Translation of "after having worked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : After having worked - translation : Worked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I felt tired after having worked for hours. | Eu me senti cansado após ter trabalhado por horas. |
They were pretty tired after having worked all day. | Eles estavam muito cansados depois de terem trabalhado o dia todo. |
Jones was always Schumacher's first choice, after having worked with him on The Client . | Jones foi sempre a primeira escolha de Schumacher para o papel depois de trabalharem juntos em The Client . |
He was ashamed of not having worked hard. | Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. |
I say that, having worked now with eight presidencies. | Já trabalhei com oito Presidências e sei o que estou a dizer. |
Pêssego remembers seeing independence in 1975 as a boy in 2nd grade, after having worked for an agricultural company spraying pesticides. | Pêssego recorda ter visto a independência em 1975 como um menino da 2ª série, depois de ter trabalhado numa empresa de agricultura borrifando pesticidas. |
QUARTERLY if having worked in the last 12 months, YEARLY otherwise | TRIMESTRAL, se trabalhou nos últimos 12 meses ANUAL, nos restantes casos |
I worked after for an investment bank. | Depois trabalhei para um banco de investimento. |
QUARTERLY only if having worked in the last 12 months YEARLY otherwise | TRIMESTRAL, apenas se trabalhou nos últimos 12 meses ANUAL nos restantes casos |
After having a baby | Após um parto |
Gabrielle Stanton and Harry Werksman, Jr. worked together for the writing of two episodes, after having written one episode for the series in the past. | Gabrielle Stanton e Harry Werksman, Jr. trabalharam juntos escrevendo dois episódios, depois de já terem escrito um episódio para a série no passado. |
Person having worked usual hours during the reference week (HWUSUAL HWACTUAL 01 98) | Pessoa que efectuou o número de horas habitual durante a semana de referência (HWUSUAL HWACTUAL 01 98) |
Having never worked with music such as U2's, Eno was also initially reluctant. | Sem nunca ter trabalhado com música tal como o U2, Eno também foi inicialmente relutante. |
Having myself worked with Sicco Mansholt twenty years ago, I can testify to that. | Eu próprio posso testemunhá lo, uma vez que fui, há vinte anos, colaborador de Sicco Mansholt. |
Generation after generation they have worked and made heavy sacrifices. | É preciso condenar o terrorismo e pôr termo às sanções económicas. |
Person having a job or business and not having worked at all in the main activity during the reference week (WSTATOR 2) | Pessoa que tem um emprego ou uma actividade e que não trabalhou durante a semana de referência, na actividade principal (WSTATOR 2) |
After having turned to carious bones? | Mesmo que também sejamos ossos deteriorados? |
Having dropped out of school, Tom worked as a whistle blower, a.k.a. a football referee. | Tendo saído da escola, Tom trabalhava como soprador de apito, também chamado de árbitro de futebol. |
I discovered that, if I worked on a larger scale and with bigger materials, my hand really wouldn't hurt, and after having gone from a single approach to art, | Descobri que, se trabalhasse numa escala maior, com materiais maiores, a minha mão não doía. |
After graduating, Brod worked for a time for the post office. | Depois de se formar, Brod trabalhou durante um tempo para os correios. |
But whoever comes to Him a believer, having worked righteousness these will have the highest ranks. | E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades |
In New Orleans I finally reconnected with a long lost friend, and New Orleans meant so much more to me, after having worked and travelled in Brazil and other places. | Em Nova Orleans eu finalmente consegui me reconectar com um amigo que havia perdido há tempos, então Nova Orleans teve um significado muito maior para mim após trabalhar e viajar pelo Brasil e outros lugares. |
After having sent your images by email... | Depois de ter enviado as suas imagens por e mail... |
We're having everyone up after the performance. | Convidámos todos para cá virem depois do espectáculo. |
After her reign as Miss World ended, Cappagli worked as a model. | Norma Gladys Cappagli é uma modelo que venceu o concurso de Miss Mundo. |
And after that I only worked one year I said, That's enough. | Depois disso só lá trabalhei um ano disse |
So having seen this work, worked a little bit on this, this is where I came in. | Então, tendo visto essa atividade, trabalhado um pouco nisso, aqui é que apareço. |
So having seen this work, worked a little bit on this, this is where I came in. | Então, tendo visto o seu trabalho, e trabalhado um pouco nisto, foi aqui que eu entrei. |
After having walked six kilometers, he felt tired. | Depois de ter caminhado seis quilômetros, ele se sentiu cansado. |
Patients having a bone marrow transplant after chemotherapy | Doentes com transplante da medula óssea após quimioterapia |
Patients having a bone marrow transplant after chemotherapy | Doentes submetidos a transplante de medula óssea após quimioterapia |
I'm having lunch with Janie Clarkson after all. | Afinal, vou almoçar com a Janie Clarkson. |
Obtained after having reached the age of majority. | Diretiva 2006 24 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de março de 2006, relativa à conservação de dados gerados ou tratados no contexto da oferta de serviços de comunicações eletrónicas publicamente disponíveis ou de redes públicas de comunicações |
Obtained after having reached the age of majority. | se aplicam a não residentes ou residentes a fim de impedir a evasão ou a fraude fiscais, incluindo medidas de execução |
After I have worked in the garden, I always wash my hands thoroughly. | Depois de trabalhar no jardim, sempre lavo as mãos cuidadosamente. |
After obtaining his doctorate degree, Boltzmann worked two more years as Stefan's assistant. | Após obter seu doutorado, trabalhou mais dois anos como assistente de Stefan. |
After brief service in France, he worked on aerodynamics at Farnborough and elsewhere. | Depois de um breve serviço na França, ele trabalhou em aerodinâmica em alguns lugares. |
After seeing the scene on film, Cameron felt it worked out considerably well. | Depois de ver a cena no filme, Cameron achou que ela funcionou muito bem. |
After a summer at Peking University in Beijing, China, he worked in Tokyo. | Depois de um Verão na Universidade de Pequim, foi trabalhar para uma revista em Tóquio. |
I worked as Dr. Brulov's assistant for a year, right after my internship. | Trabalhei como assistente do Dr. Brulov por um ano, depois do meu internato. |
Profiles of glass, whether or not having an absorbent, reflecting or non reflecting layer, but not otherwise worked | Perfis de vidro, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, mas sem qualquer outro trabalho |
Profiles of glass, whether or not having an absorbent, reflecting or non reflecting layer, but not otherwise worked | Desperdícios da estampagem ou do corte, de ferro ou aço, não em fardos (exceto de ferro fundido, de ligas de aço ou de ferro ou aço estanhados) |
I have to say that after having worked on this budget for approximately ten months, I am of the firm opinion that the EU's budgetary system is in great need of major reform. | Devo dizer que, depois de ter trabalhado neste orçamento durante aproximadamente dez meses, estou firmemente convencido de que o sistema orçamental da UE necessita muito de uma grande reforma. |
After having run for two hours he was thirsty.. | Depois de ter corrido durante duas horas, teve sede. |
How terrible is the defamation after having true faith. | Muito vil é o nome que detona maldade (para ser usado poralguém), depois de Ter recebido a fé! |
Related searches : Having Worked - After Having - Having Already Worked - Having Worked For - Having Worked With - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone