Translation of "animosity against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Animosity - translation : Animosity against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So on the one hand we have the politically based animosity against sharing the Community with others.
Do lado da CE, estamos acostumados a que durante as negociações relativas à agricultura a tensão arterial suba fortemente.
Persecution Political and religious animosity against Jehovah's Witnesses has at times led to mob action and government oppression in various countries.
Oposição Perseguição A animosidade política e religiosa contra as Testemunhas de Jeová, por vezes, levou a ação da massa e opressão do governo em vários países.
As a group, we personally bear no animosity whatsoever towards the Commissoner, and we do not want to use this argument against him.
Nós, pessoalmente, como grupo, não temos qualquer espécie de animosidade contra o Comissário, e não queremos usar essa polémica contra ele.
Animosity lineup reunion (2010 2014) On May 12, 2010, Blabbermouth.net reported that the Animosity lineup of Corrosion of Conformity was reuniting and working on a new album.
Em 12 de maio de 2010, Blabbermouth.net informou que a programação Animosity de Corrosion of Conformity foi reunindo e trabalhando em um novo álbum.
These annexations did not happen, resulting in animosity from Napoleon towards Bismarck.
Estas anexações não chegaram a acontecer, resultando numa animosidade de Napoleão em relação a Bismarck.
If life's long enough, I muttered through my teeth with unreasonable animosity.
Se um número suficiente longo da vida , eu murmurei por meio meus dentes com animosidade razoável.
I think I can guarantee to control their animosity, but not their fears.
Penso que posso garantir que controlo a animosidade deles, mas não os receios.
Despite this success, the following years witnessed a growing animosity between Drusus and Sejanus.
Apesar deste sucesso, ao longo dos seguintes anos observa se uma crescente animosidade entre Sejano e Druso.
And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection.
Porém, infundimo lhes a inimizade e orancor, até ao Dia da Ressurreição.
These raids continued for many years after animosity between Britain and Spain ended at the international level.
Tais ataques continuaram mesmo após o fim da inimizade entre Espanha e Reino Unido.
Tokugawa Ieyasu took advantage of this situation, and recruited them, redirecting the animosity to weaken the Toyotomi clan.
Tokugawa Ieyasu, aproveitando desta situação, os recrutou, redirecionando a animosidade no sentido de enfraquecer o clã Toyotomi.
Assad opposed the 2003 invasion of Iraq despite a long standing animosity between the Syrian and Iraqi governments.
Em 2003, Assad se opôs à invasão do Iraque pelo exército dos Estados Unidos.
Despite Cobain's own personal animosity towards Guns N' Roses, and specifically Axl Rose, Cobain seemed happy to see McKagan.
Mesmo após a animosidade entre Nirvana e o Guns N'Roses, e a animosidade pessoal do próprio Cobain em relação ao vocalista Axl Rose, Kurt Cobain parecia feliz em ver McKagan.
Tito visited the USSR in 1956, which signaled to the world that animosity between Yugoslavia and USSR was easing.
Tito visitaria a URSS em 1956, mostrando ao mundo que as tensões entre os dois países começavam a baixar.
Regardless of the animosity between the two composers, Berlioz learned from and admired Cherubini's music, such as his requiem.
14 Independentemente da animosidade entre os dois compositores, Berlioz aprendeu com ele e admirava a música de Cherubini, 45 tal como o seu réquiem.
Accordingly, and further because IBM had developed animosity toward Microsoft, IBM decided to rewrite OS 2 for the PowerPC.
Assim, e ainda mais porque a IBM tinha desenvolvido animosidade contra a Microsoft, a IBM decidiu reescrever OS 2 para o PowerPC.
And they did not become divided until after knowledge had come to them out of jealous animosity between themselves.
Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência.
This begins to show us the level of animosity between even the men who work for the two Houses.
Isto começa a mostrar nos o nível de animosidade mesmo entre os homens que trabalham para os dois clãs.
Why do you always so publicly display your dislike for, and animosity towards, the unfortunate people in Northern Ireland?
Já considerei as pressões da agenda, mas creio que o Sr. deputado Ma her apresentou a sua opinião duma forma eloquente e o Parlamento deveria tomar isto em consideração.
Despite centuries of animosity, decades of violence and thousands of people killed, 1998 saw the conclusion of an historic agreement.
Apesar de séculos de animosidade, décadas de violência e milhares de pessoas mortas. 1998 assistiu à conclusão de um acordo histórico.
Animosity developed between the Prince and his father, who desired more frugal behaviour on the part of the heir apparent.
Cresceu a animosidade entre o Príncipe de Gales e o rei, que desejava um comportamento mais frugal de seu herdeiro aparente.
Signs of animosity from their mouths have already become audible, but what they hide in their heads is even worse.
O ódio já se tem manifestado por suas bocas porém, o que ocultamem seus corações é ainda pior.
The US and the EU governments will not put to an end the tribal animosity that we are witnessing in Kenya.
The US and the EU governments will not put to an end the tribal animosity that we are witnessing in Kenya.
Later, while the Medici ruled Florence, the Strozzi family ruled Siena, which Florence attacked, causing great animosity between the two families.
Os Strozzi eram uma mais antigas e importantes famílias patrícias da cidade de Florença, apenas ultrapassada em poder pelos Medici.
This explains their wilful animosity towards Serbia which blinds them to the fact that peace in Yugoslavia must come via Belgrade.
Nessa eventualidade, as responsabilidades dos Doze serão muito graves.
This sympathy for his mother is in sharp contrast to the intense animosity he expressed for her during most of her life.
Esta simpatia pela mãe contrasta fortemente com o ódio intenso que expressou por ela enquanto esta esta viva.
Do not let the hostility of a group of people keep you away from the Sacred Mosque or make you express animosity.
Que o ressentimento contra aqueles que trataram de impedir vos de irdes àMesquita Sagrada não vos impulsione a provocá los, outrossim, auxiliai vos na virtude e na piedade.
And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them out of jealous animosity between themselves.
E os adeptos do Livro só discordaram por inveja, depois que a verdade lhes foirevelada.
Towards the end of the season, during a game at Bolton Wanderers, an incident occurred that furthered the animosity with fellow striker Andy Cole.
Ao fim da temporada 1997 98, um incidente entre Sheringham e Andy Cole, na partida contra o Bolton, chamou a atenção.
Whoever commits murder out of animosity and injustice will be burnt in hell fire. This is a very easy thing for God to do.
Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzi lo emos no fogo infernal, porque isso é fácil a Deus.
This allows you to see that Hamlet is not as crazy as he's claiming to be, and intensifies the animosity between these two characters.
Isto permite nos ver que Hamlet não é tão louco como afirma, e intensifica a animosidade entre aquelas duas personagens.
The latter is not harbouring hostility or animosity of any kind towards the people of Iraq, for whom it wishes a peaceful and prosperous future.
Não pode mos esquecer por exemplo que, durante a última Assembleia Geral, foi adoptada, em 15 de Dezembro de 1989, uma resolução em que se afirma que o âmbito dos poderes públicos assenta na vontade popular, expressa através de eleições justas e pe riódicas.
In spite of Turkish animosity against the Greeks, Kemal showed acute sensitivity to even the slightest allusion to these tensions at one point, he ordered the removal of a painting showing a Turkish soldier plunging his bayonet to a Greek soldier by stating, What a revolting scene! .
Apesar da animosidade turca contra os gregos, e vice versa, Kemal mostrou uma sensibilidade perspicaz diante da menor alusão a estas tensões em certa ocasião, por exemplo, ordenou a remoção imediata de uma pintura que mostrava um soldado turco enfiando sua baioneta num soldado grego, declarando aquela uma cena revoltante.
Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer.
Satanás só ambiciona infundir vos a inimizade e o rancor, mediante as bebidas inebriantes e os jogos de azar, bem comoafastar vos da recordação de Deus e da oração.
I trust that this will not lead to animosity between countries and that we will be able to approach this matter in a spirit of solidarity.
E que tinha anunciado me didas socioestruturais num pacote de preços e, real mente, agora apresentou as, mesmo que tenha durado um tempo.
Modern interpretations The genesis of modern understanding of Greek mythology is regarded by some scholars as a double reaction at the end of the eighteenth century against the traditional attitude of Christian animosity , in which the Christian reinterpretation of myth as a lie or fable had been retained.
Interpretações modernas A gênesis da moderna compreensão da mitologia grega é considerada por certos escolares como uma dupla reação dos finais do contra a tradicional atitude da animosidade do cristianismo , onde a reinterpretação cristiana dos mitos como uma mentira ou fábula havia se conservado.
In the decades that followed, few checks were placed on the chain of command to prevent emotionally unstable presidents from acting impulsively on their animosity and fear.
Nas décadas que se seguiram, pouco se fez na cadeia de comando para evitar a instabilidade emocional dos presidentes e impedir atos impulsivos sob o efeito de animosidades e temores.
I would say at the outset that I have no animosity towards Mr Hurd, any other British politician, or any of the British people. But I do
Muito embora deploremos o que se passa noutras regiões e fora das nossas frontei
We have induced hatred and animosity among them which will remain with them until the Day of Judgment when God will tell them about what they had done.
Porém, esqueceram se de grande parte do quelhes foi recomendado, pelo que disseminamos a inimizade e o ódio entre eles, até ao Dia da Ressurreição. Deus os inteirará, então, do que cometeram.
The massacre was blamed in part on Portuguese animosity towards Muslims, which had developed over centuries of conflict with the Moors on the Iberian peninsula and in North Africa.
O massacre foi atribuído, em parte, à animosidade portuguesa em relação aos muçulmanos, resultante de séculos de conflitos com os mouros na Península Ibérica e no norte da África.
The Fonseca administration, divided by political and personal animosity between the president and Vice President Floriano Peixoto, encountered strong opposition within the Congress, which chose a policy of obstruction.
Como já havia forte oposição a Deodoro, esta articulou a candidatura de Prudente de Morais, o presidente do Congresso, tendo o Marechal Floriano Peixoto como candidato a vice.
And We gave them clear proofs of the matter of religion . And they did not differ except after knowledge had come to them out of jealous animosity between themselves.
E lhes prescrevemos as evidências (com respeito aos dogmas) porém, não discreparam, senão por inveja recíproca, após lhes ter chegado o conhecimento.
Faced with animosity from Britain and France and the retreat of American power from Europe, in 1922 Germany was the first state to establish diplomatic relations with the new Soviet Union.
Em 1922, a Alemanha foi o primeiro Estado a estabelecer relações diplomáticas com a União Soviética, por meio do Tratado de Rapallo.
The animosity between the Army and the Revolutionary Guard arose again, with the Army wanting to use more refined, limited military attacks while the Revolutionary Guard wanted to carry out major offensives.
A animosidade entre o exército e a Guarda Revolucionária voltou, com os militares querendo ser melhor usados, enquanto a Guarda exigia liderar as ofensivas.
Adding to Douglas' decision was the animosity between Douglas and NWA President Dennis Coralluzzo, who at the time publicly criticized Douglas and told NWA affiliated bookers not to book Douglas for shows.
Somando a decisão de Douglas, havia uma animosidade entre Douglas e o presidente da NWA, Dennis Coralluzzo, que havia criticado o publicamente e dito aos afiliados da NWA que não o iria colocar nos seus programas.

 

Related searches : Animosity Towards - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against - Opt Against - React Against