Translation of "Blame" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blame - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So blame me not, but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Don't blame me. Blame the Botanical Society.
Bem, não me culpe a mim, culpe a Sociedade Botânica.
Blame...
Culpar... Comment
So do not blame me, but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
So, do not blame me but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Do not now blame me, but blame yourselves!
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Don't blame me. Blame this big bully here.
Não é minha culpa, é por causa deste bruto!
If you want to blame somebody, blame me.
Se queres culpar alguém, culpame a mim.
Blame it on the army, blame it on the war, blame it on anything you like, but...
Podes deitar as culpas ao exército, à guerra, àquilo que quiseres, mas
Blame revision
Substituir Expressão
Blame yourself.
Culpese a si mesma.
There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick.
Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo.
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame.
Portanto, ela culpa a si mesma. Uma culpa sem palavras, o que é mais difícil de realmente resolver Uma auto culpa silenciosa.
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame.
Então, tem que se culpar a si mesma. Uma culpa sem palavras, que é muito mais difícil de sarar, a autorrecriminação silenciosa.
There's just blame.
Há apenas culpa.
Who's to blame?
Quem é o culpado?
Don't blame me.
Não me culpe.
Don't blame yourself.
Não te culpes!
Don't blame yourself.
Não se culpe!
Don't blame Tom.
Não culpe Tom.
Blame this rain!
Culpe esta chuva!
Just blame us.
Diremos que é nossa culpa.
Well, blame yourself
Bem, a culpa é sua
There's just blame.
Só há culpas.
Don't blame us.
Não nos culpem.
I blame myself.
Eu me culpo.
Why blame him?
Por que culpas a ele?
Don't blame Nora.
Não acuses a Nora.
Why blame Piggie?
Por que culpa o Piggie?
I never blame.
Eu nunca o culpo.
Don't blame Boogulroo.
Não culpo o Boogulroo.
So you can blame me. You can blame the whole damn school.
Então você pode me culpar, você pode culpar toda a escola maldita.
I'm sorry to disappoint you, but don't blame me. Blame the Ulanga.
Sinto desapontála, mas não me culpe, culpe o Ulanga.
If you have to blame somebody, blame that prettyboy lieutenant of yours.
Se tiver que culpar alguém, culpa aquele seu tenente bonitinho.
There is no blame upon the blind, nor is there blame upon the lame, nor is there blame upon the sick.
Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo.
So blame him for the ads, and blame GFW at the same time.
So blame him for the ads, and blame GFW at the same time.
I don't blame you.
Eu não te culpo.
Blame your fat friends.
Culpe seus amigos gordos.
Many shareholders blame corruption.
Muitos acionistas atribuem a culpa à corrupção.
I can't blame him.
Não posso culpá lo.
Don't blame the victim.
Não culpe a vítima.
Do you blame Tom?
Você culpa o Tom?
Can you blame me?
Você pode me culpar?
You can't blame yourself.
Você não pode se culpar.
You can't blame yourself.
Você não pode culpar a si mesmo.

 

Related searches : Blame ' - Blame Yourself - No Blame - Blame You - Shift Blame - Place Blame - Apportion Blame - I Blame - Assign Blame - Blame Themselves - Laying Blame - Cant Blame - Deserve Blame - Allocate Blame