Translation of "address a problem" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Address - translation : Address a problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown problem with email address | Problema desconhecido com o endereço de e mail |
They want to address this problem. | Querem resolver este problema. |
We must address this problem urgently. | Temos de tratar urgentemente deste problema. |
It is a clear problem that we need to address. | Trata se de um problema que tem claramente que ser abordado. |
Projects should also specifically address this problem. | Os projectos deverão também ocupar se, especificamente, deste tipo de problemas. |
Address the problem of backlog in courts. | Resolver o problema dos atrasos nos tribunais. |
But already I meet you I have to address a problem. | Mas logo que te encontro, tenho de dedicar me a um problema. |
That is the problem we have to address and we must address it now. | É esse o problema que temos de enfrentar e temos de o fazer já. |
I make a plea to the Commission that we address this problem. | Faço um apelo à Comissão para que abordemos esta questão. |
It really will not address that particular problem. | Este empenhamento do Parlamento Europeu em reforçar as regiões |
The current proposals do not address this problem. | Esse problema não pode ser resolvido mediante as presentes propostas. |
I believe this is a serious problem which this House has to address. | Este sistema não me parece correcto. |
How does he intend to address that particular problem ? | Como é que o senhor comissário tenciona fazer frente a esse problema específico? |
I think there is a structural problem here which the aid programme might address. | Se não se tomarem medidas e os inspectores nucleares do Governo de Sua Majestade parecem não ter muita vontade ou sentirem se incapazes de impor medidas de segurança mais rígidas a política de segurança desta companhia e a sua actuação não mudarão. |
Nevertheless, this is a problem which the Commission has, quite rightly, decided to address. | Tratase, no entanto, de um problema de que a Comissão decidiu, muito justificadamente, ocupar se. |
I should like to address a problem which currently hits operators hard in practice. | Permitam me que aborde um assunto que, na prática, afecta hoje em dia gravemente os operadores. |
How do the Foreign Ministers propose to address this problem ? | De que modo pretendem os ministros dos Negócios Estrangeiros abordar este problema? |
Mrs van Dijk's report does start to address this problem. | Em primeiro lugar, as questões com que concorda mos. |
It did not address the problem, and we said so. | Para compreender o problema, temos de partir da ideia de que essas distorsões de concorrência se devem a um facto muito concreto que é a justaposição, na Comunidade Europeia, de dois modos de imputação dos custos das infra estruturas de transporte a veículos pesados de mercadorias. |
We shall address this problem and check all the translations. | Iremos debruçar nos sobre esse problema e verificar todas as traduções. |
The problem is when we start to address specific issues. | O problema surge quando começamos a tratar de questões específicas. |
Implement means to address the problem of the informal economy. | Aplicar meios para resolver o problema da economia informal. |
Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg. | Para concluir, sinto me na obrigação de abordar a questão do Parlamento em Estrasburgo. |
The second problem I should like to address concerns administrative matters. | O segundo problema que queria referir prende se com o aspecto administrativo. |
And so we have this draft directive to address the problem. | Assim, dispomos agora desta proposta de directiva para enfrentarmos este problema. |
Is DG SANCO taking any specific action to address this problem? | Tenciona a Direcção Geral da Saúde e da Protecção dos Consumidores empreender qualquer acção específica destinada a resolver esse problema? |
Address the problem of the increasing level of VAT refund arrears. | Resolver o problema do crescente nível das dívidas com o reembolso do IVA. |
It can address the problem by getting young people interested in science. | levando os jovens a interessarem se pela ciência. |
Finally, the Commission will have to address the problem of regional preferences. | PARLAMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos |
Over the coming years, Parliament must not hesitate to address this problem. | Durante os anos vindouros, o Parlamento não deve hesitar em tratar deste problema. |
So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article? And I'm afraid the answer is really no, because you can't solve a problem with the management of technology with more technology. | Se pudermos usar a tecnologia para ajudar a lidar com a educação, com o meio ambiente, com a pandemia, isso resolve o problema maior sobre o qual eu me referia no artigo da Wired? Receio que a resposta seja não, porque não se pode resolver um problema da gestão da tecnologia usando mais tecnologia. |
Well, let me suggest to you that SETI obviously can't solve the problem, but it can address the problem. | Sugiro que o SETI, obviamente, não pode resolver o problema mas pode lutar contra ele, |
Ptolemy, a Greek living in Alexandria, attempted to address the problem of the orbital motion of Mars. | Ptolomeu, um grego que vivia em Alexandria, tentou resolver o problema do movimento orbital de Marte. |
I think this is a fundamental problem relating to parliamentary democracy, and one that we must address. | Penso que este é um problema fundamental da democracia parlamentar, um problema que temos de discutir. |
So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article? | Se pudermos usar a tecnologia para ajudar a lidar com o ensino, com o meio ambiente, com a pandemia, isso resolverá o principal problema a que eu me referi no artigo da Wired? |
But the point is that not even the Council's proposals address that problem. | O mesmo se aplica, claro está, aos nacionais de países terceiros que aqui trabalha ram e contribuíram para o bem estar da Comunidade. |
I ask Parliament, Commission and the Council of Ministers to address that problem. | Solicito ao Parlamento, à Comissão e ao Conselho de Ministros que atentem no problema. |
Finally, the Commission will have to address the problem of regional preferences (a draft communication awaits final approval). | Finalmente, a Comissão deverá debruçar se sobre o pro blema das preferências regionais (aguarda se a aprovação final de um projecto de comunicação). |
This Community must address itself to the problem of terrorism and must address itself to bringing those terrorists to heel and to justice. | Penso que o início dos trabalhos deste Parlamento, esta tarde, é a altura própria para o fazer. |
Unless we address the very serious problem of the declining age profile in European agriculture, in the not too distant future Parliament will be sitting in an emergency session to address what has turned out to be a very serious problem. | Se não resolvermos este grave problema do declínio da pirâmide das idades na agricultura europeia, num futuro não muito distante, o Parlamento reunir se á numa sessão de emergência para abordar aquilo que se terá então tornado um problema muito grave. |
The Commission, the Council and the Member States must address themselves to this problem. | A Co missão pode aprovar, nestes dois domínios, as conclusões c apreciações, expressas na proposta de resolução. |
This is perverse and it is in all our interests to address the problem. | Trata se de um efeito perverso e é do nosso interesse abordar este problema. |
So to address this problem, I put together a team of international researchers in Switzerland, Denmark and the U.K. | Assim, para abordar esse problema, Eu juntei um time de pesquisadores internacionais da Suíça, da Dinamarca e do Reino Unido |
The strict application of the N 2 rule is a first necessary measure in order to address this problem. | A estrita aplicação da regra n 2 é uma primeira medida necessária para resolver este problema. |
What we have to do is address this problem not in a wave of emotion but with a sense of realism. | O que temos a fazer é abordar este problema não de uma fornia emotiva mas com realismo. Realismo significa que temos de restituir a viabilidade às nossas empresas. |
Related searches : Address The Problem - Address Your Problem - A Problem - Have A Problem - Identify A Problem - Managing A Problem - A Problem About - Target A Problem - A Main Problem - Complete A Problem - A Problem Appears - Circumvent A Problem - Remain A Problem