Translation of "affected regions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Objective 2 converting regions seriously affected by industrial decline | a adicionalidade, segundo a qual os Estados membros devem assegurar que o aumento anual de receitas dos fundos é acompanhado de um aumento no mínimo equivalente do volume total de despesas públicas relativas às ajudas estruturais |
Objective 2 converting regions seriously affected by industrial decline | Objectivo 2 reconversão das regiões gravemente afectadas pelo declínio industrial |
'converting the regions, border regions or part regions (including employment areas and urban communities) seriously affected by industrial decline' | reconvertendo as regiões, regiões fronteiriças ou partes de regiões (incluindo áreas de emprego e comunidades urbanas) gravemente afecta das pelo declínio industrial |
Objective 2 Converting the regions seriously affected by industrial decline. | Promover o desenvolvimento e ajustamento estrutural das regiões menos desenvolvidas (cujo PNB é inferior a 75 da média comunitária). 2. |
What aid should there now be for these affected regions? | Que ajudas se deviam prestar agora a estas regiões sinistradas? |
Regions on the periphery of the Community are parti cularly badly affected. | (Aplausos do Grupo dos Démocrates Europeus) |
The unprecedented speed of globalisation has also affected developments in both regions. | A velocidade sem precedentes atingida pela globalização também afectou os desenvolvimentos verificados nas duas regiões. |
2 regions, regions affected by structural change, received ECU 267 million. These regions accounted for 5 of the ERDF programme from 1986 to 1988. | lação imobiliária, com construção em grande escala, altas densidades, redução dos espaços livres, utilização demasiado intensiva de florestas ou de praias, paisagens destruídas e monumentos asfixiados, o turismo conduziu, em muitas zonas da Comunidade, a um factor de saturação que incomoda os visitantes e os residentes e constitui a antecâmara de um declínio que a Comunidade tem o dever de não ignorar. |
taking measures to protect the workforce from unemployment and protecting the regions affected from industrialization. | Langer (V). (DE) Senhor Presidente, na minha qualidade de presidente da delegação para as relações com a Roménia, gostaria de informar que a delegação é a favor da aceitação da aplicação do processo de urgência. |
At the moment, various Spanish regions, the Canaries, Andalusia and Galicia, and some Portuguese regions, are directly affected by the cessation of fishing activities. | Neste momento, há várias regiões espanholas, nomeadamente as Canárias, a Andaluzia e a Galiza, bem como algumas regiões portuguesas, directamente afectadas pela cessação da actividade da pesca. |
Consequently the regions affected will receive far less from the Community than they are entitled to. | Consequentemente, as regiões afectadas irão receber muito menos recursos comunitários do que aqueles a que teriam direito. |
Moreover, cement works would be vulnerable to job losses in regions already badly affected (Objective 1). | Além disso, as cimenteiras seriam expostas a perdas de empregos em regiões já muito afectadas (Objectivo 1). |
As regards actions by the ESF in France, they are relatively limited, both in the regions affected by industrial reconversion and in the underdeveloped regions. | Quanto às intervenções do FSE em França, elas são relativamente limitadas, quer se trate das regiões afecta das pela reconversão industrial ou das regiões atrasadas. |
The regions affected are outlying ones with an unstable economic balance. They have been profoundly affected by this oil slick which, unfortunately, is not an isolated event. | Trata se, caros colegas, de regiões periféricas com um equilíbrio económico instável, que se viu profundamente afectado por esta maré negra que, infelizmente, não constitui um facto isolado. |
There is however already provision for a transfer of cereals to Spanish stockbreeders in the regions affected. | No entanto, está já prevista uma transferência de cereais para os criadores de gado espanhóis que se encontrem em regiões sinistradas. |
That is clearly the case of the floods that have recently affected many regions and four States. | É claramente o caso das recentes inundações que afectaram numerosas regiões e quatro Estados. |
Whereas the 25 regions least affected are experiencing a relative stabilisation of the rate at around 3 or 4 , the trend has not been reversed in the 25 worst affected regions, with a rate which is still higher than 20 . | Enquanto as vinte e cinco regiões menos afectadas conhecem uma estabilização relativa, à volta dos 3 ou 4 , as vinte e cinco regiões mais afectadas não vêem alterar se a tendência, com uma taxa que se mantém acima dos 20 . |
Equally, unemployment levels in the worst affected regions barely fell at all, indeed they rose in some cases. | Do mesmo modo, os números relativos ao desemprego nas regiões mais fortemente visadas praticamente não diminuíram, tendo até, em parte, sofrido um aumento. |
City councils in the affected regions have also begun to utilize online tools to help the local population. | As próprias prefeituras dos municípios passaram a utilizar ferramentas online para auxiliar as pessoas afetadas. |
It is important, however, to ensure that the less prosperous regions and countries should not be adversely affected. | Há pouco o colega Ford já disse que, no país que neste momento tem a presidência do Conselho, existe um racismo institucionalizado muito evidente relativa mente à política de migração. |
In our country, France, eight regions out of 22 will be affected by this situation, including Nord, Alsace, | Por isso, há agora preocupação, há propostas de programas de urgência, há pedidos de extensão de aplicação do artigo 2 dos fundos estruturais, há evidente necessidade de medidas concretas de re conversão. |
It is a programme designed to help regions which are affected by the contraction of the arms industry. | Objecto instituição do Comité das Regiões |
This is a tragedy for many thousands of employees, and a disaster for the regions that are affected. | É um drama para dezenas de milhares de trabalhadores e uma catástrofe para as regiões sinistradas. |
During his visit to the regions affected by the fires, Commissioner Barnier himself drew attention to this consideration. | Aquando da sua visita às regiões ardidas, o próprio comissário Michel Barnier chamou a atenção para esta constatação. |
Although tropical regions are most affected, malaria's furthest influence reaches into some temperate zones that have extreme seasonal changes. | Embora as regiões mais afetadas sejam as tropicais, a malária atinge também regiões temperadas com alterações sazonais profundas. |
Not all regions were as affected by the visible and invisible forces of what we might now call globalization. | Nem todas as regiões foram afetadas pelas forças visíveis e invisíveis do que agora poderíamos chamar globalização. |
In Germany one child in three is already affected, in badly polluted regions of the Community one in two. | Um mundo no qual as crianças não podem fazer valer os seus direitos não é um mundo justo. |
I also urge the Commission to create replacement jobs for those affected by these moves in the outlying regions. | Por que não alargar esses objectivos a outros domínios, como o tratamento da dívida pública, a saúde, a forma ção, a educação, a energia, as infra estruturas, o ambiente? |
Thirdly, far reaching decisions in the fisheries sector also means that a number of regions will actually be affected. | Terceiro, decisões de grande alcance no sector das pescas significam também que várias regiões vão ser afectadas. |
Mr President, as you know, countless regions of southern Europe were severely affected this summer by unprecedented forest fires. | Senhor Presidente, como é do seu conhecimento, inúmeras regiões da Europa Meridional foram gravemente afectadas este Verão por incêndios florestais de uma gravidade sem precedentes. |
This summer, in the regions that were affected in south eastern France, the locals were already piling up sandbags. | Este Verão, nas regiões afectadas do sudeste de França, os habitantes locais andavam já a empilhar sacas de areia. |
We shall then have an appropriate tool for working, particularly in the majority of the regions affected by the storms. | Disporemos então de uma ferramenta para trabalhar, nomeadamente numa grande parte dos departamentos afectados pelas tempestades. |
The theory underpinning this survey is that the Community's regions are affected in different ways by the policy of integration. | A proposição inicial do presente estudo é que as repercussões da política de integração variam, na Comunidade, de região para região. |
The Commission also fully recognizes the economic and social problems in the regions that would be affected by the restructuring. | A Comissão reconhece totalmente os problemas económicos e sociais que afectarão as regiões abrangidas pela reestruturação. |
The notification from the French Government includes a measure intended to facilitate the transportation of wood from the affected regions. | Na notificação das autoridades francesas está prevista uma medida destinada a facilitar o transporte da madeira das regiões afectadas. |
Seven regions are also affected and these are the Azores, Madeira, the Canary Islands, Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion. | As regiões são Açores, Canárias, Guadalupe, Guiana, Martinica e Reunião. |
I am today requesting that this instrument, which helped to put affected regions back on their feet, be re introduced. | Pedir lhes ia hoje que restabelecêssemos esse instrumento, o qual contribuía para recuperar a situação das regiões sinistradas. |
Among the regions concerned, particular attention shall be paid to rural areas, areas affected by industrial transition, and regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps such as the northernmost regions with very low population density and island, cross border and mountain regions. | Entre as regiões em causa, é consagrada especial atenção às zonas rurais, às zonas afectadas pela transição industrial e às regiões com limitações naturais ou demográficas graves e permanentes, tais como as regiões mais setentrionais com densidade populacional muito baixa e as regiões insulares, transfronteiriças e de montanha. |
Among the regions concerned , particular attention shall be paid to rural areas , areas affected by industrial transition , and regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps such as the northernmost regions with very low population density and island , cross border and mountain regions . | Entre as regiões em causa , é consagrada especial atenção às zonas rurais , às zonas afectadas pela transição industrial e às regiões com limitações naturais ou demográficas graves e permanentes , tais como as regiões mais setentrionais com densidade populacional muito baixa e as regiões insulares , transfronteiriças e de montanha . |
They are guilty of bombings which affected not only the targeted regions but neighbouring regions as well, if only because they forced a part of the population of Kosovo into exile. | São culpadas dos bombardeamentos que afectaram não só as regiões visadas mas também as regiões vizinhas, quanto mais não seja empurrando para o exílio uma parte da população do Kosovo. |
Now, as I mentioned the most affected regions were those connective, those places where the connective system was the most intense. | Agora, que eu mencionei as regiões mais afetadas eram as interligadas, esses lugares nos quais os sistemas interligados eram mais fortes. |
population of the regions most affected is terrified and people speak with bated breath of missing relatives, students, fishermen and peasants. | Escutámos o que a cimeira de Dublim disse acerca de Chipre e das nossas relações com a Turquia e sabemos que o Governo de Chipre solicitou agora a sua adesão à Comunidade. |
We need on the one hand emergency aid for persons and regions affected and the speedy reafforestation of the areas burnt. | São necessárias, por um lado, ajudas de emergência destinadas às pessoas e regiões afectadas e à rápida implementação da reflorestação das zonas ardidas. |
Of course, social remedies must be found to offset the direct consequences for the individuals and the regions that are affected. | E claro que cumpre encontrar soluções sociais, que tornem as consequências directas suportáveis para os interessados e as regiões afectadas. |
It is unreasonable that support for other poor regions in the world should be affected by the problems in the Balkans. | Não é justo que a ajuda a outras regiões pobres do mundo seja afectada pelos problemas dos Balcãs. |
Related searches : Emerging Regions - Outermost Regions - Rural Regions - Temperate Regions - Convergence Regions - Multiple Regions - Outlying Regions - Primary Regions - Tropical Regions - Hinterland Regions - Some Regions - Other Regions - Disadvantaged Regions