Translation of "car broke down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Broke - translation : Car broke down - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The car broke down. | O carro enguiçou. |
The car broke down. | O carro avariouse. |
Maybe Tom's car broke down. | Talvez o carro de Tom tenha se quebrado. |
Our car broke down last night. | O nosso carro estragou noite passada. |
Her car broke down on the way. | O carro dela quebrou no caminho. |
I had to walk there because my car broke down. | Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou. |
My car broke down, so I had to take a bus. | Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus. |
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | Meu carro quebrou essa manhã e não será consertado até sexta feira. |
Our car broke down a way back, and we walked for miles. | O nosso carro avariouse e andámos quilómetros. |
Ironically, the car broke down often, and caused Carr quite a bit of grief. | Mas ironicamente, Eric relata que o carro quebrou diversas vezes. |
The car broke down in the Parc National du Banc d'Arguin on the Mauritanian coast. | O carro avariou no Parque Nacional do Banco de Arguim, na costa da Mauritânia. |
I would've been here earlier, but my car broke down again. I had some more trouble. | Eu queria ter chegado mais cedo, mas o meu carro avariou outra vez. |
Broke down, eh? | Avariouse? |
She never broke down. | Nunca se abateu. |
The printer broke down. | A impressora quebrou. |
My bike broke down. | A minha bicicleta quebrou. |
Only mine's broke down | Só o meu está quebrado |
Yeah, it broke down. | Sim, estragouse. |
Now, if I stayed out all night... and waltzed in with handsome Mr. Duvalle, and said the car broke down.... lt did. | Se eu passasse toda a noite fora, entrasse feliz com o belo Sr. Duvalle e dissesse que o carro se avariara... Avariouse. |
So then we broke it down. | Então dissecamos isso. |
But one time it broke down. | Mas certa vez a conexão não pôde ser feita. |
So then we broke it down. | Depois desmanchamos tudo. Isto é um exemplo duma rotação. |
But one time it broke down. | Mas uma dia avariou se. |
Maybe it just broke down here. | Possivelmente se avariou justo aqui. |
Tom broke down and started to cry. | Tom desabou e começou a chorar. |
The hearse broke down, like Francis' halftrack. | Tem a carroça feita em pó. |
One day, my car broke down in Paralela Road , so I went to seek help and some people managed to get the car out of the road towards the Bairro da Paz area. | Meu carro quebrou, aí eu fui pedir ajuda e algumas pessoas conseguiram tirar o carro da Paralela e entrar no Bairro da Paz. |
Armand's car broke down last night miles from nowhere... and we had to stay at the nastiest inn ever. No modern conveniences. lt was dreadful! | Ontem à noite, o carro dele avariouse longe de tudo... e tivemos de ficar na pior pensão que já vi. Sem as comodidades actuais. |
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. | Também quebraram a coluna de Baal, e derrubaram a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, como é até o dia de hoje. |
His car breaks down there. | O seu carro avaria se lá. |
The motorcycle which I borrowed from him broke down. | A mota que eu lhe pedi emprestada estragou se. |
The firemen broke down the door with an ax. | Os bombeiros arrombaram a porta com um machado. |
Tom broke down when he heard the bad news. | Tom desabou quando ouviu as más notícias. |
Practically! Making eyes at me until I broke down. | Andaste a insinuarte durante dois anos até que me rendi. |
CART had sanctioned Indy car racing since 1979, when the organization broke away from USAC. | A CART havia sancionado a Indycar desde 1979, quando a organização se afastou a partir de USAC. |
Take them down to the car. | Levemnos para o carro. |
The bus broke down at one end of the bridge. | O ônibus quebrou no final da ponte. |
He fell down on the ice and broke his arm. | Ele caiu no gelo e quebrou o braço. |
She broke down and confessed that she liked my dress. | Confessou que gostava do meu vestido. |
I like the tracking and seeing the saplings broke down. | Eu gosto de seguir pistas e observar os ramos partidos. |
The ship broke down and we headed into the port. | O navio avariou e acabámos no porto. |
If the car breaks down, we'll walk. | Se o carro enguiçar, vamos a pé. |
This car is always breaking down lately. | Este carro está sempre dando defeito ultimamente. |
Take down the number of the car. | Aponta o número do carro. |
There's a big car race down there. | Será uma grande corrida de automóvel. |
Related searches : Broke Down - The Car Broke - Line Broke Down - Broke Down Again - Talks Broke Down - Relationship Broke Down - He Broke Down - Machine Broke Down - Broke It Down - Marriage Broke Down - Broken Down Car - Car Breaks Down - Broke Even