Translation of "breaking news from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Breaking - translation : Breaking news from - translation : From - translation : News - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breaking News Breaking News Breaking News | Última Hora Última Hora Última Hora |
Breaking news | Comecei a gastar cada vez mais em cosméticos e saltos altos e joelharia barata, |
Breaking news | Notícia de última hora |
We have a breaking news story. | Temos uma noticia de ultima hora. |
When there's breaking news, you turn to Twitter. | Quando há notícias de última hora, recorres ao Twitter. |
There seems to be no way of diplomatically breaking tragic news. | Não há forma de dar diplomaticamente uma notícia tão trágica. |
Mario Durán of Palabras Libres has a roundup of the breaking news. | Mario Durán do Palabras Libres está acompanhando estas notícias em primeira mão. |
There are two major news stories breaking in the United Kingdom today. | Correm hoje duas grandes notícias no Reino Unido. |
I like the news updates, know the line up first, I like to hear all the breaking news, things like that. | Gosto das atualizações, de saber a escalação em primeira mão, de saber das últimas noticias . |
If you don't think breaking the news of this engagement to Father is serious.... | Se não achas sério anunciar este noivado ao pai... |
News from Pitcairn Island Pitcairn News from Big Flower News from Big Flower, Pitcairn Island. | Pitcairn, Henderson e Ducie estão entre as ilhas mais isoladas do mundo. |
This was not a piece of news which I was looking forward to breaking to Sibella. | Não estava desejoso de dar a notícia à Sibella. |
Breaking Tweets gathers reactions from Twitter. | O site Breaking Tweets agrega reações via twitter de toda a Tailândia. |
Due to the availability of technology, citizens often can report breaking news more quickly than traditional media reporters. | Devido à disponibilidade desse tipo de tecnologia, os cidadãos podem frequentemente relatar notícias de última hora ( breaking news ) mais rapidamente do que os jornalistas de mídia tradicional. |
Read News from Usenet | Leia Notícias da Usenet |
The News From Paraguay . | The News From Paraguay . |
Any news from Epstein? | Tem notícias de Epstein? |
Good news from Julie? | Boas notícias da Julie? |
Any news from Nelly? | Notícias da Nelly? |
Any news from abroad? | Há notícias do estrangeiro? |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures) | Ajuda a evitar que os seus ossos se partam (fracturas). |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures) | Ajuda a evitar que os seus ossos se partam (fraturas) |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures) | Ajuda a evitar que os seus ossos se partam (fraturas). |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures). | Ajuda a evitar que os seus ossos se partam (fracturas) |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures). | Ajuda a evitar que os seus ossos se partam (fraturas). |
It helps to prevent your bones from breaking (fractures). | Ajuda na prevenção de fraturas de ossos. |
Breaking News I am officially illegal Uganda Parliament passes the Anti Homosexuality Bill, 2009 Dr. Frank Mugisha ( frankmugisha) December 20, 2013 | Últimas notícias eu sou oficialmente ilegal Parlamento de Uganda aprova o projeto de lei anti homossexualidade, 2009 |
Translated news from niknayman cbox | Notícias traduzidas da cbox de niknayman |
Show news from various sources | Mostra as notícias de várias fontesName |
That's the news from downtown. | Estas são as novidades do centro da cidade. |
Any news from France, Grenville? | Novidades da França, conde? |
News has come from Vienna! | Chegaram novas de Viena! |
Any news from the provinces? | Alguma novidade da província? |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | Os dados vêm de coberturas jornalísticas de diversas fontes de notícias ao redor do mundo. |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | Os dados provêm dos noticiários globais de milhares de fontes de notícias de todo o mundo. |
Breaking the news in the blogosphere, Carlos Serra reports that the police in Inchope intercepted a truck with 40 children between the ages of 7 and 11 years from Nampula, Mozambique. | Dando o furo na blogosfera, Carlos Serra traz a notícia de que a polícia em Inchope interceptou um caminhão com 40 crianças entre 7 e 11 anos, de Nampula, Moçambique. |
1Some or and or result from breaking of and respectively. | O nórdico antigo conta com uma ampla e sofisticada cultura literária. |
BREAKING | ÚLTIMA HORA |
Other (unverified) news from KP readers | Other (unverified) news from KP readers |
I got that news from Hashimoto. | Recebi aquela notícia de Hashimoto. |
Haiti profile from the BBC News. | Haiti profile na BBC News. |
News from Verona! How now, Balthasar? | Notícias de Verona! Como agora, Balthasar? |
Everything depends upon news from Manchester. | Tudo depende das notícias de Manchester. |
No William. The news from Paris. | Mais de 50 pessoas guilhotinadas em um dia. |
News travels from terrace to terrace. | Notícias viajam de terraço em terraço. |
Related searches : Breaking News - Breaking News Coverage - Breaking News Alerts - Breaking News Story - Breaking Bad News - Latest Breaking News - Late-breaking News - News From - Breaking Free From - Breaking Away From - Get News From - Any News From - Good News From - Latest News From