Translation of "as one rather" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As one rather - translation : Rather - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
Não tão improvável como um em 73 milhões, mas ainda assim bem improvável.
Rather a bad one.
Um ataque muito grave.
Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger.
Em vez de viver cem anos como um coelho, viva um dia como um tigre.
Rather an important one, actually, sir.
Tinha um cargo importante.
I'd rather marry a rich one.
Preferia casar com um rico.
I see it rather as yet one more chance for peace in the Middle East.
Mais uma, direi eu, para a paz no Médio Oriente.
Rather than one model after the null.
Ao invés de um modelo após o nulo.
I'd much rather have one of these.
Por estes é que eu dou o cavaquinho.
As many of you are aware, the world of academia is a rather inward looking one.
Como muitos de vocês sabem, o mundo acadêmico olha muito para dentro de si mesmo.
... Rather than treating the problem of fraud as a legal problem, the company treated it as a risk management one.
É aceito desde registros de domínios, e commerce até pagamentos de serviços de hospedagem de sites.
This one possibly has a rather ugly face perhaps it should have a more beautiful one as we are talking about transparency.
As suas feições serão talvez um pouco feias e, neste caso, seria até conveniente ter uma cara mais bonita, visto estarmos a falar de abertura.
That one bud, sir, it seems rather stubborn.
Esse rebento, senhor, parece estar a resistir.
My job is usually a rather sleepy one.
Em geral, o meu trabalho é muito parado.
As far as the committee structure is concerned, we split the difference or rather, we adopted two thirds of the one position and one third of the other.
Em matéria de comitologia, dividimos o bolo em dois, ou talvez devesse dizer em um terço e dois terços.
For these reasons, this period was characterised as one of reduced cartel activity rather than of complete interruption.
Consequentemente, este período caracterizou se por uma actividade reduzida do cartel, mas não por uma interrupção total das suas actividades.
As long as the military remains the ultimate political arbiter, these groups focus their strategies on the military rather than one another.
Se os militares forem o árbitro político final, estes grupos focarão as suas estratégias nos militares em vez de uns nos outros.
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Há um curioso meme em particular que eu gosto muito.
He said, Rather, you have remained one hundred years.
Observa a tuacomida e a tua bebida constata que ainda não se deterioraram.
Mr President, my assessment is a rather critical one.
Senhor Presidente, gostaria de fazer uma apreciação crítica.
This strikes us as rather suspect.
Uma situação destas parece nos bastante suspeita.
We view this as rather risky.
Entendemos que isso é bastante arriscado.
We are not engaged in what has occasionally been rather derisorily described as nation building or, by one distinguished politician, as social work.
Não estamos envolvidos naquilo que ocasionalmente tem sido descrito de forma bastante escarnecedora como construção da nação ou, por parte de um distinto político, como serviço social.
He answered, Rather this biggest one of them did it.
Respondeu Não! Foi o maior deles.
This is a motivated abstention rather than an indifferent one.
É uma abstenção fundamentada e não indiferente.
I'd rather be called a rat than die like one.
Prefiro que me chamem de rato, a morrer como um.
May I say there's no one I'd rather hear sing?
Gosto muito de te ouvir cantar.
In one version, one maintains awareness as thoughts arise and dissolve within the 'field' of mind, one does not accept or reject them, rather one lets the mind wander as it will until a subtle sense of immanence dawns.
Em uma versão, mantém desperta enquanto os pensamentos surgem e dissolvem dentro do 'campo' da mente, outros não as aceitam ou as rejeitam, mas deixam a mente vagar livremente até uma sutil sensação de imanência aparecer.
They generally saw themselves as restoring the original church of Jesus Christ rather than reforming one of the existing churches.
Elas geralmente se viam como a restauração da igreja original de Jesus Cristo, em vez de reformar uma das igrejas existentes.
On all versions however, there is no video for The First Time , as one was never made or rather released.
Em todas as versões, no entanto, não há vídeo para The First Time , como nunca foi feito, ou melhor, lançado.
One of my first tasks as partner was to interview Lionel, who came cap... Or rather, silk hat in hand.
Uma das minhas primeiras tarefas como sócio foi entrevistar o Lionel.
Admittedly, this reform is one of increasing flexibility rather than dismantling.
É certo que, aqui, a reforma consiste numa suavização e não num desmantelamento.
One effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation.
Um efeito, paradoxalmente, é produzir paralisia, em vez de libertação.
So it then becomes rather important which is the first one.
Houve uma total falta de liderança.
But there is one thing that is rather skimmed over here.
Mas há aqui uma certa lacuna.
Well, there were one or two things that rather surprised me.
Bom, houve uma ou duas coisas que me espantaram.
And in particular, there's one rather strange one, in the most elegant unified theories we have.
e em particular, existe uma muito estranha, na teoria unificada mais elegante que temos.
Experience has shown that Member States sometimes interpret this one month time limit as the rule rather than the minimum period .
A experiência demonstrou também que os Estados Membros interpretam por vezes este prazo de um mês como sendo a regra e não um prazo mínimo .
Arwad has been cited as one of the earliest known examples of a republic, in which the people, rather than a monarch, are described as sovereign.
Arwad, na atual Síria, tem sido citada como um dos primeiros exemplos de uma república, em que são as pessoas que são descritas como soberanas e não um monarca.
'Rather blacks and Arabs as a of hyenas'.
Sr. André Deschamps, descreveu os negros e os árabes como uma matilha de hienas .
As regards coal, progress seems rather mote difficult.
No que diz respeito ao carvão, os progressos pare cem ser mais difíceis de atingir.
But I rather like myself as an archeologist.
Mas eu gosta de me arqueólogo.
This house is rather isolated, as you see.
Esta casa é muito isolada, como vê.
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
O meu micro ondas está com defeito. Eu acho que eu prefiro comprar um novo do que consertar esse.
But the solution to the problem is not an agricultural one but rather a general political one.
A tarefa da Comissão Europeia é travar a produção excedentária e estimular a deficitária.
The third, B', a balance to B, emphasizes (rather) love one another .
A nossa Conseqüente Segurança (5.13 17) B. Três Afirmações e uma Exortação para Concluir (5.18 21)

 

Related searches : Rather As - As One - As Rather Low - Or Rather As - Rather As A - As Rather Than - Two As One - Merged As One - Operate As One - As One File - As One Wishes - Stands As One - Drive As One - Seen As One