Translation of "at different terms" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
At different terms - translation : Different - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In law, the terms may have different meanings. | Na legislação, os termos podem ter significados diferentes. |
They have different needs in terms of budgets. | As suas necessidades orçamentais são distintas. |
I'm going to put the s terms and the t terms in different colors. | Eu vou colocar os termos com s e os termos com t em cores diferentes. |
In sexual terms, the lyrics can be interpreted in different ways for different people. | Em termos sexuais, as letras podem ser interpretadas de maneiras diferentes e por pessoas diferentes. |
The problem of war is viewed in completely different terms. | O problema da guerra coloca se em termos totalmente diferentes. |
At what terms? | Quais são as condições? |
Some of these make logical sense, in terms of different temperature gradients. | Algumas delas fazem sentido, em termos de diferentes gradientes de temperatura. |
And I make that difference because actually, how we look at it in terms of their probability distributions are a little different. | E eu fiz essa diferença porque de fato, como nós olhamos para isso em termos das suas distribuições de probabilidades são um pouco diferentes. |
purchasing or supplying goods or services on different terms or conditions, including those relating to price, provided that such different terms or conditions are in accordance with commercial considerations and | concedam às empresas da outra Parte um tratamento não menos favorável do que o concedido às suas próprias empresas e |
Different organs are affected at different ages. | Diferentes órgãos são afectados em diferentes idades. |
Different organs are affected at different ages. | Diferentes órgãos são afetados em diferentes idades. |
It is clear that each country has different priorities in terms of the different economic sectors it wishes to protect. | É evidente que cada país tem prioridades diferentes relativamente aos diversos sectores económicos que pretende proteger. |
It will equip all the different components that make up the European Union to meet this historic challenge, at least in administrative terms. | É ele que vai equipar todas as diferentes componentes que constituem a UE para responder a este desafio histórico, pelo menos em termos administrativos. |
Thinking about countries in these comprehensive terms also provides a different strategic perspective. | Pensar acerca de países nestes termos abrangentes também fornece uma diferente perspectiva estratégica. |
The ideas have to be such that you think in completely different terms. | As ideias precisam ser tais que você pense em termos completamente diferentes. |
So all of these terms are going to be in a different color. | Então todos esses termos vão ser em uma cor diferente. |
My text is because the English and the Dutch texts use different terms. | O meu texto deve se a que os textos inglês e neerlandês utilizam termos dife rentes. |
In terms of chocolate, as in other areas, different cultures and traditions exist. | Em matéria de chocolate como noutros domínios, todos nós sabemos que há culturas e tradições diversas. |
At the same time, it is, anyway, surely the case that those who think in political terms must always think of different possible scenarios. | Seja como for, penso também ser de certa forma verdade que quem pensa em termos políticos deve forçosamente imaginar diferentes cenários possíveis. |
This will happen in different places at different times. | Isso acontece com plantas diferentes em alturas diferentes. |
In terms of the other self, the remembering self, you get a different story. | Em relação ao outro eu, o eu que recorda, a história é diferente. |
A motorcycle, however, is a very different product from a car in technical terms. | Todavia, o motociclo, enquanto produto tecnológico, é bastante diferente do automóvel. |
Measures and terms of legislation as regards the different qualifications of animals and herds | Medidas e termos da legislação relativamente às diferentes qualificações dos animais e dos efectivos |
Different criteria for broad have been applied in different contexts and at different times. | O termo banda larga pode apresentar diferentes significados em diferentes contextos. |
And the 'I' can mean different things at different stages. | E o Eu pode significar diferentes coisas em diferentes estágios |
At the moment, there are different policies in different countries. | Presentemente, as políticas neste domínio divergem entre países. |
The wise man satisfies the different thirsts at different fountains. | O homem sábio satisfaz as diferentes sêdes em diferentes fontes. |
Every way of picking either an a or a b, from these 3 different terms. | Toda maneira de pegar ambos um a ou b, destes 3 termos diferentes. |
Despite considerable progress in terms of the situation of women, there are still considerable differences, especially discrimination at work and different wages for the same job. | Apesar dos consideráveis avanços verificados na situação da mulher, persistem diferenças importantes, nomeadamente a discriminação no mercado de trabalho e as diferenças de salário para trabalho igual. |
At... different theaters, of course. | Em teatros diferentes, claro. |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | Duas mitologias diferentes, duas formas de enxergar o mundo. |
But this emerged slowly and at different times for different locations. | Mas isso aconteceu lentamente e em diferentes momentos para diferentes localidades. |
Different injectable vaccines should always be given at different injection sites. | As diferentes vacinas injectáveis devem ser sempre administradas em locais de injecção diferentes. |
Different injectable vaccines should always be given at different injection sites. | As diferentes vacinas devem ser sempre administradas em locais de injecção diferentes. |
Different injectable vaccines should always be administered at different injection sites. | Vacinas injectáveis diferentes devem ser sempre injectadas em locais diferentes. |
Different injectable vaccines should always be given at different injection sites. | Vacinas injectáveis diferentes devem ser sempre administradas em diferentes locais de injecção. |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | Duas mitologias, dois modos diferentes de ver o mundo. |
And I see help coming in different ways at different times. | Vejo essa ajuda surgindo sob diferentes maneiras, em diferentes ocasiões, |
And I see help coming in different ways at different times. | E vejo ajuda vindo de diferentes maneiras em diferentes momentos. |
Different injectable vaccines should always be given at different injection sites. | As diferentes vacinas devem ser sempre administradas em locais de injeção diferentes. |
Different injectable vaccines should always be given at different injection sites. | As diferentes vacinas injetáveis devem ser sempre administradas em locais de injeção diferentes. |
Different injectable vaccines should always be given at different vaccination sites. | As diferentes vacinas injetáveis devem ser sempre administradas em locais de vacinação diferentes. |
At different times in our economic development different priorities may emerge. | Em ocasiões diferentes do nosso desenvolvimento económico podem surgir prioridades diferentes. |
The eight euro coins are all different in terms of size , weight , material , colour and thickness . | As oito moedas de euro diferenciam se pela dimensão , peso , composição , cor e espessura . |
The meaning of these terms can vary in different contexts, which can sometimes lead to confusion. | O significado destes termos pode variar em diferentes contextos, que por vezes pode levar a confusão. |
Related searches : Different Terms - At Different - Under Different Terms - At Different Periods - At Different Venue - At Different Heights - At Different Phases - At Different Degrees - At Different Scales - At Different Rates - At Different Stages - At Different Locations - At Different Sites