Translation of "at different degrees" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
At different degrees - translation : Degrees - translation : Different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People have different backgrounds, different income levels, different degrees of success. | Há diferenças no âmbito do desenvolvimento, da abundância e da riqueza. |
This intolerance is displayed in different degrees of intensity towards different immigrant groups. | Esta intolerância manifesta se com intensidades diferentes em relação às diversas comunidades de imigrantes. |
These distribution systems at present have different degrees of penetration, but satellite distribution is the dominant system. | Estes sistemas de distribuição têm actualmente pesos diferentes, mas a via satélite é dominante. |
You know, the thing is, autism comes in different degrees. | Sabe, a coisa é, autismo vem em graus diferentes. |
You know, the thing is, autism comes in different degrees. | O autismo tem vários graus. |
At 25 degrees Celsius. | A 25 graus Celsius. |
It's higher density than at 20 degrees, and a higher density than at zero degrees. | É uma densidade maior do que a 20 graus, e uma densidade maior do que a zero graus. |
Guillaume Dupuytren expanded these degrees into six different severities in 1832. | Em 1832, Guillaume Dupuytren desenvolveu estes graus numa escala em função de seis tipos de gravidade. |
That's at 78 degrees north. | Está a 78 N. |
That's at 78 degrees north. | É 78 graus a norte. |
Different time horizons and varying degrees of stressed conditions shall be considered . | Deverão ser considerados vários horizontes temporais e diversos graus de condições problemáticas . |
The Community has had varying degrees of success in these different areas. | É diferente o grau de sucesso da actividade comunitária em cada um dos domínios. |
Water freezes at 0 degrees Centigrade. | A água congela a 0 C. |
Water freezes at 0 degrees Centigrade. | A água congela a zero grau centígrado. |
Water freezes at 0 degrees Centigrade. | A água congela a zero grau Celsius. |
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | A água congela a 32 graus Fahrenheit. |
Water boils at 100 degrees Celsius. | A água ferve aos 100 graus Celsius. |
Water freezes at zero degrees Celsius. | A água congela a 0 C. |
Water freezes at zero degrees Celsius. | A água congela a zero grau centígrado. |
Water freezes at zero degrees Celsius. | A água congela a zero grau Celsius. |
Water boils at one hundred degrees. | A água entra em ebulição a cem graus. |
Dose reduction may be required in patients with different degrees of hepatic impairment. | Pode ser necessária a redução da dose em doentes com diferentes graus de compromisso hepático. |
Several different units of angle measure are widely used, including degrees, radians, and grads 1 full circle 360 degrees 2formula_1 radians 400 grads. | Várias unidades de ângulo são largamente utilizadas, incluindo graus, radianos e grados 1 volta completa 360 graus 2formula_1 radianos 400 grados. |
At the approximate angle of 45 degrees. | Num ângulo de cerca de 45 graus. |
According to experts at China Geological Survey, 90 of the underground water has suffered different degrees of contamination, with 60 suffering severe contamination. | Segundo especialistas do China Geological Survey , 90 da água subterrânea tem sofrido graus variados de contaminação, sendo que 60 se encontra em um grau severo de contaminação. |
So it'll look something like this where this is a at 45 degrees, b is 135 degrees oops , and then c is 5 degrees. | Então será algo assim em que isso é a com 45 graus, b é 135 graus, e c é 5 graus. |
less than 90 degrees you have an acute angle, at 90 degrees you have a right angle, | Menor que 90 é ângulo agudo, 90 graus é ângulo reto, e maior que 90 graus é ângulo obtuso. |
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it? | A água congela a zero grau Celsius, não é? |
It was stationed at 175 degrees west longitude. | Ele está estacionado a uma longitude de 175 graus oeste. |
People's deeds are of different degrees and your Lord is not unaware of what people do. | Para todos haverá graus concordantes com o que houverem feito. Teu Senhor não está desatento a tudo quanto fazeis. |
The plasma protein binding of voriconazole was similar in subjects with different degrees of renal impairment. | A ligação do voriconazol às proteínas plasmáticas foi semelhante em indivíduos com diferentes graus de compromisso renal. |
We have to hold something at 150 million degrees. | Precisamos manter alguma coisa a 150 milhões de graus. |
The satellite was stationed at 41 degrees west longitude. | O satélite estacionou em 41 graus de longitude oeste. |
They are configured at 90 degrees from each other. | São configurados em 90 graus um do outro. |
We have to hold something at 150 million degrees. | Temos de manter uma coisa a 150 milhões de graus. |
When it is at 90 degrees relative to you | Quando ele está em 90 graus em relação a vocês |
Pi over 2 is 90 degrees at this point. | Pi mais de 2 é de 90 graus neste momento. |
Car A at Western and Slauson, bearing 158 degrees. | Carro A na Western e Slauson, com um ângulo de 158 graus. |
Car A at Rosecrans and Western, bearing 156 degrees. | Carro A na Rosecrans e Western, com um ângulo de 156 graus. |
Car B at Atlantic and Compton, bearing 244 degrees. | Carro B na Atlantic e Compton, com um ângulo de 244 graus. |
Car A at 166th and Western, bearing 138 degrees. | Carro A na 166th e Western, com um ângulo de 138 graus. |
These indicators suggested an increase in financial integration , although to varying degrees in the different market segments . | Estes indicadores sugerem um aumento da integração financeira , ainda que a diferentes níveis , nos vários segmentos de mercado . |
basis points ) gave momentum to securities market integration , although to different degrees depending on the market segment . | A adopção do euro eliminou esses obstáculos e impulsionou a integração do mercado de títulos , ainda que em diferentes graus , dependendo do segmento de mercado . |
Active controlled study versus sitagliptin in patients with type 2 diabetes and different degrees of renal impairment | Ensaios clínicos controlados por ativo versus sitagliptina em doentes com diabetes tipo 2 e diferentes graus de compromisso renal |
Patents, trademarks and copyrights are all different in varying degrees in each Member State of the EEC. | Patentes, marcas registadas e direitos de autor são todos diferentes, em graus variáveis, em cada um dos Estadosmembros da CEE. |
Related searches : Different Degrees - To Different Degrees - At 30 Degrees - At Different - At Different Terms - At Different Periods - At Different Venue - At Different Heights - At Different Phases - At Different Scales - At Different Rates - At Different Stages