Translation of "agree to postpone" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agree - translation : Agree to postpone - translation : Postpone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does the House agree that we postpone those two reports?
(O Hemiciclo concordou com o adiamento dos dois re latórios)
We have to postpone it.
Temos de adiá lo.
Account Postpone
Conta Adiar
Postpone reconciliation
Adiar a reconciliação
I had to postpone my appointment.
Eu tive de adiar o meu compromisso.
I had to postpone my appointment.
Eu tive que adiar o meu compromisso.
Tom decided to postpone the meeting.
Tom decidiu adiar a reunião.
We need to postpone the celebration.
Precisamos adiar a comemoração.
We need to postpone the celebration.
Nós precisamos adiar a comemoração.
We'll have to postpone the meeting.
Nós vamos ter que adiar a reunião.
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento decide adiar a votação do relatório) rio)
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento aprova a resolução legislativa)
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento decide o adiamento da votação)
Let's postpone dinner.
Vamos adiar o jantar.
It'd postpone it.
Adiaria o casamento, não?
That said, I also agree that if the physical conditions are not appropriate, it is better to postpone the vote than to proceed under the wrong circumstances.
Dito isto, também concordo que, se as condições técnicas não se encontram reunidas, mais vale adiar a votação do que fazê la em más condições.
I'd like you to postpone your trip.
Eu gostaria que você adiasse sua viagem.
I'd like you to postpone your trip.
Eu gostaria que você adiasse a sua viagem.
I didn't want to postpone our meeting.
Eu não queria adiar a nossa reunião.
It might be necessary to postpone the
Poderá ser necessário adiar a
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday
Presidente. Dou a palavra ao Senhor Deputado Langes relativamente ao relatório von der Vring.
(Parliament decided not to postpone the vote)
Harrison (S). (EN) Senhor Presidente, apesar dos comentários verbosos e loquazes do senhor deputado Pannella, eu continuo a ser membro do Partido Trabalhista e muito pró europeu. Três or
(Parliament decided not to postpone the vote)
A votação terá lugar esta tarde, às 17H00.
Would we have done better to postpone?
Não teria sido melhor ponderar um adiamento?
We shall have to postpone the broadcast.
Vamos ter que adiar a difusão.
Mmhm. Let's postpone Paris.
Vamos adiar Paris.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.
The international community cannot afford to postpone reform.
A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma.
It's not a problem to postpone the meeting.
Não é um problema adiar a reunião.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(O Parlamento rejeita o pedido de adiamento da votação)
While I agree with the proposals for coordinating the administrative systems for levying VAT, I do not agree, and neither does the Committee on Economic and Monetary Affairs, with the proposal to postpone the harmonisation process for five years.
Se estou de acordo com as propostas de coordenação dos sistemas administrativos da cobrança do IVA, já não o estou, nem o esteve a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, com a proposta de adiamento do processo de harmonização por cinco anos.
Let's postpone until next week.
Vamos adiar para a próxima semana.
We can't postpone the meeting.
Não podemos adiar esta reunião.
Postpone the Far East conference.
Adie a conferência do Oriente.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente.
It might be necessary to postpone the vaccination until
Poderá ser necessário adiar a vacinação até que recupere.
I no longer want to postpone anything in life.
Nunca mais quero adiar nada na vida.
(Parliament decided to postpone consideration of the report)1
Se estamos a falar de anti semitismo, acho que temos de olhar para as bancadas si tuadas na extrema direita desta Assembleia e não para o exterior.
(Parliament decided to postpone legislative resolution (Rule 40(2))
(O Parlamento decide adiar a votação sobre a resolução legislativa (n. 2 do artigo 40. )
I therefore call upon Parliament to postpone the vote.
Peço, portanto, que este Parlamento se pronuncie no sentido do adiamento da votação.
I therefore support the proposal to postpone this section.
É por isso que apoio a proposta no sentido do adiamento desta secção.
I see absolutely no objective reason to postpone it.
Não vejo absolutamente nenhum motivo objectivo para o adiar.
I do not agree that we should postpone the vote to a later partsession for the same reasons which led me to ask for this question to be entered on Friday's agenda.
Não estou de acordo com o pedido de adiamento da votação para uma sessão posterior pelas razões que me levaram inclusivamente a solicitar que esta questão fosse inscrita na ordem do dia de sexta feira.
We had to postpone the meeting due to the traffic accident.
Tivemos de adiar a reunião devido a um acidente de trânsito.

 

Related searches : Agree To Agree - To Agree - Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone