Translation of "accounted with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
All hands accounted for. | Ainda cá estäo todos. |
Patients with common EGFR mutations accounted for 89 of the study population. | Doentes com mutações frequentes do EGFR representaram 89 da população do estudo. |
Second Platoon all accounted for! | Segundo Pelotäo todo revisto! |
Fifth Platoon all accounted for! | Quinto Pelotäo todo revisto! |
Sixth Platoon all accounted for! | Sexto Pelotão todo revisto! |
That's that group and that group right there are accounted for with this. | Aquele grupo e este grupo aqui foram contados nisto aqui. |
Every man must be accounted for. | Todos os homens contam... |
All planes accounted for except Renault's. | Todos os aviões já regressaram, excepto o do Renauld. |
The jewels are all accounted for. | As jóias estão cá todas. |
BEECHER All present or accounted for. | Todos se apresentaram, senhor. |
First Platoon present and accounted for! | Primeiro Pelotäo completo e revisto! |
They represented 14.5 of all Com munity imports a drastic decline compared with 1980 where they accounted for 34.4 . Fuel products only accounted for 2.5 of exports in 1991. | Estas importações representaram 14,5 do total das importações comunitárias uma diminuição drástica em comparação com o valor registado em 1980, que foi de 34,4 . |
( c ) income shall be recorded gross with refundable withholding and other taxes accounted for separately | c ) Os proveitos devem ser registados pelo seu valor bruto , sendo as retenções na fonte e outros impostos susceptíveis de reembolso contabilizados separadamente |
( c ) income shall be recorded gross with refundable withholding and other taxes accounted for separately | c ) Os recebimentos e pagamentos efectuados em numerário são convertidos à taxa de câmbio média do mercado no dia da liquidação |
( c ) income shall be recorded gross with refundable withholding and other taxes accounted for separately | a ) b ) CAPÍTULO IV REGRAS CONTABILÍSTICAS RELATIVAS AOS INSTRUMENTOS EXTRAPATRIMONIAIS |
( c ) income shall be recorded gross with refundable withholding and other taxes accounted for separately | c ) O rendimento deve ser registado pelo seu valor bruto , sendo os impostos com retenção na fonte ou de outra natureza contabilizados em separado |
Options shall be accounted for in accordance with Article 20 of Guideline ECB 2006 16. | As opções devem ser contabilizadas de acordo com o artigo 20.o da Orientação BCE 2006 16. |
But we are a fully accounted army. | E todos nós estamos precavidos! |
Average exposures as single agent accounted for | As exposições médias enquanto agente único representaram |
Third Platoon all present and accounted for! | Terceiro Pelotão completo e revisto! |
Fourth Platoon all present and accounted for! | Quarto Pelotão completo e revisto! |
Reverse transactions shall be accounted for in accordance with Article 8 of Guideline ECB 2006 16. | As operações reversíveis devem ser contabilizadas de acordo com o artigo 8.o da Orientação BCE 2006 16. |
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths. | No exterior, o ar contaminado foi responsável por 3,7 milhões de mortes. |
This industry accounted for 3.1 of Quebec's GDP. | O setor terciário é responsável por 68 do PIB do Quebec. |
Parent drug accounted for 69 of the dose. | O fármaco parental contribuiu para 69 da dose. |
This difference was largely accounted for by weight. | Esta diferença foi amplamente justificada pelo peso. |
lest I should be accounted an extravagant freak ... | porque, no mínimo, eu seria considerado como um lunático extravagante ... todos temos que ter cuidado com isso... (Risos) ... sobretudo nesta reunião |
We already accounted for the glycolysis right there. | Nós já representaram a glicólise ali. |
Together, they accounted for 78 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 78 do total de contrafações. |
Together, they accounted for 79.8 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 79.8 do total de notas contrafeitas. |
Together, they accounted for 83.3 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 83.3 do total de contrafações. |
Together, they accounted for 86 of the counterfeits | Em conjunto, estas denominações representaram 86 do total de contrafações. |
Unchanged nilotinib accounted for 69 of the dose. | O nilotinib inalterado contribuiu para 69 da dose. |
proportion can be accounted for in this way. | indícios de que uma percentagem substancial se deva a isso mesmo. |
Consequently, the percentage of the ECU accounted for | O que é que poderíamos ainda fazer, por exemplo, no caso de custas mais favoráveis? |
C Troop, all present and accounted for, sir. | Tropa C toda presente. |
While agriculture accounted for 56 of the economy in 1986, with coffee as its main export, it has now been surpassed by the services sector, which accounted for 52 of GDP in 2007. | Embora a agricultura tenha sido responsável por 56 da economia em 1986, com o café como seu principal produto de exportação, o setor foi superado pelo de serviços, que respondeu por 52 do PIB em 2007. |
Forward transactions in securities shall be accounted for in accordance with either of the following two methods | As operações a prazo de títulos devem ser contabilizadas segundo um dos dois métodos seguintes |
Unchanged osimertinib accounted for approximately 2 of the elimination with 0.8 in urine and 1.2 in faeces. | O osimertinib inalterado representa aproximadamente 2 da eliminação com 0,8 na urina e 1,2 nas fezes. |
Marketable equity instruments shall be accounted for in accordance with Article 9 of Guideline ECB 2006 16. | Os instrumentos de capital negociáveis devem ser contabilizados de acordo com o artigo 9.o da Orientação BCE 2006 16. |
Foreign exchange swaps shall be accounted for in accordance with Article 15 of Guideline ECB 2006 16. | Os swaps cambiais devem ser contabilizadas de acordo com o artigo 15.o da Orientação BCE 2006 16. |
Interest rate futures shall be accounted for in accordance with Article 16 of Guideline ECB 2006 16. | Os futuros de taxas de juro devem ser contabilizados de acordo com o artigo 16.o da Orientação BCE 2006 16. |
Interest rate swaps shall be accounted for in accordance with Article 17 of Guideline ECB 2006 16. | Os swaps de taxas de juro devem ser contabilizados de acordo com o artigo 17.o da Orientação BCE 2006 16. |
Forward rate agreements shall be accounted for in accordance with Article 18 of Guideline ECB 2006 16. | Os contratos a prazo de taxa de juro devem ser contabilizados de acordo com o artigo 18.o da Orientação BCE 2006 16. |
Faecal excretion accounted for 6 of the administered dose. | A excreção fecal permitiu eliminar 6 da dose administrada. |
Related searches : Accounted For With - Is Accounted - Are Accounted - Equity Accounted - Were Accounted - Accounted Against - Being Accounted - Fully Accounted - Was Accounted - Not Accounted - Accounted For - Accounted Towards - Accounted Debit - Accounted Value