Translation of "he broke down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Did he say anything about himself, about why he broke down? | Ele disse alguma coisa? Sobre si próprio porque teve o ataque? |
Tom broke down when he heard the bad news. | Tom desabou quando ouviu as más notícias. |
He fell down on the ice and broke his arm. | Ele caiu no gelo e quebrou o braço. |
Broke down, eh? | Avariouse? |
She never broke down. | Nunca se abateu. |
The car broke down. | O carro enguiçou. |
The printer broke down. | A impressora quebrou. |
My bike broke down. | A minha bicicleta quebrou. |
Only mine's broke down | Só o meu está quebrado |
The car broke down. | O carro avariouse. |
Yeah, it broke down. | Sim, estragouse. |
Maybe Tom's car broke down. | Talvez o carro de Tom tenha se quebrado. |
He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. | Também derrubou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade. |
So then we broke it down. | Então dissecamos isso. |
But one time it broke down. | Mas certa vez a conexão não pôde ser feita. |
Our car broke down last night. | O nosso carro estragou noite passada. |
So then we broke it down. | Depois desmanchamos tudo. Isto é um exemplo duma rotação. |
But one time it broke down. | Mas uma dia avariou se. |
Maybe it just broke down here. | Possivelmente se avariou justo aqui. |
After his brief marriage broke down he was institutionalised in Graylands, a Perth mental hospital. | Após o fim de seu casamento, foi internado em Graylands, um hospital psiquiátrico na cidade de Perth. |
Her car broke down on the way. | O carro dela quebrou no caminho. |
Tom broke down and started to cry. | Tom desabou e começou a chorar. |
The hearse broke down, like Francis' halftrack. | Tem a carroça feita em pó. |
He broke the law. | Ele infringiu a lei. |
He broke his word. | Ele não cumpriu com sua palavra. |
He broke the window. | Ele quebrou a janela. |
He broke his promise. | Ele quebrou sua promessa. |
He broke my nose! | Ele quebrou meu nariz! |
He broke the record. | Ele quebrou o recorde. |
He broke his ankle. | Ele quebrou o tornozelo. |
He broke it. Look. | ele o destruiu. |
He broke me pipe. | Ele partiume o cachimbo. |
He broke it again. | Ele partiuo novamente. |
He broke my watch! | Ele partiu o meu relógio! |
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, | removeu os altares estranhos, e os altos, quebrou as colunas, cortou os aserins, |
Then he broke his leg, didn't he? | E então partiu a perna? |
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, | Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade, |
He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again. | Começou a chorar e disse que se o meu marido Ihe perdoasse, não voltaria a acontecer. |
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. | Também quebraram a coluna de Baal, e derrubaram a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, como é até o dia de hoje. |
He broke his leg skiing. | Ele quebrou a perna enquanto esquiava. |
He broke the door open. | Ele quebrou a porta ao abri la. |
He broke his left arm. | Ele quebrou o braço esquerdo. |
He broke the world record. | Ele quebrou o recorde mundial. |
He broke both his legs. | Ele quebrou as duas pernas. |
It's broke a'ready, said he. | É a'ready quebrou , disse ele. |
Related searches : Broke Down - He Broke - Line Broke Down - Broke Down Again - Talks Broke Down - Relationship Broke Down - Car Broke Down - Machine Broke Down - Broke It Down - Marriage Broke Down - He Stepped Down - He Steps Down - He Breaks Down