Translation of "advice sought" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advice - translation : Advice sought - translation : Sought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expert advice should be sought | Deve consultar se um especialista. |
Expert advice should be sought. | Deve consultar se um especialista. |
Specialized advice should be sought. | Deve obter se aconselhamento especializado. |
Expert advice should first be sought. | Em primeiro lugar, deverá procurar se aconselhamento junto de um especialista. |
Expert advice should first be sought. | Primeiro deve consultar se um especialista. |
Expert advice should first be sought. | Primeiro deverá consultar se um especialista. |
If eye irritation persists, medical advice should be sought. | No caso deste contacto acontecer, devem lavar meticulosamente a área exposta com água limpa. |
If eye irritation persists, medical advice should be sought. | Se a irritação nos olhos persistir, deve consultar se um médico. |
If symptoms occur, the advice of a doctor should be sought. | No caso de ocorrência dos sintomas, deve se consultar um médico. |
In the event of an overdose, medical advice should be sought. | No caso de sobredosagem, deve se procurar conselho médico. |
5 In the event of an overdose, medical advice should be sought. | No caso de sobredosagem, deve se procurar conselho médico. |
Expert advice should be sought in cases where AT III is decreased. | Deve consultar se um especialista nos casos em que a AT III está diminuída. |
Expert advice should be sought in cases where AT III is decreased. | Deverá consultar se um especialista nos casos em que a AT III está diminuída. |
If symptoms persist or the condition is aggravated medical advice should be sought. | Se os sintomas persistirem ou a situação se agravar, deve consultar se o médico. |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. . | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade. |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade. |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se a consulta do fornecedor sobre as condições de armazenamento e de duração. |
Abraham was greatly distressed by his wife's words and sought the advice of God. | Abraão ficou muito preocupado com as palavras de sua esposa e foi pedir o conselho de Deus. |
If QTc increases markedly but stays below 500 msec, cardiologist advice should be sought. | Se QTc aumentar acentuadamente mas ficar abaixo de 500 ms, deve ser procurado aconselhamento do cardiologista. |
Leibowitz was a prolific letter writer and his advice or comment was sought out widely. | Leibowitz era um prolífico escritor de cartas e o seu conselho ou comentário era amplamente procurado. |
Medical advice should be sought if the tablets are swallowed accidentally, particularly by a child. | Em caso de ingestão acidental, principalmente em crianças, dirija se imediatamente a um médico. |
Medicinal advice should be sought in the event of accidental ingestion, particularly by a child. | Em caso de ingestão acidental, principalmente em crianças, dirija se imediatamente a um médico e mostre lhe o folheto informativo ou o rótulo. |
Medicinal advice should be sought in the event of accidental ingestion, particularly by a child. | Exclusivamente para uso veterinário Em caso de ingestão acidental, principalmente em crianças, dirija se imediatamente a um médico e mostre lhe o folheto informativo ou o rótulo. |
In case of accidental self injection, the advice of a doctor should be sought immediately. | Em caso de auto injecção acidental, dirija se imediatamente a um médico. |
If someone swallows the medicinal product, the advice of a doctor should be sought immediately. | Em caso de ingestão acidental, deve consultar se de imediato um médico. |
In case of accidental self injection, the advice of a doctor should be sought immediately. | Em caso de auto injecção acidental, deve consultar se de imediato um médico. |
Medical advice should be sought if the tablets are swallowed accidentally, particularly by a child. | Em caso de ingestão acidental, principalmente em crianças, dirija se imediatamente a um médico. |
Medicinal advice should be sought in the event of accidental ingestion, particularly by a child. | Em caso de ingestão acidental, principalmente em crianças, dirija se imediatamente a um médico e mostre lhe o folheto informativo ou o rótulo. |
If mild symptoms occur and last for more than two days, veterinary advice should be sought. | No caso da ocorrência de sintomas ligeiros e com uma duração superior a dois dias, consulte um veterinário. |
If symptoms develop as a result of exposure to Recuvyra, medical advice should be sought immediately. | Caso se manifestem sintomas em resultado de exposição ao Recuvyra, deverá procurar se imediatamente aconselhamento médico. |
In case of symptomatic bradycardia or bradycardia under 80 bpm, immediate specialist advice must be sought. | No caso de bradicardia sintomática ou de bradicardia inferior a 80 bpm, deve obter se aconselhamento especializado. |
Whether its advice is sought or not , it nevertheless ensures that financial stability is taken into account . | Quer o seu contributo seja ou não solicitado , o BCE assegura que a estabilidade financeira seja tomada em consideração . |
If the product is swallowed by a person, the advice of a doctor should be sought immediately. | Se o produto for engolido acidentalmente por uma pessoa, esta deve dirigir se imediatamente a um médico. |
If side effects occur, treatment should be discontinued and the advice of the veterinarian should be sought. | Se ocorrerem efeitos secundários, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Este medicamento para cães não deve ser utilizado em gatos porque não é apropriada a sua utilização nesta espécie animal. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Precauções especiais para utilização em animais Se ocorrerem reacções adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse effects occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se ocorrerem reacções adversas, o tratamento deverá ser interrompido e deverá consultar o médico veterinário. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | No caso de ocorrerem reacções adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | No caso de ocorrerem reacões adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se as reacções adversas ocorrem ,tratamento deve ser interrompido e um médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se ocorrerem efeitos secundários, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se ocorrerem reacções adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se ocorrerem reacções adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário deve ser consultado. |
If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. | Se ocorrerem reacções adversas, o tratamento deve ser interrompido e o médico veterinário deve ser procurado. |
Related searches : Advice Is Sought - Legal Advice Sought - Sought Legal Advice - Sought Advice From - Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought From - Sought Help