Translation of "bring him home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bring - translation : Bring him home - translation : Home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I find him and bring him home.
Eu encontreio e trouxeo para casa.
I'm going after him. I'm gonna bring him home.
Eu vou trazêlo para casa.
Bring him down to the village and let's take him home.
Tragamno para a aldeia e vamos leválo a casa.
I told him to get home early, to bring the doctor.
Disselhe que viesse cedo e que chamasse o médico.
And bring him home full of peanuts, ice cream and chocolate?
E volta cheio de amendoins, gelado e chocolate?
Bring Tom home.
Tragam o Tom para casa.
Bring Tom home.
Traga o Tom para casa.
Bring them home.
Traga os para casa.
Every day I go out to support him and me to bring bread home
Todo dia eu saio para apoiá lo e me levar para casa o pão
Bring him in, Danny boy, bring him in.
Trálo, Danny, trálo para aqui.
But let's bring it home.
Mas regressemos a casa EUA .
I'll bring you back home.
Levote a casa.
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha tua eira?
route to Beirut airport. His company had decided to bring him home following the bombing of Libya.
Ernst de la Graete (V). (FR) Senhor Presidente, o meu grupo encarregou me de uma missão impossível.
Don tforget to bring home thebacon.
Não esqueça a carne!
My Tommy will bring her home.
O meu Tommy tráIo de volta.
Fetch him, bring him here.
Tragao até aqui. Logo.
In fact, when he discovers Kurtz in terrible health, Marlow makes an effort to bring him home safely.
Entretanto, quando descobre que Kurtz está gravemente doente, faz um esforço para trazê lo para casa em segurança.
Bring him in.
Traga o para dentro.
Bring him here.
Traga o aqui.
Bring him through.
Tragam no.
Bring him in?
Sim, eu pensei que nos o _ iamos no celeiro esta noite.
Bring him back!
Façamno voltar!
Bring him here.
Traz ele.
Bring him in.
Mandao entrar.
Bring him down.
Desçamno.
Bring him here.
Trazeio aqui.
Bring him nearer.
Tragao mais perto.
Bring him along.
Tragamno .
Bring him in.
Tragao.
Bring him down.
Tragamo.
Bring him here!
Coloque aqui!
Bring him in!
Trálo para dentro!
Bring him inside.
Tragamno aqui.
Bring him out!
Tragamno para fora!
Bring him in.
Vão buscálo.
Bring him in.
Tragao lá.
Get him. Bring him up here.
Vá lá e tragao aqui.
Did you bring your lunch from home?
Você trouxe o almoço de casa?
Home without him
Que a casa sem ele
Home without him
A casa sem ele
Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?
Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha tua eira?
He'd go drinking after work, and sometimes when it would get late, he'd bring his drinking buddies home with him.
Ia beber depois do trabalho e, às vezes, quando vinha tarde, trazia os amigos para casa. Ai sim?
Bring him down when you've bound him.
Desçamno depois de o amarrarem.
I'll find him and bring him back.
Vou procurálo e trazêlo de volta.

 

Related searches : Bring Him - Bring Home - Bring Him Over - Bring With Him - Bring Him Along - Bring Him Down - Bring Him Back - Let Him Bring - Bring Him Inside - Bring Back Home - Bring Her Home - Bring From Home - Bring Me Home