Translation of "are in competition" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are in competition - translation : Competition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this competition, there are only two teams.
Nesta competição, há apenas dois times.
There are indications of increasing competition in wealth management .
Existem sinais de concorrência crescente na gestão de patrimónios .
We are not in competition with pharmaceuticals our objectives are Space only.
Os nossos objectivos são apenas para o espaço.
They are terrified of competition.
Eles sentem se aterrorizados com a concor rência.
are capable of distorting competition,
são susceptíveis de falsear a concorrência,
Competition prizewinners are expected to be identified in spring 2010 .
Prevê se que os vencedores do concurso sejam anunciados em 2010 .
Several projects are being implemented in competition with one another
Estão a ser postos em prática vários projectos concorrentes
Competition format Since 2008 there are 16 clubs in Allsvenskan.
Formato da competição Dezesseis clubes fazem parte da Allsvenskan .
We are in favour of making our economy competition friendly.
Somos a favor de que se torne a nossa economia favorável à concorrência.
We have competition policy let us see to it that barriers to competition are removed in every Member State.
Temos uma política de concorrência tratemos de garantir que as barreiras à concorrência sejam eliminadas em todos os Estados Membros!
Either there are barriers to competition.
Não existem barreiras à concorrência.
We need competition in products and competition in systems!
A concorrência dos produtos e dos sistemas é necessária!
They are, however, not eligible to participate in any major competition.
Depois das Olimpíadas, o Mundial é a competição mais importante da modalidade.
All alcoholic drinks I submit are in competition with one another.
Co mo podemos então falar de comércio livre?
Pro ducers in these countries are in competition with producers in non Community countries.
Estes valores fazem concorrência com os produtos do estrangeiro.
We are dealing with distortions of competition.
Estamos de acordo com a ideia de que se deve pôr em prática uma politica comum de transportes em 1992 visto que ela constitui um elemento fundamental para a realização do mercado interno.
All these things are not fair competition, and I think all of us are saying we must have fair competition.
Nada disto é conconência leal, e eu penso que todos nós andamos a dizer que precisamos que haja conconência leal.
The conditions of competition are particular harsh in the pig production sector.
Não esqueçamos que, na suinicultura, as condições de concorrência são particularmente duras.
The opportunities for competition within this area are in this way reduced.
As oportunidades de concorrência neste domínio são, desta forma, reduzidas.
Pools may be hosted in countries which are not actually involved in the competition.
As chaves podem estar sediadas em países que não possuem times disputando a competição.
These are all models that look at competition.
Estas são todos os modelos que olham para a concorrência.
These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design.
Estes são os escritórios, os quais, realmente, na competição, nós não tivemos que projetar.
In a global competition, a superpower s competitors are bound to exploit its weaknesses.
Numa competição global, os concorrentes de uma superpotência estão sujeitos a explorar as suas fraquezas.
These are offices, which, really, in the competition, we didn't have to design.
Estes são escritórios que, realmente, no concurso, não tínhamos de desenhar.
The issues here are, however, the single market in energy and fair competition.
Para a EDF e para o Estado francês, muita coisa!
Ports are in competition with each other, and that is a good thing.
Os portos estão numa situação concorrencial, o que está certo.
The interests of consumers are best served in a market with free competition.
Os interesses dos consumidores são mais bem salvaguardados num mercado em que impere a livre concorrência.
In the area of competition, further efforts are needed to strengthen administrative capacity.
No domínio do direito da concorrência ainda são necessários maiores esforços no sentido de reforçar a capacidade administrativa.
That is very important if we are to have fair competition in Europe.
Isto é muito importante se quisermos que haja uma concorrência leal na Europa.
Finally, Mr Radwan, of course, there should be limits to competition and there are limits to competition.
Dirijo me, a terminar, ao senhor deputado Radwan, para lhe dizer que deverá haver, evidentemente, limites à concorrência, e há os de facto.
Even now, without kerosene duty, the airports in the EU are locked in fierce competition.
Já actualmente, mesmo sem imposto sobre o querosene, existe uma enorme concorrência entre os aeroportos da UE.
In the steel industry, electric furnaces are in competition with gas and oil fired furnaces.
No sector do aço, os fornos eléctricos estão em concorrência com os fornos a gás e a petróleo.
We were supposed to address the issue of competition in ports and we are now being presented with a text on competition between ports.
Tratava se de analisar a questão da concorrência nos portos, e propõem nos agora a concorrência entre os portos.
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.
Com efeito, a concorrência aumentaria a actual desordem, pois representa o contrário da cooperação.
in Annex XIV (Competition)
No anexo XIV (Concorrência)
Certain big players in the industry are all for competition in other sectors, but are in truth against it in their own.
Alguns grandes empresários apoiam a concorrência nas áreas dos outros, mas não propriamente na área em que operam.
Exclusion of activities which are directly exposed to competition
Exclusão de atividades diretamente expostas à concorrência
Productivity gains are fuelled by competition, investment and innovation.
A concorrência, o investimento e a inovação fomentam os ganhos de produtividade.
The situation changes when there are implications for competition.
A situação altera se quando existem implicações em termos de concorrência.
Aspects receiving particular attention in economics are resource allocation, production, distribution, trade, and competition.
Aspectos que recebem atenção especial na economia é a alocação de recursos, produção, distribuição, comércio e concorrência.
Exaggerated dimorphic traits are used predominantly in the competition over mates, implying sexual selection.
Características dimórficas exageradas são utilizados predominantemente na competição entre companheiros.
The tax rules are used to produce distortions of competition in the European Community.
Precisamos de normas comuns de modo a que todo e qualquer cidadão possa ter igual acesso à rica diversidade de gostos, ideias e culturas.
In a climate of honest competition, monopolists can show what they are made of.
Numa situação de verdadeira concorrência, os monopolistas têm oportunidade de mostrar que sabem do seu ofício.
We must be able to intervene in roaming charges that are currently distorting competition.
É necessário tomar medidas em relação aos preços actuais de roaming que distorcem a concorrência.
Secondly, although we are in favour of competition, it must have an equitable basis.
Em segundo lugar, embora sejamos a favor da concorrência, ela deve ter uma base equitativa.

 

Related searches : In Competition - Engaged In Competition - In Competition From - In Fierce Competition - Put In Competition - Participate In Competition - Engaging In Competition - In Competition Against - Stand In Competition - Engage In Competition - Increase In Competition - Stay In Competition - In A Competition - Be In Competition