Translation of "postpone to later" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Later - translation : Postpone - translation : Postpone to later - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think that, at this point, we can only postpone definite answers until later.
Porém, pareceme ser bastante importante que, se partirmos da ideia duma grande Europa, continue mos a ter consciência de que a União Soviética faz parte da Europa e que, perante os actuais acontecimentos, temos de evitar que se venha a sentir isolada.
We have to postpone it.
Temos de adiá lo.
Excuse me, Mr President, but I thought that you had received an official request to postpone my report to a later part session.
. (FR) Desculpe, Senhor Presidente, mas creio que lhe foi oficialmente submetido um pedido de adiamento do meu relatório.
To postpone the reconciliation to a later time, click on the Postpone button. Any edits you have made to any transactions, such as marking them cleared, can still be saved before you exit kappname , but you will have to run the reconciliation wizard again in order to reconcile the account. If you exit kappname before clicking either Finish or Postpone, it has the same effect as clicking Postpone.
Para adiar a reconciliação para um momento posterior, carregue no botão Adiar. Todas as alterações que tiver feito a quaisquer transacções, como a marcação das mesmas como limpas, poderão à mesma ser gravadas antes de sair do kappname , mas terá então de correr o assistente de reconciliação de novo para consolidar a conta. Se sair do kappname antes de carregar em Terminar ou Adiar, terá o mesmo efeito que carregar em Adiar.
Account Postpone
Conta Adiar
Postpone reconciliation
Adiar a reconciliação
I had to postpone my appointment.
Eu tive de adiar o meu compromisso.
I had to postpone my appointment.
Eu tive que adiar o meu compromisso.
Tom decided to postpone the meeting.
Tom decidiu adiar a reunião.
We need to postpone the celebration.
Precisamos adiar a comemoração.
We need to postpone the celebration.
Nós precisamos adiar a comemoração.
We'll have to postpone the meeting.
Nós vamos ter que adiar a reunião.
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento decide adiar a votação do relatório) rio)
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento aprova a resolução legislativa)
(Parliament decided to postpone the vote)
(O Parlamento decide o adiamento da votação)
On the other hand, if your problem is you tend to postpone, then it might give you a reason to act today rather than later.
Por outro lado, se seu problema é postergar, isso pode lhe dar uma razão para agir agora ao invés de depois.
On the other hand, if your problem is you tend to postpone, then it might give you a reason to act today rather than later.
Por outro lado, se o problema for a tendência para adiar, isso pode fornecer uma razão para agir de imediato em vez de agir mais tarde.
Let's postpone dinner.
Vamos adiar o jantar.
It'd postpone it.
Adiaria o casamento, não?
I'd like you to postpone your trip.
Eu gostaria que você adiasse sua viagem.
I'd like you to postpone your trip.
Eu gostaria que você adiasse a sua viagem.
I didn't want to postpone our meeting.
Eu não queria adiar a nossa reunião.
It might be necessary to postpone the
Poderá ser necessário adiar a
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday
Presidente. Dou a palavra ao Senhor Deputado Langes relativamente ao relatório von der Vring.
(Parliament decided not to postpone the vote)
Harrison (S). (EN) Senhor Presidente, apesar dos comentários verbosos e loquazes do senhor deputado Pannella, eu continuo a ser membro do Partido Trabalhista e muito pró europeu. Três or
(Parliament decided not to postpone the vote)
A votação terá lugar esta tarde, às 17H00.
Would we have done better to postpone?
Não teria sido melhor ponderar um adiamento?
We shall have to postpone the broadcast.
Vamos ter que adiar a difusão.
Mmhm. Let's postpone Paris.
Vamos adiar Paris.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.
The international community cannot afford to postpone reform.
A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma.
It's not a problem to postpone the meeting.
Não é um problema adiar a reunião.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(O Parlamento rejeita o pedido de adiamento da votação)
Let's postpone until next week.
Vamos adiar para a próxima semana.
We can't postpone the meeting.
Não podemos adiar esta reunião.
Postpone the Far East conference.
Adie a conferência do Oriente.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente.
It might be necessary to postpone the vaccination until
Poderá ser necessário adiar a vacinação até que recupere.
I no longer want to postpone anything in life.
Nunca mais quero adiar nada na vida.
(Parliament decided to postpone consideration of the report)1
Se estamos a falar de anti semitismo, acho que temos de olhar para as bancadas si tuadas na extrema direita desta Assembleia e não para o exterior.
(Parliament decided to postpone legislative resolution (Rule 40(2))
(O Parlamento decide adiar a votação sobre a resolução legislativa (n. 2 do artigo 40. )
I therefore call upon Parliament to postpone the vote.
Peço, portanto, que este Parlamento se pronuncie no sentido do adiamento da votação.
I therefore support the proposal to postpone this section.
É por isso que apoio a proposta no sentido do adiamento desta secção.
I see absolutely no objective reason to postpone it.
Não vejo absolutamente nenhum motivo objectivo para o adiar.

 

Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March - To Postpone Indefinitely