Translation of "as just" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Just as soon as... | Assim que... |
Just as | Assim como cidade (city) e citadino (urban) |
Just as the Sea Empress, just as the Braer did. | Tal como aconteceu com o Sea Empress, tal como aconteceu com o Braer. |
Just as good. | Vai dar ao mesmo. |
Just as good. | Igual. |
Just as well. | Ora essa. Fez muito bem. |
Just as good. | Da mesma maneira. |
Just as well. | É melhor. |
I've always just as a listener, as just a fan I listen to that, and I'm just astounded. | Sempre que eu tanto como ouvinte e como fã ouço isso, fico assombrado. |
They're just as natural as cows. | Tão naturais quanto vacas. |
You're just as bad as Tom. | Você é tão ruim quanto o Tom. |
Just as nice, almost as smart. | Igualmente simpática, quase tão inteligente. |
Just as quiet as a church. | Está tudo calmíssimo. |
Just as soon as I'm able. | Sim, querida. Logo, assim que possa. |
l'm just as certain as ever. | Sou sensível com tudo. |
Just as cold inside as out. | Tanto frio aqui dentro quanto lá fora. |
Just as quick as I could. | Tão rápido como possível. |
No, darling, not a real trap but just as strong, just as horrible. | Não, querido, não é uma armadilha real mas é tão forte e tão horrível como se fosse. |
Just as you did. | Assim como você. |
Just as I thought. | É o que eu pensava. |
Just as in life. | Tal como se estivesse viva. |
Just as you say. | Como quiser. |
Just as you think. | Como achar melhor. |
Just as you say. | Como queiras. |
Just as you say. | Como quiser. |
Just as I said. | Como eu disse. |
Just as Ethne knew. | Como o sabia o Ethne. |
Just as we do. | Exactamente como nós fazemos. Oh. |
Just as I thought | Como pensava |
That's just as good. | Nem mais nem menos. |
Just as well, then. | Então tanto melhor para si. |
Just as we came. | Tal e qual como viemos. |
Just as you say. | Como queira. |
They're just as bad. | São igualmente maus. |
Just as it was. | Tudo está igual. |
Just as it was. | Igual a antes. |
Just as I do. | Tanto quanto eu. |
Just as you say. | O que diga. |
Just as you said. | Como teu disseste. |
Just as you please. | Como queira. |
Just as you say. | Tu é que mandas. |
I'm just as good. | Sou tão bom quanto. |
I felt that third queen coming out of there just as sure as... ...well, just as sure... | Senti que aquela terceira dama ia sair, tinha tanta certeza como tinha tanta certeza... |
She's just as cute as the dickens! | Ela é bela como o diabo! |
I'm just as scared as you are. | Eu estou tão assustado como você. |
Related searches : Just As - Just As Now - Just As Always - Just As Quickly - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Most - Just As Today - Just As Hard - Just As Required - Just As Readily - Just As Fine - Just As Shown