Translation of "after having seen" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After having seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I remember having seen her somewhere.
Eu me lembro de tê la visto em algum lugar.
Having seen this, my life can end.
Poderei levar para o meu túmulo a visão
We remember having seen the left govern without drama.
Recordamos ter visto a esquerda governar sem dramas.
After having a baby
Após um parto
A bandit who had seen the princess once and having seen her, could never forget her.
Um bandido que tinha visto a princesa uma vez e depois de a ver, nunca mais a esqueceu.
We have seen accident after accident.
Temos assistido a acidentes atrás de acidentes.
After having turned to carious bones?
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
We wanted an art deco stylization , Joel explained in a 1991 interview, and a place that was falling into ruin after having seen better days .
Queríamos uma estilização art deco , Joel explicou em uma entrevista de 1991, e um lugar que estava caindo em ruínas depois de ter visto dias melhores.
We had, after all, seen this before.
Afinal, já tínhamos visto tudo isto.
Complete recovery was seen after treatment discontinuation
Observou se a recuperação completa após suspensão do tratamento
Similar results were seen after a year.
Observaram se resultados semelhantes após um ano.
Similar results were seen after 24 weeks.
Foram observados resultados semelhantes após 24 semanas.
Complete recovery was seen after treatment discontinuation
Observou se a recuperação completa após suspensão do tratamento
Similar results were seen after a year.
Observaram se resultados semelhantes após um ano.
We have seen vote after vote lost.
Assistimos a malogro, após malogro, nas votações.
And having seen what I've seen, and given the chance, I feel it is my responsibility to say something.
E ter visto tudo que eu vi, e ter recebido essa chance, eu sinto que é minha responsabilidade dizer alguma coisa.
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy.
Vocês devem ter ficado surpresos vendo Kleiber como uma pessoa tão hiperativa.
Having seen what happened to El Sordo, I was afraid to die.
Depois de ver o que aconteceu com o El Sordo tive medo de morrer.
Having seen the grave he made his own private promise of revenge.
Depois de ver o seu túmulo ele fez a sua própria promessa de vingança.
After having sent your images by email...
Depois de ter enviado as suas imagens por e mail...
We're having everyone up after the performance.
Convidámos todos para cá virem depois do espectáculo.
I'll be down after I've seen the boss.
Desço depois de falar com o patrão.
After having lost everything, Teresa Aragão has published pictures of the destruction around her and celebrates to be alive, safe and sound after the biggest catastrophe she has seen in her city, Palmares (Pernambuco).
Depois de ter perdido tudo, Teresa Aragão publicou imagens da destruição ao seu redor e celebra o fato de estar viva, sã e salva, depois da maior catástrofe que já presenciou em sua cidade natal, Palmares (Pernambuco).
Having seen the torrential downpour, I'm afraid I'll have to reschedule today's class.
Receio que terei de desmarcar a aula de hoje haja vista a torrencial chuva.
And never dare to say a word of having seen such a person.
E não te atrevas a dizer uma palavra sobre me teres visto.
Nobody has seen evolution take place over a long period, but they've seen the after effects, and the after effects are massively supported.
Ninguém viu a evolução a acontecer no decorrer de um longo período, mas viram os efeitos posteriores, e os efeitos posteriores são tremendamente apoiados.
I felt tired after having worked for hours.
Eu me senti cansado após ter trabalhado por horas.
After having walked six kilometers, he felt tired.
Depois de ter caminhado seis quilômetros, ele se sentiu cansado.
Patients having a bone marrow transplant after chemotherapy
Doentes com transplante da medula óssea após quimioterapia
Patients having a bone marrow transplant after chemotherapy
Doentes submetidos a transplante de medula óssea após quimioterapia
I'm having lunch with Janie Clarkson after all.
Afinal, vou almoçar com a Janie Clarkson.
Obtained after having reached the age of majority.
Diretiva 2006 24 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de março de 2006, relativa à conservação de dados gerados ou tratados no contexto da oferta de serviços de comunicações eletrónicas publicamente disponíveis ou de redes públicas de comunicações
Obtained after having reached the age of majority.
se aplicam a não residentes ou residentes a fim de impedir a evasão ou a fraude fiscais, incluindo medidas de execução
After this, Pam is never seen in Dallas again.
Após esta cena, Pamela nunca mais é vista na série.
Complete reversibility was seen after 4 weeks off dose.
A reversão completa foi observada após quatro semanas sem a administração da substância.
Complete reversibility was seen after 4 weeks off dose.
A reversão completa foi observada após quatro semanas sem administração da substância.
Rebound weight gain was seen after treatment was completed.
Foi observado um fenómeno de recuperação de peso após a interrupção do tratamento.
Having seen research done by Lucasfilm's Computer Graphics group, Veilleux offered them the task.
Tendo visto os trabalhos feitos pela Lucasfilm's Computer Graphics, Veilleux ofereceu a eles o trabalho.
Except that he didn't want her to admit having seen someone she did see.
Ela não sabe de nada, nada mesmo. Excepto de ele não a deixar admitir... que viu alguém que ela viu.
They were pretty tired after having worked all day.
Eles estavam muito cansados depois de terem trabalhado o dia todo.
After having run for two hours he was thirsty..
Depois de ter corrido durante duas horas, teve sede.
How terrible is the defamation after having true faith.
Muito vil é o nome que detona maldade (para ser usado poralguém), depois de Ter recebido a fé!
After having said you didn't want to help them.
Acabou de dizer que não queria ajudá los.
Side effects before or after having a liver transplant
Efeitos secundários antes ou após ter sido submetido a um transplante de fígado
I think it's lovely having flowers named after you.
Acho um encanto darem o nosso nome a flores.

 

Related searches : Having Seen - After Having - Having Seen That - Remember Having Seen - Without Having Seen - Having Seen You - Seen As Having - Having Never Seen - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched