Translation of "been before" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Been before - translation : Before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've been here before.
estive aqui antes.
We've been there before.
estivemos ali antes.
We've been here before.
estivemos aqui antes.
I've been cheated before.
Eu já fui traído.
I've been cheated before.
Eu já fui traída.
I've been robbed before.
Eu já fui roubado antes.
It's been done before?
Já tinha sido feito? Sim, na vida real.
There's been jailbreaks before.
Houve outras fugas antes.
You've been torpedoed before?
Já foi torpedeado antes?
We've been wrong before.
Já nos enganámos antes.
I've been kissed before
fui beijada antes
It's been done before.
Dutros ja o fizeram.
It's never been answered before.
Nunca foi respondida antes
It had been presumed before.
Ele era presumido antes.
Has it been tried before?
Isso foi tentado antes?
We have been here before.
Já passámos por esta situação noutra ocasião.
I've been to Hokkaido before.
Estive em Hokkaido antes.
I've been to Hokkaido before.
fui a Hokkaido.
I've never been there before.
Nunca estiveantes.
I've been to Sapporo before.
Eu já estive em Sapporo.
He had been there before.
Ele já havia estado ali.
He had been there before.
Ele estivera lá antes.
I've never been abroad before.
Nunca estive no exterior antes.
I've never been here before.
Eu nunca estive aqui antes.
I've been in love before.
estive apaixonado antes.
They had been affluent before,
Porque, antes disso, estava na luxúria,
It's never been answered before.
Nunca antes foi respondida.
Have you been here before?
Você já esteve aqui antes?
Reports has been wrong before.
Relatórios foi errado antes.
It had been presumed before.
Dantes, presumiam nos.
People have been crucified before.
Houve mais quem fosse crucificado.
I've never been here before.
Nunca cá tinha estado.
He ain't been drinking before.
Ele não estava bebendo antes.
He been like this before?
Isto já lhe aconteceu antes?
We've never been married before.
Nunca nos casámos.
Ain't never been done before.
Ninguém o feito antes.
I've never been unhappy before.
Nunca tinha sido infeliz.
I've never been needed before.
Nunca fui necessária antes.
Have you been here before?
esteve nesta casa antes? Nunca estive.
Have you been through before?
Já lá estiveste? Duas vezes.
You haven't been here before.
Nunca estiveste aqui.
You've been through this before.
Já passaste por isto.
You never been here before?
Nunca cá esteve?
Ever been down here before?
Já cá esteve?
We never been here before.
É a primeira vez que estamos aqui.

 

Related searches : Been There Before - Been Here Before - Have Been Before - Has Been Before - Have You Been Here Before? - Use Before - Before Submitting - Before Friday - Years Before - Before Today - Before Tomorrow - Before All