Translation of "armamento naval" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Armamento - tradução : Naval - tradução : Armamento - tradução : Armamento - tradução : Armamento naval - tradução : Armamento - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Na Conferência Naval de Washington de 1921 1922, as grandes potências se reuniram para impor limites no armamento naval. | At the Washington Naval Conference of 1921 1922, the Great Powers met to set limits on naval armament. |
Conseguiram se também bons progressos nos sectores do armamento terrestre e naval. | Good progress has also been made in the land armament and naval sectors. |
Exportações de armamento e indústria do armamento | Arms exports and the armaments industry |
Comércio de armamento | Arms trade |
Técnico de armamento. | Gun crew. |
Porto de armamento | The Joint Committee may determine by catch rates for species not listed in Appendix 7. |
Batalha Naval | Naval Battle |
Engenharia Naval . | Fourth ed., rev. |
batalha naval | battleship |
Construção naval | Shipbuilding |
Construção naval | Marine |
As mesmas referem se ao controlo das exportações de armamento, à conversão das indústrias de armamento e à cooperação no domínio do armamento. | Where are the directives from European political cooperation ? |
O armamento da Europa. | Europe in a race for armaments. |
Daly na aquisição de armamento significa exactamente cola boração europeia na aquisição de armamento. | Dupuy naturally arouses in the United Kingdom which we have just witnessed and upon which it is not up to us to pass judgment and touches on a key sector of European industry, a sector in which there is intense competition between the United States and Europe. |
Exportações de armamento e industria do armamento relatório (Doc. A3 260 92), do deputado Ford | Arms exports and the armaments industry Report (Doc. |
Naval Institute Press. | Naval Institute Press. |
A CONSTRUÇÃO NAVAL | SHIPBUILDING try |
Construção naval (continuação) | (continuation) |
Construção naval (continuação) | Shipbuilding (continuation) |
Registo Naval Croata | The Bulgarian property law recognises the following limited property rights right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes. |
Armamento Segurança europeia (continuação) nuação) | Arms European Security (continuation) Mr Dankert Mr Klepsch Sir Fred Cather wood Mr Cervetti Mr Nordmann Mr Musso Mr Vandemeulebroucke Mr Romu aldi Mr Medina Ortega Mr Ulburghs Mr . |
Indústria de armamento (Acção CONVER) | In a time of such high levels of unemployment, this has to be a focal point. |
O armamento pelo grupo Fincantieri | Outfitting by the Fincantieri group |
Há que propor um plano de fabrico de armamento e um plano comum de armamento espacial. | I was delighted to hear President Delors speak so strongly on this issue and on Erasmus just now. |
Ontem, a segurança custava nos armamento ou pelo menos pensava se que se comprava segurança com armamento. | Nuclear and warfare production must be stopped, because that production generates arms consumers and our problem is how we can achieve peace by converting the consumer markets. |
O contingente naval chinês. | The Chinese naval contingent. |
Crise da indústria naval | No 2 340 217 |
Construção naval no mundo | World shipbuilding |
Ambos os países possuem armamento nuclear. | And both countries have nuclear weapons. |
O último grito... do armamento moderno. | The latest design, the last word in modern warfare. |
Ginklų fondas (Fundo para o Armamento) | državne upravne organizacije (State administrative organisations) |
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO | Radio call sign Call frequency |
Seus resultados industriais são bijuterias, produtos metálicos, equipamentos elétricos, máquinas, construção naval e construção naval. | Its industrial outputs are costume jewelry, fabricated metal products, electrical equipment, machinery, shipbuilding and boatbuilding. |
Anteriormente, os auxílios estatais à construção naval regiam se pelo regulamento relativo à construção naval. | Previously, State aid to shipbuilding was regulated by the shipbuilding Regulation. |
Nem sequer fabricamos a maior parte do armamento que é hoje utilizado, embora muito frequentemente fabriquemos armamento muito sofisticado. | We do not even manufacture the majority of the weaponry that is being used although we very often manufacture very sophisticated weaponry. |
Um mercado comum de armamento e um controlo comum da exportação de armamento são duas faces da mesma medalha. | These multinational units should also be stationed in other Community countries. |
Naval Hospital Rota, Spain website | Naval Hospital Rota Spain website |
United States Naval Institute, 2001. | New York Da Capo Press United States Naval Institute, 2001. |
Eu sou um fuzileiro naval. | I'm a marine. |
Auxílios à construção naval (continução) | (continuation) |
Auxílios à construção naval (continuação) | Aid to shipbuilding (continuation) |
Colom i Naval sas intervenções. | Therefore I shall refer to the cultural problems. |
Objecto Ajudas à construção naval | Subject Shipbuilding aid |
É o clube militar naval. | The Naval and Military. |
É comandante da Esquadra Naval. | You're the commander of the Air Group. |
Pesquisas relacionadas : De Armamento - Armamento Casco - Armamento Militar - Interior Armamento - Armamento Avançado - Armamento Nuclear - Autoridade Armamento - Armamento Principal - Armamento Navio