Translation of "besides using" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Besides - translation : Besides using - translation : Using - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Using languages besides English
Usar línguas para além do Inglês
Besides different symbols, knode is using the following highlighting
Para além dos vários símbolos, o knode usa o seguinte realce
Besides, he don't take kindly to using a shovel.
Teve medo de perder os anéis, por ter de pegar numa pá.
Other Disney writers and artists besides Barks began using Scrooge in their own stories, including Italian writer Romano Scarpa.
Outros roteiristas e artistas Disney além de Barks começaram a usar o personagem em suas histórias, como o italiano Romano Scarpa.
Besides
Além disso
Besides...
Além disso... conheci Alice Alquist.
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor.
Besides Him.
Em vez d'Ele.
Besides God?
Em vez de Deus?
besides Him.
Em vez d'Ele.
besides Allah?
Em vez de Deus?
besides Allah?
Em lugar de Deus?
Besides Allah?
Em vez de Deus?
Besides Allah?
Em lugar de Deus?
besides God?
Em vez de Deus?
'Besides Allah?
Em vez de Deus?
Besides you
Além disso...
Besides Fifi.
Fora Fifi.
Besides that...
Além de que...
Well, besides...
Bem, além disso...
Besides, I...
Para além...
Besides, what?
Além disso o quê?
But I'm only off to school, and besides Besides what?
Mas vou só para a escola. Além disso... Além disso, o quê?
Besides, I am interested in mixing modern and traditional design into each other, for example creating patchwork by using nowadays silk textiles.
Além disso, tenho interesse em combinar o moderno e o tradicional entre eles, por exemplo criar patchwork usando seda de hoje em dia.
Besides quantity, right?
Além da quantidade, não é?
Besides, it's bad.
Além disso, é ruim.
Besides, girls talk.
além disso, as raparigas falam demais.
Besides shoot me?
Sim, posso enrolarte cigarros, quando os da caixa acabarem.
Besides, you're late.
Além disso estás atrasada.
Besides, it's rented.
Para mais, já está alugado.
Besides, it's silly.
Além disso, é ridículo.
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?
Pois quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rocha, senão o nosso Deus?
Those defensive measures include, besides intensive bilateral contacts with a view to solving the conflict, retaliation measures and using the WTO disputes settlement mechanism.
Estas medidas defensivas consistem não só em contactos bilaterais intensivos, destinados a resolver o conflito, como também em medidas de retaliação e no recurso ao mecanismo de resolução de litígios da OMC.
Rude and fake besides.
Grosseiro e, ademais, intruso.
Besides everything you expect
Além de tudo que você espera
Besides I told her
Além Eu disse a ela
Besides, I ain't insured.
Além disso, não é segurado.
Besides, it's too late.
Além disso, já é tarde.
Cartridges besides Humalog BASAL
Cartuchos excepto Humalog BASAL
Cartridges besides Liprolog Basal
Cartuchos excepto Liprolog BASAL
Vials besides Humalog Mix50
Frascos exceto Humalog Mix50
I said more besides.
Disse ainda mais.
Besides, I'm late now.
Além disso, agora estou atrasado.
Besides, she's rather pretty.
Além disso, ela é muito bonita.
Besides... I was running.
Além disso, eu ia a correr.

 

Related searches : Besides Also - And Besides - But Besides - Besides Myself - Besides Working - Besides Him - Besides Work - Besides English - Besides Many - Besides Business - However, Besides - Therefore Besides