Translation of "are in competition" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In this competition, there are only two teams. | Nesta competição, há apenas dois times. |
There are indications of increasing competition in wealth management . | Existem sinais de concorrência crescente na gestão de patrimónios . |
We are not in competition with pharmaceuticals our objectives are Space only. | Os nossos objectivos são apenas para o espaço. |
They are terrified of competition. | Eles sentem se aterrorizados com a concor rência. |
are capable of distorting competition, | são susceptíveis de falsear a concorrência, |
Competition prizewinners are expected to be identified in spring 2010 . | Prevê se que os vencedores do concurso sejam anunciados em 2010 . |
Several projects are being implemented in competition with one another | Estão a ser postos em prática vários projectos concorrentes |
Competition format Since 2008 there are 16 clubs in Allsvenskan. | Formato da competição Dezesseis clubes fazem parte da Allsvenskan . |
We are in favour of making our economy competition friendly. | Somos a favor de que se torne a nossa economia favorável à concorrência. |
We have competition policy let us see to it that barriers to competition are removed in every Member State. | Temos uma política de concorrência tratemos de garantir que as barreiras à concorrência sejam eliminadas em todos os Estados Membros! |
Either there are barriers to competition. | Não existem barreiras à concorrência. |
We need competition in products and competition in systems! | A concorrência dos produtos e dos sistemas é necessária! |
They are, however, not eligible to participate in any major competition. | Depois das Olimpíadas, o Mundial é a competição mais importante da modalidade. |
All alcoholic drinks I submit are in competition with one another. | Co mo podemos então falar de comércio livre? |
Pro ducers in these countries are in competition with producers in non Community countries. | Estes valores fazem concorrência com os produtos do estrangeiro. |
We are dealing with distortions of competition. | Estamos de acordo com a ideia de que se deve pôr em prática uma politica comum de transportes em 1992 visto que ela constitui um elemento fundamental para a realização do mercado interno. |
All these things are not fair competition, and I think all of us are saying we must have fair competition. | Nada disto é conconência leal, e eu penso que todos nós andamos a dizer que precisamos que haja conconência leal. |
The conditions of competition are particular harsh in the pig production sector. | Não esqueçamos que, na suinicultura, as condições de concorrência são particularmente duras. |
The opportunities for competition within this area are in this way reduced. | As oportunidades de concorrência neste domínio são, desta forma, reduzidas. |
Pools may be hosted in countries which are not actually involved in the competition. | As chaves podem estar sediadas em países que não possuem times disputando a competição. |
These are all models that look at competition. | Estas são todos os modelos que olham para a concorrência. |
These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design. | Estes são os escritórios, os quais, realmente, na competição, nós não tivemos que projetar. |
In a global competition, a superpower s competitors are bound to exploit its weaknesses. | Numa competição global, os concorrentes de uma superpotência estão sujeitos a explorar as suas fraquezas. |
These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design. | Estes são escritórios que, realmente, no concurso, não tínhamos de desenhar. |
The issues here are, however, the single market in energy and fair competition. | Para a EDF e para o Estado francês, muita coisa! |
Ports are in competition with each other, and that is a good thing. | Os portos estão numa situação concorrencial, o que está certo. |
The interests of consumers are best served in a market with free competition. | Os interesses dos consumidores são mais bem salvaguardados num mercado em que impere a livre concorrência. |
In the area of competition, further efforts are needed to strengthen administrative capacity. | No domínio do direito da concorrência ainda são necessários maiores esforços no sentido de reforçar a capacidade administrativa. |
That is very important if we are to have fair competition in Europe. | Isto é muito importante se quisermos que haja uma concorrência leal na Europa. |
Finally, Mr Radwan, of course, there should be limits to competition and there are limits to competition. | Dirijo me, a terminar, ao senhor deputado Radwan, para lhe dizer que deverá haver, evidentemente, limites à concorrência, e há os de facto. |
Even now, without kerosene duty, the airports in the EU are locked in fierce competition. | Já actualmente, mesmo sem imposto sobre o querosene, existe uma enorme concorrência entre os aeroportos da UE. |
In the steel industry, electric furnaces are in competition with gas and oil fired furnaces. | No sector do aço, os fornos eléctricos estão em concorrência com os fornos a gás e a petróleo. |
We were supposed to address the issue of competition in ports and we are now being presented with a text on competition between ports. | Tratava se de analisar a questão da concorrência nos portos, e propõem nos agora a concorrência entre os portos. |
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation. | Com efeito, a concorrência aumentaria a actual desordem, pois representa o contrário da cooperação. |
in Annex XIV (Competition) | No anexo XIV (Concorrência) |
Certain big players in the industry are all for competition in other sectors, but are in truth against it in their own. | Alguns grandes empresários apoiam a concorrência nas áreas dos outros, mas não propriamente na área em que operam. |
Exclusion of activities which are directly exposed to competition | Exclusão de atividades diretamente expostas à concorrência |
Productivity gains are fuelled by competition, investment and innovation. | A concorrência, o investimento e a inovação fomentam os ganhos de produtividade. |
The situation changes when there are implications for competition. | A situação altera se quando existem implicações em termos de concorrência. |
Aspects receiving particular attention in economics are resource allocation, production, distribution, trade, and competition. | Aspectos que recebem atenção especial na economia é a alocação de recursos, produção, distribuição, comércio e concorrência. |
Exaggerated dimorphic traits are used predominantly in the competition over mates, implying sexual selection. | Características dimórficas exageradas são utilizados predominantemente na competição entre companheiros. |
The tax rules are used to produce distortions of competition in the European Community. | Precisamos de normas comuns de modo a que todo e qualquer cidadão possa ter igual acesso à rica diversidade de gostos, ideias e culturas. |
In a climate of honest competition, monopolists can show what they are made of. | Numa situação de verdadeira concorrência, os monopolistas têm oportunidade de mostrar que sabem do seu ofício. |
We must be able to intervene in roaming charges that are currently distorting competition. | É necessário tomar medidas em relação aos preços actuais de roaming que distorcem a concorrência. |
Secondly, although we are in favour of competition, it must have an equitable basis. | Em segundo lugar, embora sejamos a favor da concorrência, ela deve ter uma base equitativa. |
Related searches : In Competition - Engaged In Competition - In Competition From - In Fierce Competition - Put In Competition - Participate In Competition - Engaging In Competition - In Competition Against - Stand In Competition - Engage In Competition - Increase In Competition - Stay In Competition - In A Competition - Be In Competition