Translation of "After" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beautiful lunches... day after day after day after day?
Belos almoços... dia após dia após dia após dia?
Truck after truck after truck, filled with stack after stack after stack of data.
Carrinha após carrinha após carrinha, cheia de pilhas atrás de pilhas atrás de pilhas de dados.
After her, men. After her!
Vão atrás dela, homens.
After you. No, after you.
Vai primeiro.
This problem is called the problem of the skeptical regress because you regress back to one argument after another, after another, after another, after another, after another, after another.
Este problema é chamado problema da regressão cético porque você regredir para um argumento após o outro, após o outro, após o outro, após o outro, depois outro, depois outro.
Shelf life after reconstitution After reconstitution
Prazo de validade após reconstituição Após reconstituição
21 Days After 21 Days After
21 dias após a 21 dias após a
After you, I'm after your money.
Atrás de si, e atrás do seu dinheiro.
After Sales or After Lease Service
Outros serviços financeiros, serviços de assessoria e consultoria
after sales or after lease service
Serviços de planeamento urbano e arquitetura paisagística
People build one after the other, after the other, after the other.
As pessoas construíam um após o outro, após o outro, após o outro.
Year after year after year, absolutely incredible.
Ano após ano, após ano, algo realmente incrível.
After you. Oh, no, no. After you.
Depois de você. Não, não, não. Depois de você.
Beautiful work, day after day after day?
Belo trabalho, dia após dia após dia?
Day after day, night after night, month after month, year after year. We must have the World's most powerful club.
Dia após dia, noite após noite, mês após mês, ano após ano,... construímos o martelo mais poderoso do mundo.
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Ano após ano, após ano, após ano, eles são mais inovadores que todos seus concorrentes.
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Após quem saiu o rei de Israel? a quem persegues tu? A um cão morto, a uma pulga!
After
Após
After
Depois
After
DepoisNAME OF TRANSLATORS
after
após
After
Cada frasco para injectáveis contém 15 mg de porfímero sódico.
After
Cada frasco para injectáveis contém 75 mg de porfímero sódico.
After!
Depois!
After
Depois de
After
Após
After
Após completar
After, after with that which you are promised!
Longe, muito longe está o que vos é prometido!
After one year (primary endpoint) After two years
Ao fim de dois anos
10 ml (after reconstitution) 4 ml (after reconstitution)
10 ml (após reconstituição) 4 ml (após reconstituição)
Shelf life after reconstitution use immediately after reconstitution
Prazo de validade após reconstituição utilizar imediatamente após reconstituição.
Look after the people who looked after you.'
Continuamos a ter um falso respeito pela necessidade de vingança e somos respnsáveis por muita coisa.
After I am gone, please look after her
Quando eu morrer, cuida dela!
After Ameluz treatment, 6.2 of the lesions were recurrent after 6 and additionally 2.9 after 12 months, respectively (placebo 1.9 after 6 and additionally 0 after 12 months, respectively).
Após o tratamento com Ameluz, 6,2 das lesões recorreram após 6 meses e mais 2,9 recorreram após 12 meses, respetivamente (placebo 1,9 após 6 meses e mais 0 após 12 meses, respetivamente).
after 8 a.m. after 10 a.m. by 4 p.m.
depois das 8 horas depois das 10 horas até às 16 horas
You look after your section, I'll look after mine.
Cuida da tua бrea, eu cuido da minha, Pequeno. 'Tб tudo certo assim.
There it comes, these zeroes after zeroes after zeroes.
Aqui vem, zeros atrás de zeros atrás de zeros.
So after Tuesday, you'd have 10 inches, and after
Assim depois de terça feira, você teria de 10 polegadas e depois
layer after layer after layer that's what fossils are.
E é por isso que os fósseis se encontram aqui.
After miscarriage or abortion after 20 weeks of pregnancy
Após um aborto espontâneo ou induzido ocorrido após as 20 semanas de gravidez
Shelf life after first opening Use immediately after opening
Depois da primeira abertura da embalagem, utilizar de imediato.
Shelf life after first opening Use immediately after opening
Prazo de validade após abertura do recipiente Usar de imediato.
I'll look after the horses. Look after my things.
Eu vou tomar conta dos cavalos.
what I go after I want to go after.
Gosto de perseguir aquilo que quero.
After Declarations
Ir Para Declaração

 

Related searches : Live After - After Arrival - After Entering - After Confirmation - After Expiry - Watch After - After Passing - After Returning - After Testing - After Return - After Closing - Inquire After - Directly After - Long After