Translation of "accordance of rights" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accordance - translation : Accordance of rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the holders of intellectual property rights, in accordance with the applicable law
Os segredos comerciais são excluídos do âmbito de aplicação da presente secção.
the holders of intellectual property rights in accordance with the provisions of its law
As Partes asseguram que, a pedido do requerente e sem prejuízo de quaisquer indemnizações devidas ao titular do direito em virtude da infração e sem qualquer indemnização, as autoridades judiciais podem ordenar a exclusão definitiva dos circuitos comerciais, ou a destruição, de mercadorias que verificaram estar a infringir um direito de propriedade intelectual.
the holders of intellectual property rights in accordance with the provisions of the applicable law
Tenha sido indicada pela pessoa referida nas alíneas a), b) ou c) como tendo estado envolvida na produção, no fabrico ou na distribuição desses bens ou na prestação desses serviços.
the holders of intellectual property rights, in accordance with the provisions of the applicable law
Titulares de direitos de propriedade intelectual, nos termos da legislação aplicável,
Promote human rights with the active support of an independent, adequately resourced national human rights institution in accordance with the relevant UN principles.
Fomentar os direitos humanos com o apoio activo de uma instituição nacional dos direitos humanos independente e com os recursos adequados, em conformidade com os princípios aplicáveis das Nações Unidas.
The development taking place in Turkey towards democracy and the respect of human rights in accordance
Em Fevereiro deste ano, o Conselho decidiu empreender uma análise das questões pendentes tendo em vista
WHEREAS, in accordance with Article I 9(1) of the Constitution, the Union recognises the rights, freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights
da Constituição, a União reconhece os direitos, as liberdades e os princípios enunciados na Carta dos Direitos Fundamentais,
As Amendment No 2 to recital 2 states, fundamental rights must be respected, in accordance with the provisions of the Treaty and the Charter of Fundamental Rights.
Terá de, tal como consta do considerando 2 da alteração 2, respeitar os direitos fundamentais, em conformidade com as disposições do Tratado e da Carta dos Direitos Fundamentais.
This paragraph shall also apply in the event of voting rights being suspended in accordance with paragraph 1 .
O presente número é igualmente aplicável em caso de suspensão do direito de voto nos termos do n ? 1 .
This paragraph shall also apply in the event of voting rights being suspended in accordance with paragraph 1 .
O presente número é igualmente aplicável em caso de suspensão d o direito de voto nos termos do n ? 1 .
Secondly, the Member States too must act in accordance with the principles of democracy and guarantee fundamental rights.
Em segundo lugar, os Estados membros devem, também eles próprios, conformar se aos princípios da democracia e garantir os direitos funda mentais.
It suggests we could add in accordance with the United Nations Convention on the Rights of the Child .
Sugere que acrescentemos em conformidade com a Convenção sobre os Direitos da Criança das Nações Unidas .
) are the rights guaranteed by Article 5 of the ECHR, and in accordance with Article 52(3) of the Charter(
(
Voting rights in approved audit firms of auditors and audit firms not approved in accordance with regulation implementing 8.
FR À prestação de serviços de veterinária aplicam se os requisitos da nacionalidade e da reciprocidade.
Each application for import rights lodged in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1203 2004 shall be accepted at a rate of 14,95821 of the import rights applied for.
Cada pedido de direito de importação apresentado em conformidade com o disposto no n.o 1 do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1203 2004 será satisfeito até ao limite de 14,95821 dos direitos de importação pedidos.
Each application for import rights lodged in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1203 2004 shall be accepted at a rate of 14,96825 of the import rights applied for.
Cada pedido de direitos de importação apresentado em conformidade com o disposto no n.o 1 do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1203 2004 será satisfeito até ao limite de 14,96825 dos direitos de importação pedidos.
Each application for import rights lodged in accordance with Article 3(3) of Regulation (EC) No 2124 2004 shall be accepted at a rate of 13,10541 of the import rights applied for.
Cada pedidos de direitos de importação apresentado em conformidade com o disposto no n.o 3 do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 2124 2004 será satisfeito até ao limite de 13,10541 dos direitos de importação pedidos.
Each application for import rights lodged in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 715 2005 shall be accepted at a rate of 18,363334 of the import rights applied for.
Cada pedido de direito de importação apresentado em conformidade com o disposto no n.o 1 do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 715 2005 será satisfeito até ao limite de 18,363334 dos direitos de importação pedidos.
Each application for import rights lodged in accordance with Article 3(3) of Regulation (EC) No 1218 2005 shall be accepted at a rate of 74,074 of the import rights applied for.
Cada pedidos de direitos de importação apresentado em conformidade com o disposto no n.o 3 do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 1218 2005 será satisfeito até ao limite de 74,074 dos direitos de importação pedidos.
In accordance with the European Union' s policy of incorporating the issue of human rights into agreements with third countries, respect for human rights will constitute an essential component of such an agreement.
Na linha da política da UE de integrar a questão dos direitos humanos nos acordos com países terceiros, essa questão constituirá um elemento essencial do referido acordo.
Ensure the exercise of freedom of expression, including freedom of the press, in line with the European Convention on Human Rights and in accordance with the case law of the European Court of Human Rights.
Assegurar o exercício de liberdade de expressão, designadamente a liberdade de imprensa, em conformidade com a Convenção Europeia dos Direitos do Homem e com a jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem.
The Land of Hessen had not been given any possibility of exercising company rights that corresponded to the voting, monitoring and contradictory rights of a limited partner or the monitoring rights of a shareholder in accordance with Article 716(1) of the Civil Code.
Não foi conferida ao Land de Hessen qualquer possibilidade de exercer direitos equivalentes aos direitos de voto, supervisão e oposição de um sócio comanditário ou aos direitos de supervisão previstos no n.o 1 do artigo 716o da BGB (Código Civil).
We are therefore counting on our President to defend our rights, the rights of our Parliament, and, more in particular, to act in accordance with the spirit and the letter of that resolution.
Contamos, por isso, com que o nosso presidente defenda os nossos direitos, os direitos do nosso Parlamento e, mais especificamente, que ele actue de acordo com o espírito e a letra da resolução atrás referida.
Participation shall be in accordance with the Fusion for Energy statutes, including their provisions on voting rights.
Essa participação obedece ao disposto nos Estatutos da Empresa Comum Energia de Fusão, incluindo as suas disposições em matéria de direitos de voto.
I am convinced that joining the EU implies adherence to the fundamental principles in accordance with which it was created democracy, respect for human rights and for the rights of minorities.
Estou convicta de que a adesão à UE implica uma adesão aos princípios fundadores que presidiram à sua criação democracia, respeito pelos direitos humanos e das minorias.
The Parties reaffirm the importance of their rights and obligations in relation to intellectual property rights, including copyright and related rights, trademarks, geographical indications, industrial designs, plant variety rights and patents, and their enforcement, in accordance with the highest international standards that each Party respectively adheres to.
As Partes reafirmam a importância dos direitos e obrigações respetivos em matéria de direitos de propriedade intelectual, incluindo direitos de autor e direitos conexos, marcas comerciais, indicações geográficas, desenhos industriais, direitos de proteção das variedades vegetais, patentes, e respetiva aplicação, em conformidade com as normas internacionais mais elevadas subscritas por cada uma delas.
A regular rise in quotas and the issuing of special drawing rights is needed, in accordance with the growth of the world economy.
É necessário um aumento regular das quotas e das emissões de direitos de tiragem especiais, acompanhando o ritmo do crescimento na economia mundial.
Each Party shall apply a national or regional 17 exhaustion regime of intellectual property rights, in accordance with its respective domestic law, in respect of copy right and related rights, designs, and trademarks.Section 2
Proteção concedida
All of this must done in accordance with Article 31 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Fair and just working conditions .
Tudo isto assenta no respeito do disposto no artigo 31º da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia, subordinado ao título Condições de trabalho justas e equitativas .
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Community Plant Variety Rights,
As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Direitos de Protecção das Variedades Vegetais,
( b ) other measures in the fields of asylum , immigration and safeguarding the rights of nationals of third countries , in accordance with the provisions of Article 73k
b ) Outras medidas em matéria de asilo , imigração e protecção dos direitos de nacionais de países terceiros , nos termos do artigo 73 K
the status of the Charter of Fundamental Rights of the European Union , proclaimed in Nice , in accordance with the conclusions of the European Council in Cologne
Estatuto da Carta dos Direitos Fundamentais da Uniª o Europeia proclamada em Nice , de acordo com as conclusıes do Conselho Europeu de Colónia
The Parties reaffirm the importance of their rights and obligations in relation to intellectual property rights, including copyright and related rights, trademarks, geographical indications, designs and patents, and their enforcement, in accordance with the highest international standards that the Parties adhere to.
As Partes comprometem se a trocar informações e a partilhar experiências sobre questões de propriedade intelectual, designadamente
intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the provisions of domestic law
Essas medidas devem ser tomadas, se necessário, sem ouvir a outra parte, sobretudo sempre que um eventual atraso possa causar danos irreparáveis ao titular do direito ou quando exista um risco demonstrável de destruição da prova.
Lastly, in accordance with Hong Kong's Basic Law, the legislation proposed must be compatible with UN agreements on civil and political rights and on economic, social and cultural rights.
Por último, de acordo com a Lei Básica de Hong Kong, as disposições legais propostas terão de ser compatíveis com os acordos das Nações Unidas sobre direitos cívicos e políticos e direitos económicos, sociais e culturais.
'Rights of Man', human rights.
Direitos do Homem , direitos humanos.
Mutual benefit based on an overall balance of rights and obligations including contributions and access to all services in accordance with Article 15
Benefício mútuo, com base num equilíbrio global de direitos e obrigações, incluindo contribuições e acesso a todos os serviços, nos termos do artigo 15.o
In the exchange of information in accordance with Article 19 , professional secrecy shall be strictly applied to ensure the protection of individual and business rights .
No quadro dos intercâmbios de informações , efectuados de acordo com o artigo 19º , será assegurado um estrito sigilo profissional , a fim garantir a protecção dos direitos dos particulares e das empresas .
intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the provisions of the applicable law
Os organismos de gestão dos direitos colectivos de propriedade intelectual regularmente reconhecidos como tendo o direito de representar os titulares de direitos de propriedade intelectual, na medida do permitido pela legislação aplicável e nos termos da mesma.
In accordance with the judgments of the Court of Justice, the rights of European citizenship, including the right to free movement and residence within the Union, were fundamental rights of European citizens, whose recognition did not require any legislative implementation.
Em conformidade com a jurisprudência do Tribunal de Justiça, os direitos da cidadania europeia, incluindo o direito à liberdade de circulação e de residência no interior da União, eram direitos originários dos cidadãos europeus, cujo reconhecimento não requeria qualquer implementação legislativa.
intellectual property collective rights management bodies that are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, if those bodies are entitled to seek relief in accordance with its law and
Na análise dos pedidos de medidas corretivas, deve ser tida em conta a necessária proporcionalidade entre a gravidade da infração e as sanções ordenadas, bem como os interesses de terceiros.
intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the applicable law and
Artigo 255.o
Ensure that all law enforcement bodies are fully aware of their human rights obligations, and that they implement them in accordance with international conventions ratified by Albania, in particular the European Convention on Human Rights.
Assegurar que todos os organismos responsáveis pela aplicação da lei têm plena consciência das suas obrigações em matéria de direitos humanos e aplicam as leis em conformidade com as convenções internacionais ratificadas pela Albânia, nomeadamente a Convenção Europeia dos Direitos do Homem.
The Council , acting in accordance with a special legislative procedure , shall by means of regulations establish language arrangements for the European intellectual property rights .
O Conselho , deliberando de acordo com um processo legislativo especial , estabelece , por meio de regulamentos , os regimes linguísticos dos títulos europeus .
I look forward to the amendments being accepted in accordance with the strong tradition of this Parliament to uphold and vindicate all human rights.
Esta carta retoma o esquema da Declaração Universal dos Direitos do Homem, de 1948, que deu origem, em todo o mundo, a nível geral e a nível particular, do ponto de vista territorial, a toda

 

Related searches : No Accordance - On Accordance - N Accordance - Full Accordance - An Accordance - Strict Accordance - Accordance Between - Good Accordance - In Accordance - Accordance With - Close Accordance - Ensure Accordance - Accordance Respectively