Translation of "being still alive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Alive - translation : Being - translation :
Ser

Being still alive - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unrealistic expectations are still being kept alive.
Há expectativas irrealistas que continuam a ser fomentadas.
Fear of being buried alive is the fear of being placed in a grave while still alive as a result of being incorrectly pronounced dead.
A tafofobia ou tafefobia (em inglês, taphophobia ) é uma neurose que se caracteriza pelo medo de ser enterrado vivo.
He was here this morning telling us about Van Meer still being alive.
Ele esteve aqui esta manhã a dizernos algo sobre o Van Meer ainda estar vivo.
I'm still alive.
Ainda estou vivo.
We're still alive.
Nós ainda estamos vivos.
They're still alive.
Eles ainda estão vivos.
It's still alive.
Ele ainda está vivo.
It's still alive.
Ela ainda está viva.
You're still alive.
Você ainda está vivo.
Portal Still Alive
Portal Still Alive
It's still alive.
Então mata o.
He's still alive?
Ainda está vivo?
He's still alive!
Ainda está vivo!
But this conscience is still alive...Maybe a bit weak...But still alive.
O filme faz um contraste da pobreza da Faixa de Gaza com a riqueza de Israel.
Kim was still alive.
Kim ainda estava vivo.
He is still alive.
Ele ainda está vivo.
Is he still alive?
Ele ainda está vivo?
Tom is still alive.
Tom ainda está vivo.
Is Tom still alive?
O Tom ainda está vivo?
Is Tom still alive?
Tom ainda está vivo?
But he's still alive?
Mas ainda está vivo?
But he's still alive?
Mas ele ainda está vivo?
We are still alive.
Nós ainda estamos vivos.
Are you still alive?
Você ainda está vivo?
Apparently, he's still alive.
Parece que ele ainda está vivo.
You are still alive.
Vocês não estão mortos.
My brother's still alive.
Meu irmão s ainda vivo.
If she's still alive.
Se ela ainda estiver viva.
Look, they're still alive.
Veja... Ainda estão vivos.
So you're still alive!
Se ele fosse meu pai, ele é que ia ver. Boa noite.
Margaret is still alive.
A Margaret está viva.
So you're still alive.
Então ainda estás vivo.
Her mother was still alive.
Sua mãe ainda estava viva.
This hope is still alive.
Esta esperança continua viva.
Is the fish still alive?
O peixe ainda está vivo?
Both brothers are still alive.
Os dois irmãos ainda estão vivos.
Both brothers are still alive.
Ambos os irmãos ainda estão vivos.
Is this fish still alive?
Este peixe ainda está vivo?
Are you still alive, Sysko?
Você ainda está vivo, Sysko?
The dog is still alive.
O cachorro ainda está vivo.
I know they're still alive.
Eu sei que eles ainda estão vivos.
Why am I still alive?
Por que eu ainda estou vivo?
Why am I still alive?
Por que ainda estou vivo?
Tom is probably still alive.
Tom provavelmente ainda está vivo.
Why are we still alive?
Por que estamos vivos ainda?

 

Related searches : Still Alive - Being Alive - Was Still Alive - I Still Alive - Is Still Alive - Are Still Alive - Still Be Alive - We Still Alive - Being Still - Still Being Discussed - Still Being Considered - Still Being Used - Still Being Processed