Translation of "by speaking about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : By speaking about - translation : Speaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speaking about Chapo's arrest | Falando sobre a detenção do Chapo |
But if we're speaking about abundance, we're speaking about incompatibility with the monetary system. | Mas se falamos de abundância, estamos falando de imcompatibilidade com o sistema monetário. |
I'm speaking about the father. | Estou falando do pai. |
I'm not speaking abstractly about this, | Não estou a falar disto no plano abstracto, |
Speaking of looks, how about this? | Por falar em aspecto, o que é isto? |
We were just speaking about you. | Estávamos falando em você. |
Now, about what we were speaking. | Em relaçäo ao que diziamos... |
No one here is speaking about uranium. | Ninguém aqui está a falar do urânio. |
I'm speaking about three foot from it. | Estou a falar a cerca de um metro. |
Speaking openly about HIV AIDS can be difficult. | Falar abertamente sobre HIV AIDS pode ser muito difícil. |
I'm speaking so much about all the problems. | Estou falando tanto sobre todos os problemas. |
I shall now be speaking about administrative expenditure. | Eu falo agora sobre as despesas de administração. |
You were speaking about a point of order. | A sua intervenção foi feita para um ponto de ordem. |
I will therefore be speaking only about that. | Por esta razão, neste momento, desejo intervir apenas sobre este aspecto. |
Mr Karas was speaking just now about charity. | Há pouco o senhor deputado Karas falou de caridade. |
Why am I now speaking specifically about employment? | Por que motivo estou a falar especificamente do emprego? |
Is it worth speaking to Ma about it? | Vale a pena falar com a mamã sobre isso? |
In total, the Portuguese speaking countries will have about 433 million people by the same year. | No total, os países de língua portuguesa terão por volta de 400 milhões de pessoas no mesmo ano. |
We began by speaking about air safety and now we are moving on to maritime safety. | Começámos por falar de segurança aérea e agora passamos para a segurança marítima. |
Don't be shy about speaking in front of people. | Não seja tímido de falar na frente das pessoas. |
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? | Falando em viagens, você já esteve em Kobe? |
This depends on which country you are speaking about. | Considero o obrigatório, porque não se pode pensar na qualidade se se arrasta esta situação de pletora médica que se regista em todos os países da Comunidade e aumenta notavelmente as despesas, di minuindo conjuntamente a qualidade. |
We are speaking today about southern Serbia and Kosovo. | Hoje, estamos a falar sobre o sul da Sérvia e sobre o Kosovo. |
I'm speaking to you about what I call the mesh. | Vou falar sobre aquilo que chamo de malha ou mesh . |
I start speaking English, learning English, about a year ago. | Comecei a falar inglês, aprender inglês, há mais ou menos um ano atrás |
Speaking about the design every city has its own design. | Falando de design, toda cidade tem seu próprio design. |
Generally speaking, blogs about Angola are still few in number. | Em termos gerais, os Blogues que falam de Angola são em menor número. |
I want to know more about your way of speaking. | Quero saber mais sobre o seu jeito de falar. |
less enticing, speaking about well, sorry, I said she says. | Mas quanto a ceia, diz ela, o que poderia ser menos sedutora, falando bem, Desculpa, eu disse, ela diz. |
I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele | Eu espero que nós não estamos falando depreciativamente sobre nossa clientela |
I'm speaking to you about what I call the mesh. | Vou falar daquilo a que eu chamo malha. |
I am speaking about the reform of the structural funds. | Cada Estado membro tem as suas prioridades. |
STAES (ARC). (NL) Mr President, I am speaking about Burundi. | Staes (ARC). (NL) Senhor Presidente, queria referir me ao Burundi. |
Mr President, I am speaking specifically about the Turco reports. | Senhor Presidente, vou falar especificamente sobre os relatórios Turco. |
By speaking, you spoiled it all! | Você falou e estragou tudo! |
British journalist Andrew Jennings closed the night by speaking about the federation, which he has exhaustively investigated for years. | O jornalista britânico, Andrew Jennings, fechou a noite falando sobre a entidade exaustivamente investigada por ele há anos. |
He talked about the British race or the English speaking peoples. | Ele falou sobre a raça britânica ou os povos de língua inglesa . |
Secondly, speaking generally about these three reports, they deserve our support. | Noutras palavras, diz à Comissão que o Parlamento quer transgredir a Lei. |
SELIGMAN research and the techniques Mr Seligman has been speaking about. | investigação pré competitiva, sem terem feito in vestigação fundamental, mas isso porque têm com prado a investigação fundamental aos Estados Unidos. |
I am speaking particularly about my constituent Wayne Groves from Tamworth. | Falo em especial de Wayne Groves, de Tamworth, cidadão do meu círculo eleitoral. |
Mr Bautista Ojeda was speaking about that just a moment ago. | O senhor deputado Bautista Ojeda referiu ainda agora estes pontos. |
I am speaking primarily about the report on active civic participation. | Refiro me primordialmente ao relatório sobre cidadania europeia activa. |
Bloggers around the world marked World Aids Day on December 1 by speaking openly and strongly about HIV and AIDS. | Blogueiros de todo o mundo marcaram o Dia Internacional de Luta contra a Aids no primeiro dia de dezembro falando abertamente e de forma clara sobre HIV e AIDS. |
PRESIDENT. I was speaking about voting on the request for an early vote made, among others, by your own Group. | Recordo lhes o pacote de 1988, resultado de um debate sério e difícil que demorou cerca de 15 meses. |
I'm not speaking abstractly about this, I'm speaking this is who we are in this room, right now, in this moment. | Não estou falando no sentido figurado, Estou dizendo Nós somos essas pessoas, nessa sala. Agora mesmo, nesse instante. |
Related searches : By Speaking - Is Speaking About - When Speaking About - And Speaking About - By About - By Informing About - Rise By About - Increase By About - Increased By About - By Thinking About - By Asking About