Translation of "be over you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You should be over there. | Então, não devia estar aqui. |
You might be sitting over here. | Você pode estar sentado aqui. |
They'll be throwing lead over you. | Matarão por você. |
What'll you be doing over the weekend? | O que você vai fazer no fim de semana? |
Would you be a guardian over him? | Ousarias advogar por ele? |
Can you be a guardian over him? | Ousarias advogar por ele? |
Soon it will be over for you. | Em breve isso terá terminado para você. |
I'll be over there pulling for you. | Eu vou ficar ali a torcer por si. |
He named you Muslim earlier, and in this (Qur'an), in order that the Prophet be witness over you, and you be witness over mankind. | Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro sejatestemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. |
You have to be over 18 to drive. | Você tem que ter 18 anos para dirigir. |
Will you then be a protector over him? | Ousarias advogar por ele? |
Do you think I wanna be wept over? | Acha que quero que chorem por mim? |
Be careful someday it doesn't roll over you. | Mas tem cuidado, um dia alguém pode atropelarte. |
And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. | E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo vos em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas da humanidade, assim como o Mensageiro e será para vós. |
Over to you. Over. | Terminado. |
Over here, the transmittance would be the amount that you got out over the amount that you put in. | Aqui, é igual, a quantidade de luz transmitida sobre a quantidade de luz incidente. |
Hand over Siegfried's murderer and you shall be free! | Entregaime o assassino de Siegfried... e sereis livre! |
You run and tell them I'll be right over. | Corre a dizerlhes que vou já. |
You promised there'd be no more galloping over rooftops. | Prometeu que deixaria as perseguiçöes. |
I'll be over tomorrow and ride back with you! | Estarei lá amanhã e voltaremos juntos. |
Don't you go over. If you slip, that will be three gone. | Se escorregares, são três que morrem. |
You going to be hot all over before I finish with you. | Vai ficar mais quente antes que eu termine consigo. |
It is he who named you Muslims before, and in this. So that the Messenger may be a witness over you, and you may be witnesses over the people. | Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro sejatestemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. |
Allah named you Muslims before in former scriptures and in this revelation that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. | Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro sejatestemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. |
Now that would be working on those two patterns which is R.U.S.T. Pattern 4 and R.U.S.T. Pattern 8, making sure that you repeat them over and over and over and over and over and over and over... ...and over and over and over and over and over and over again until you really, really feel like they're natural. | Agora deves trabalhar nos dois padrões que aprendemos, o Padrão RUST 4 e o Padrão RUST 8 e certifica te que os repetes uma vez e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra vez até que eles te sejam mesmo naturais. |
You do it over and over and over. | Você faz isso repetidas vezes. |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui, |
Later infusions may be given to you over 30 minutes. | As perfusões seguintes podem ser administradas durante 30 minutos. |
These medicines will be given to you over six courses. | Estes medicamentos ser lhe ão administrados ao longo de seis ciclos. |
You be careful and don't run over Mrs. Truett's lawn. | Cuidado, não corra pela relva da a Sra. Truitt. |
So it can be very dim over there, and you do your work, and it can be very bright over there, and you do your work. | Que pode ficar muito fraca lá, e você faz seu trabalho, e pode ficar muito claro lá, e você faz seu trabalho. |
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. | Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. |
You have to be careful that over here, this first equation came from these two over here | Você tem que prestar atenção aqui, essa primeira equação veio dessas duas aqui. |
You know it's all over between you and Laura, or it soon will be. | Sabes que está tudo acabado entre ti e Laura, ou ao menos estará em breve. |
Whenever you move over them, an active picture will be marked. | Sempre que se deslocar sobre eles, uma figura activa será realçada. |
The first infusion will be given to you over 90 minutes. | A primeira perfusão ser lhe á administrada durante 90 minutos. |
The first infusion will be given to you over 90 minutes. | A primeira perfusão ser lhe á administrada durante 90 minutos. |
The first infusion will be given to you over 90 minutes. | A primeira perfusão será administrada durante 90 minutos. |
Now that the fighting's over, what'll you be writing about next? | Agora que a guerra acabou, sobre o que escreverás a seguir? |
You know it must be love when a dame will sprinkle that all over you. | Eu devia cobrarte. Sabes que quando uma dama salpica isto para cima de ti só pode ser amor. |
Let's just be grateful it's over for you at last, and you can come home. | Agora, vais voltar a casa. |
In this, as in former scriptures He has given you the name of Muslims, so that the Messenger may be a witness over you, and so that you may be witnesses over mankind. | Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro sejatestemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. |
watching over you | Generosos e anotadores, |
Covetous over you. | São avarentos para convosco. |
Over to you. | Repita. |
Related searches : Be You - You Be - You Take Over - Crazy Over You - Hand You Over - Watch Over You - Win You Over - Send You Over - Pass You Over - Wash Over You - Tide You Over - Watching Over You - Over To You - You Took Over