Translation of "abstain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abstain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shall abstain.
Será contrário ao Regimento votá las globalmente, de uma só vez?
We shall abstain.
Quais são essas opções?
When you doubt, abstain.
Na dúvida, abstenha se.
Who abstain from sex,
Que observam a castidade,
Sadly, we shall abstain.
Lamentamos muito, mas iremos abster nos.
We shall therefore abstain.
Por isso, abster nos emos.
Otherwise we will abstain.
Em qualquer outro caso, abster nos emos.
Will you not then abstain?
Não desistireis, diante disso?
We are going to abstain.
Vamos abs ter nos.
I therefore prefer to abstain.
Por conseguinte, preferi abster me.
Why did I abstain, then?
Então, por que me abstive?
So, will you not then abstain?
Não desistireis, diante disso?
Will you not abstain from them?
Não desistireis, diante disso?
Abstain from every form of evil.
Abstende vos de toda espécie de mal.
Abstain from all appearance of evil.
Abstende vos de toda espécie de mal.
On that basis, I must abstain.
Estou certo de que a Comissão lhes dará agora esse direito.
That is why we shall abstain.
É esta a razão da nossa abstenção.
That is why we will abstain.
Será esse o motivo da nossa abstenção.
For the moment, I shall abstain.
Por agora, votarei em branco. co.
That is why we shall abstain.
Há rejet recusa, rejeição.
So we have chosen to abstain.
Como tal, optámos pela abstenção.
I therefore abstain on this resolution.
Consequentemente, abstenho me nesta resolução.
Voters and candidates abstain from social networks
Eleitores e candidatos abstêm se das redes sociais
I therefore repeat that we shall abstain.
Confirmo portanto a nossa abstenção.
We shall therefore abstain in the vote.
O nosso voto será portanto de abstenção.
Consequently 1 shall abstain in the vote.
Além disso, insistimos também correcta mente, em meu entender no facto dessa atitude se caracterizar pela máxima clareza.
We shall either abstain or vote against.
No que nos diz respeito, penso que nos iremos abster ou votar contra.
I therefore advise my group to abstain.
Por isso, aconselho o meu grupo político a abster ge.
For all these reasons, we shall abstain.
As disparidades regionais na Comunidade continuam a ser inaceitáveis.
Therefore I shall abstain, Mr Presi dent.
Por conseguinte, irei abster me, Senhor Presidente. dente.
For these reasons, I preferred to abstain.
Por esses motivos, preferi abster me.
(PT) I find myself forced to abstain.
Vejo me obrigado a abster me.
Unfortunately we are going to have to abstain.
Infelizmente, seremos forçados à abstenção.
The Green Group will therefore abstain from voting.
Numa Europa democrática isto é o menos que podemos esperar.
We therefore feel obliged to abstain from voting.
Por isso nos vemos obrigados a não votar.
My group will therefore abstain during the vote.
De qualquer modo, o meu grupo abster se á na votação.
We chose to abstain and this requires explanation.
Escolhemos a abstenção e isso requer uma explicação.
I shall abstain from voting on this agreement.
Vou abster me sobre este relatório.
For that reason, I was forced to abstain.
Por isso, vi me obrigado a abster me.
Because of this I will be forced to abstain.
Por este motivo, vejo me obrigado a abster me.
As already stated, it is my intension to abstain.
Porque assim faria de si mesma uma publicidade má.
That is why I felt I had to abstain.
Eis por que razão preferi abster me.
I will therefore abstain from voting on this resolution.
Por consequência, abster me ei na votação desta resolução.
I will therefore abstain on these motions for resolution.
Abster me ei, portanto, sobre estes projectos de resolução.
Pending further clarification, we therefore abstain from the vote.
Na expectativa de uma maior clareza, abstemo nos, portanto, na votação.

 

Related searches : We Abstain - Abstain Form - Abstain From - Should Abstain From - Will Abstain From - Abstain From Doing - Abstain From Meat - Please Abstain From - Abstain From Voting - Abstain From Using - Abstain From Taking - Shall Abstain From - We Abstain From - Abstain From Offering