solução envolvem.
This is not just a humanitarian matter but it is also a related political matter and they both need tackling.
A Comunidade coordena as suas operações humanitárias com os Estados membros, com outros dadores importantes e com organizações humanitárias encarregadas da distribuição local.
The Community coordinates its humanitarian operations with the Member States, other major donors and humanitarian organizations in charge of distribution on the spot.
Outras Agências Sócrates
Additional Socrates Agencies
Agências Organismos Instituições
Agencies Offices Bodies Institutions
Agências Organismos Instituições .
Agencies Offices Bodies Institutions
Agências de viagens
1989, c. 129
Agências da União
Union agencies
À Máfia ou à Igreja e às organizações humanitárias?
The Mafia, or the church and humanitarian organisations?
A prestação de ajuda deveria continuar a ser a tarefa primordial das organizações humanitárias, por forma a assegurar neutralidade, independência e imparcialidade nessas operações humanitárias.
Delivery of aid should remain the prime task of the humanitarian organisations to ensure neutrality, independence and impartiality of such humanitarian operations.
São de várias agências.
They're from multiple agencies.
Agências, gabinetes ou organismos
Agency, office or other body
Objecto Agências de câmbio
Subject Foreign exchange agencies
SERVIÇOS DE AGÊNCIAS NOTICIOSAS
NEWS AGENCY SERVICES
Serviços de agências noticiosas
All countries with which Croatia has agreements on road transport in force
Serviços de agências noticiosas
the selling and marketing of air transport services
5 styrelser (5 agências)
For foreign lawyers the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice, which hast to take place on the basis of a collaboration contract concluded with a Hungarian attorney or law firm.
todos os ministérios, agências
A collective investment scheme means investment funds or fund management companies regulated or registered under relevant securities laws and regulations.
5 styrelser 5 agências
The European Commission
Agências de guias turísticos
178 2001
Agências de guias turísticos
Reservation I PT 34
Serviços de agências noticiosas
Québec reserves the right to adopt or maintain a measure limiting market access in the lotteries, lottery schemes, amusement machines, video lottery machines, games of chance, races, betting rooms, bingo, casinos, publicity contests, consulting and implementation services, with the exception of measures imposing limitations on the participation of foreign capital in terms of a maximum percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment.
Agências e repartições estatais
Manufacture of paper and paper products
Serviços de agências noticiosas
News agency services
Responsáveis das agências de medicamentos de uso humano Responsáveis das agências de medicamentos veterinários
Introduced a regular report of EMEA highlights for the Board s information
Responsáveis das agências de medicamentos de uso humano Responsáveis das agências de medicamentos veterinários
Heads of agencies for medicines for human use Heads of agencies for medicines for veterinary use
Responsáveis das agências de medicamentos de uso humano Responsáveis das agências de medicamentos veterinários
In addition to this legislative change, the European Parliament and Council will continue their consideration of a number of

 

Pesquisas relacionadas : Necessidades Humanitárias - Questões Humanitárias - Razões Humanitárias - Emergências Humanitárias - Atividades Humanitárias - Normas Humanitárias - Razões Humanitárias - Razões Humanitárias - Operações Humanitárias - Causas Humanitárias - Normas Humanitárias - Por Razões Humanitárias - Por Razões Humanitárias