Translation of "any of those" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Any of those. | Qualquer destas. |
So any of those kinds of things. | Assim qualquer esses tipos de coisas. |
So any of one of those situations. | Então qualquer uma destas situações. |
Any of those can be opened up. | Qualquer uma delas pode ser aberta. |
I don't know any of those three. | Não conheço nenhum desses três. |
Do you have any more of those? | Você tem mais alguns desses? |
Any of those can be opened up. | Podemos abrir uma qualquer. |
It can go any of those three. | Ele pode ir para qualquer um desses 3. |
I'm not going to any of those. | Não vou a nada disso. |
You dont want any of those apples. | Tu não queres estas maçãs. |
I don't remember any of those names. | Não me lembro de nenhum desses nomes. |
I could take any of those girls... | Podia pegar numa daquelas rapa... |
I don't understand any of those three. | Não entendo nenhuma das três. |
We don't have any of those things. | Não temos nada disto. |
To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability | Depor todos aqueles que ajudaram todos aqueles que cometeram qualquer um dos crimes acima por cumplicidade |
But that's not in any of those books. | Mas isso não está em nenhum desses livros |
We can pick any one of those choices. | Podemos escolher qualquer uma dessas opções. |
But it's not related to any of those. | Mas não é aparentado com nenhum deles. |
We won't be using any of those today. | Mas, hoje, não vais usar nada disso. |
What is the probability of any of those x's? | Qual é a probabilidade de cada um dos x's? |
failing those, any substantiating documents. | Artigo 12.o |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 1806, |
from materials of any heading, except those of heading 1806 | a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 1806, |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | Fabrico a partir de matérias de qualquer posição, exceto as matérias do capítulo 11 |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | no qual todos os cereais e a farinha (exceto o trigo duro e o milho Zea indurata, e seus derivados) utilizados devem ser inteiramente obtidos, e |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | Ilhas Caimão, |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | meios de transporte em relação aos quais haja motivos razoáveis para supor que foram, são ou podem ser utilizados para efetuar operações contrárias à legislação aduaneira. |
It could be any 1 of those 5 flips. | Isso poderia ser qualquer 1 desses 5 lançamentos. |
You don't want any of those dreary chicken patties. | Não quer nenhum daqueles pasteis horríveis de galinha. |
You're not going to do any of those things. | Não vá fazer nada disso. Tenho uma idéia melhor. |
I don't want to be any of those men. | Não quero ser nenhum homem desses. |
I don't have any of those little round things. | Eu não tenho nenhuma dessas pequenas coisas redondas. |
Those things don't make any noise. | Essas coisas não fazem qualquer ruído. |
Manufacture from materials of any heading, except those of Chapter 11 | Fabricação a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias do capítulo 11 |
Manufacture from materials of any heading, except those of heading 1108 | Fabricação a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 1108 |
Manufacture from materials of any heading, except those of heading 8714 | Fabricação a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 8714 |
Manufacture from materials of any heading, except those of Chapter 11 | Inhames, batatas doces e partes comestíveis semelhantes de plantas, de teor, em peso, de amido ou de fécula, igual ou superior a 5 , preparadas ou conservadas em vinagre ou em ácido acético |
Manufacture from materials of any heading, except those of heading 1108 | ex Capítulo 37 |
Manufacture from materials of any heading, except those of heading 8714 | Binóculos, lunetas e outros telescópios óticos, e suas armações exceto os aparelhos de radioastronomia e suas armações |
Manufacture from materials of any heading, except those of Chapter 11 | ex capítulo 20 |
Manufacture from materials of any heading except those of Chapter 11 | o valor de todas as matérias utilizadas não excede 50 do preço à saída da fábrica do produto |
Manufacture from materials of any heading except those of Chapter 11 | Fios absorvíveis esterilizados para cirurgia ou odontologia e barreiras antiaderentes esterilizadas para cirurgia ou odontologia, absorvíveis ou não |
I don't hold any of those lyrics dear to me. | Eu não prendo nenhuma dessas letras queridas a mim. |
It doesn't convince any of those people but it's true. | Ele não convencer qualquer uma dessas pessoas, mas é verdade. |
Henry, you're not to think of those things any more. | Henry, tu agora já não vais pensar nessas coisas. |
Related searches : Of Those - Those Of - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those - Each Of Those - Some Of Those - And Those Of