Translation of "a year before" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A year before - translation : Before - translation : Year - translation :
Ano

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before.
Infelizmente, foi antes de eu me mudar para lá, um ano antes.
Christmas comes a few days before New Year.
O Natal ocorre alguns dias antes do Ano Novo.
Were you at Monte last year? The year before.
Esteve em Monte, o ano passado?
before 1 March each year, for the previous year
Antes de 1 de Março de cada ano, relativamente ao ano anterior
My birthday the year before.
Em meu aniversário.
Look, I've got a year to go before I reenlist.
Tenho um ano até ao reingresso.
It'll be many a long year before you hear it again.
Vão passar muitos anos até o ouvir de novo.
The NCBs shall report complete data sets twice a year , before 15 April and before 15 October .
Os BCN devem reportar conjuntos completos de dados duas vezes por ano antes de 15 de Abril e de 15 de Outubro .
The NCBs shall report complete data sets twice a year , before 15 April and before 15 September .
Os BCN devem reportar conjuntos completos de dados duas vezes por ano ( até 15 de Abril e até 15 de Setembro ) .
The NCBs shall report complete data sets twice a year , before 15 April and before 15 October .
Os BCN devem reportar conjuntos completos de dados duas vezes por ano antes de 15 de Abril e antes de 15 de Outubro .
The NCBs shall report complete data sets twice a year , before 15 April and before 15 October .'
Os BCN devem reportar conjuntos completos de dados duas vezes por ano antes de 15 de Abril e de 15 de Outubro .
The NCBs shall report complete data sets twice a year, before 15 April and before 15 September.
Os BCN devem reportar conjuntos completos de dados duas vezes por ano (até 15 de Abril e até 15 de Setembro).
If you cannot tell us for this year, then last year and the year before.
No ano passado e no ano anterior, já que não pode falar nos deste ano.
It was more than a year before Monroe began her next film.
Era mais do que um ano antes, Monroe começou seu próximo filme.
He retired from politics in 1974, just a year before his death.
Se aposentou da vida política em 1974, apenas um ano antes de sua morte.
I spent a year exploring and gathering supplies before returning to Greenland
Eu passei um ano explorando e coletando suprimentos antes de voltar para a Groenlândia.
In fact, the year before, Hamilton had written Morris a letter, saying
De facto, no ano anterior, o Hamilton escreveu uma carta ao Morris, dizendo
This is a repeat and devastating blow we suffer year after year before Tartous goes into a stupefied rendition of mourning.
This is a repeat and devastating blow we suffer year after year before Tartous goes into a stupefied rendition of mourning.
Guidolin lasted only one year, before being replaced by assistant coach Laurent Banide who, in turn, only lasted a year, before being replaced by Brazilian Ricardo Gomes.
Para a temporada 2007 2008, Laurent Banide não for reconduzido, e é substituído pelo brasileiro Ricardo Gomes, que veio do Bordeaux.
concluded before the end of the year.
Contamos que esse estudo esteja concluído antes do final do ano corrente.
He died during a robbery attempt in 1932, a year before Superman was created.
Siegel reescreveu Superman como um herói, distinto do vilão criado no ano anterior.
The Court shall set provisional dates for its meetings once a year, before the end of the preceding year.
O Tribunal estabelece o calendário provisório das suas sessões uma vez por ano, antes do final do ano anterior.
This requirement shall be 1 year for each year the person s year of birth falls before 1937.
Essa redução será de um ano por cada ano que decorra entre o ano de nascimento do requerente e 1937.
Each year before year i was able to talk him out of it.
Durante 4 anos conseguio convencer a esperar mais um.
I am about to repeat what I said last year, the year before that and God knows how long before that.
O que vou dizer agora é, na realidade, uma repetição do discurso que fiz no ano passado e no ano anterior e já nem sei em quantos anos antes desse.
The month before Christmas is a very busy time of year for stores.
O mês antes do Natal é uma época do ano muito ocupada para as lojas.
We will begin a study on this before the end of the year.
Daremos início a um estudo sobre esta questão antes do final do ano.
And a year before that I was a pack a day smoker, living a very sedentary lifestyle.
E um ano antes disso, eu fumava um maço de cigarros por dia, e vivia uma vida bem sedentária.
And a year before that I was a pack a day smoker, living a very sedentary lifestyle.
Um ano antes, eu fumava um maço por dia, vivia uma vida sedentária.
Before 1 April of year n, Member States
Antes de 1 de Abril do ano n, os Estados Membros
I should like to repeat what I said last year and the year before.
Gostaria de repetir o que disse aqui no ano transacto e no ano anterior.
Ildibald reigned for only about a year before being killed by a Gepid at a palace banquet.
Ildibaldo reinou somente um ano antes de ser morto por um gépida num banquete no palácio.
This safety margin meant that neither the basic remuneration rate of 0,3 a year before tax nor a premium on this rate of 0,2 0,3 a year before tax could be transferred from the WestLB Decision (a total of 0,3 a year after tax) to the Helaba case.
Esta margem de segurança excluía qualquer transposição para caso do Helaba quer da taxa de remuneração base de 0,3 antes de impostos, quer do prémio sobre esta remuneração de 0,2 a 0,3 antes de impostos, aplicados na decisão do WestLB (no total 0,3 p.a. líquida impostos).
A booster dose is recommended before the end of the second year of life.
Recomenda se a administração de uma dose de reforço antes do final do segundo ano de vida.
A booster dose is recommended before the end of the second year of life.
Recomenda se a administração de uma dose de reforço antes do final do segundo ano de vida.
Every year, I stand before you and denounce what has become a recurring problem.
Todos os anos denuncio perante vós este problema que se tornou recorrente.
Capital base to be remunerated with guarantee commission of 0.3 a year (before tax)
Base de capital a remunerar com comissão de garantia de 0,3 p.a. (antes de impostos)
In the Commission's view, a liability remuneration of0,3 a year (before tax) would have been appropriate.
No entender da Comissão, teria sido adequada uma remuneração de garantia de 0,3 p.a. (antes de impostos).
How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Com que me apresentarei diante do Senhor, e me prostrarei perante o Deus excelso? Apresentar me ei diante dele com holocausto, com bezerros de um ano?
adopt, before 31 January each year, the Centre s programme of work for the coming year.
Aprovar anualmente, até 31 de Janeiro, o programa de trabalho do Centro para o ano seguinte.
2 . Before 1 April of year n , Member States
PT 2 .
Parliament must examine them before the year is out.
O Conselho determinou para esta rubrica um acréscimo pouco signficativo.
Situation with regard to activity one year before survey
Situação relativamente à actividade um ano antes do inquérito
In fact, Van Gogh painted this nightscape in a lunatic asylum, a year before he killed himself.
Van Gogh pintou esta noite durante o seu internamento num asilo psiquiátrico, um ano antes de se suicidar.
Before 1870, the number of immigrants rarely exceeded two or three thousand people a year.
Antes de 1870, dificilmente o número de imigrantes excedia a duas ou três mil pessoas por ano.

 

Related searches : The Year Before - Before Year End - A Year - A Quarter Before - A While Before - Before A Panel - A Month Before - Before A While - A Week Before - Before A Court - A Day Before - Before A Notary - Before A Judge