Translation of "a problem" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A problem - translation : Problem - translation :
Keywords : Algum Esse Pequeno Qual

  Examples (External sources, not reviewed)

This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Este processo, é um problema de engenharia, um problema mecânico, um problema logístico e um problema operacional.
a serious liver problem a serious kidney problem.
um problema grave no fígado um problema grave nos rins
a serious liver problem. a severe kidney problem.
um problema grave de fígado um problema grave de rins
a serious liver problem. a severe kidney problem.
um problema grave de fígado. um problema grave de rins.
Houston, you have a problem... Problem.
Houston, temos um problema.
And this problem is a PMT problem.
E esse problema é um problema PMT.
The first problem was a conservation problem.
O primeiro problema foi o da conservação.
It really is a problem. It really is a problem.
É realmente um problema. É realmente um problema.
It is not a security problem, but a political problem.
Não é um problema de segurança, mas um problema político.
We have a problem. What sort of problem?
Temos um problema. Que tipo de problema?
We have a problem. What sort of problem?
Estamos com um problema. Que tipo de problema?
Is it a hearing problem or is it a physicality problem?
É um problema auditivo ou físico?
It was a problem but it is not really a problem.
Era um problema, mas já não é.
A Saxon a problem?
Um saxäo? Problema?
There's no such thing as a problem a problem is essentially a transition.
Nсo existe um problema um problema ж essencialmente uma transiусo.
market. The employment problem is largely a training problem.
Weggen, sobre a Segurança Social.
This problem is first and foremost a political problem.
O problema é essencialmente político.
Report a problem...
Relatar um problema...
That's a problem.
Isso é um problema
It's a problem.
É um problema.
That's a problem.
Isso é um problema.
There's a problem.
um problema.
That's a problem.
O que é um problema.
Not a problem!
Mas esse passo não constituiu problema!
They're a problem.
Só dão problemas.
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem.
E o problema de visão, na verdade, não é apenas um problema de saúde, é também um problema educacional, e é também um problema económico, e é um problema de qualidade de vida.
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem.
E o problema da falta de visão, não é só um problema de saúde, é também um problema de educação, é um problema económico e é um problema de qualidade de vida.
But it's a human problem. It's a scientific problem, if you will.
Mas é um problema humano. Científico, se você preferir.
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. It's a gigantic problem.
Isto não significa que a AIDS não seja um problema. É um problema gigantesco.
But all that aside, we still have a problem, and it's a real problem. And the problem is this
Mas aparte isso, temos ainda outro problema, um problema grave.
So, it's a solved problem, that particular problem is solved.
Assim, o problema está resolvido. Esse problema específico está resolvido.
In other words, categorize equipment problem from a people problem.
Em outras palavras, categorize o problema com o equipamento, de um problema com as pessoas.
If it's a problem Problems, you know, we're problem solvers.
Se é um problema Problemas, você sabe, nós somos solucionadores de problemas.
In other words, categorize equipment problem from a people problem.
Arquivam o problema de equipamento, no mesmo sítio dos problemas com as pessoas.
The problem of refugees and immigrants is a Community problem.
No entanto, considero especialmente pérfido quando, entretanto, a polícia alemã também foi incluí da no grupo dos culpados.
I insist that this is a political problem, not just a social problem.
Na Alemanha a quota parte de reconhecimento situa se entre os 2 e os 3 .
How can we say that a Basque problem is not a European problem?
Como é possível afirmar que uma questão basca não é uma questão europeia?
Starting is not such a problem, but secondary funding is a huge problem.
Arrancar não constitui um grande problema, mas manter o financiamento é um enorme problema.
So the next thing is take that problem and turn it from a real world problem into a math problem.
Então o próximo passo é pegar este problema e transformá lo de um problema do mundo real em um problema matemático.
So let me give you one very easy problem, a second very easy problem and then a third, hard, problem.
Então deixe me lhe dar um problema bem fácil, um segundo problema bem fácil e então um terceiro problema difícil.
So the next thing is take that problem and turn it from a real world problem into a math problem.
O passo seguinte é pegar nesse problema do mundo real e transformá lo num problema matemático.
Zermelo's navigation problem Proposed in 1931, the Zermelo's navigation problem is a classic optimal control problem.
Problema da navegação de Zermelo Proposto em 1931, o problema da navegação de Zermelo é um problema clássico de controle ótimo.
The problem will then be not so much an environmental problem as a transport policy problem.
Não é de modo nenhum razoável.
So now let's do a problem that is actually a bit of a trick problem.
Então, agora vamos fazer um problema que é na verdade um pouco de um problema de truque.
And that's a problem.
E aqui temos um problema.

 

Related searches : Address A Problem - Have A Problem - Identify A Problem - Managing A Problem - A Problem About - Target A Problem - A Main Problem - Complete A Problem - A Problem Appears - Circumvent A Problem - Remain A Problem - Resolving A Problem - Highlight A Problem - Locate A Problem