Translation of "by first sight" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

By first sight - translation : First - translation : Sight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She attracted me at first sight.
Ela me conquistou à primeira vista.
It was love at first sight.
Foi amor à primeira vista.
Marius recognizes Valjean at first sight.
Marius reconhece Valjean.
I believe in love at first sight.
Eu acredito em amor à primeira vista.
At first sight, they have changed eyes.
Apaixonaram se à primeira vista.
At first sight the complexity is daunting.
À primeira vista, a complexidade é assustadora.
At first sight, we are not members.
Mas o que significa aqui parceiros?
This was my first sight of him.
Foi esta a primeira vez que o vi.
We fell in love at first sight.
O nosso foi amor à primeira vista.
They will kill us at first sight!
Matamnos se nos virem!
Millions of people understand interlingua at first sight.
Milhões de pessoas compreendem interlingua à primeira vista.
Do you believe in love at first sight?
Você acredita em amor à primeira vista?
You never heard of love at first sight?
Vocк nunca ouviu falar de amor б primeira vista?
No, I mean, what's the first real sight?
Não, a primeira paisagem?
First of all, just the sight of Watanabesan.
Primeiro de tudo... esta é a visão de Watanabesan.
He fell in love with her at first sight.
Ele se apaixonou por ela à primeira vista.
She fell in love with him at first sight.
Ela se apaixonou por ele à primeira vista.
I fell in love with her at first sight.
Eu me apaixonei por ela desde o instante em que a vi.
Tom fell in love with Mary at first sight.
Tom se apaixonou por Maria à primeira vista.
Aragorn fell in love with Arwen at first sight.
Aragorn se apaixonou por ela à primeira vista.
But remember, it was not love at first sight.
Há um ponto positivo na proposta de resolução, o de tomar imediatamente em consideração o desemprego nos países da CEE, que atinge pelo menos 16 milhões de pessoas.
At first sight They'll say I'm a Fado singer
Assim ã primeira vista Que eu sou fadista logo dirão
I says, Honey, this is love at first sight...
Querida, isto é amor à primeira vista...
You could tell it was love at first sight.
Poderseia dizer que foi amor à primeira vista.
You know Geiger by sight?
Conhece o dono?
Did you fall in love with her at first sight?
Você se apaixonou por ela à primeira vista?
So the problem is more complex than at first sight.
O problema é, portanto, mais complexo do que parece à primeira vista.
for we walk by faith, not by sight.
(porque andamos por fé, e não por vista)
(For we walk by faith, not by sight )
(porque andamos por fé, e não por vista)
At first sight, its actual content might seem not very important.
O terceiro ponto que eu queria salientar refere se ao problema que se levanta com este acordo.
The texts are more complex than they appear at first sight.
Os textos são mais complexos do que poderia imaginar se inicialmente.
Gentlemen, we might as well reach an understanding at first sight.
Cavalheiros, vamos chegar a um entendimento à primeira vista.
Mr President, the issues addressed by these three reports appear at first sight to be of a technical nature.
Senhor Presidente, os temas abordados por estes três relatórios parecem ser, à primeira vista, de natureza técnica.
I was much affected by this sight ... .
Fiquei muito afetado por essa visão... .
You know her by sight, don't you?
Você a conhece, não?
We have more in common than can be seen at first sight.
Nós temos mais em comum do que é possível se ver à primeira vista.
At first sight it seems that this idea is doomed to fail.
À primeira vista parece que esta ideia está destinada ao fracasso.
Teresa Cristina fell in love with her new husband at first sight.
Teresa Cristina se apaixonou à primeira vista por seu marido.
As a solution, labelling is a good idea only at first sight.
A solução da rotulagem é uma falsa boa ideia.
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista.
They built the first curriculum, but we've lost sight of those wondrous questions.
Construíram o primeiro currículo, mas perdemos de vista essas maravilhosas perguntas.
So we could makebelieve that we've just fallen in love at first sight.
Então, podíamos fazer de conta que foi amor à primeira vista.
It happened that I knew her by sight.
Aconteceu que eu a conhecia de vista.
Most actors know Mr. Denver by sight anyway.
A maioria dos actores conhece o Sr. Denver, de vista pelo menos.
She described their meeting by saying, I don't know if it was exactly love at first sight, but it was pretty close.
Ela descreveu seu primeiro encontro como eu não sei exatamente se foi amor à primeira vista, mas não ficou muito longe de ser.

 

Related searches : First Sight - By Sight - Upon First Sight - On First Sight - At First Sight - A First Sight - By First - Hunt By Sight - By Sight Payment - Drive By Sight - Know By Sight - Payment By Sight - By First Name