Translation of "increase by about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Increase - translation : Increase by about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A phenotyping cocktail study in 14 healthy volunteers showed an increase of AUC by about 13 fold with oral midazolam and an increase by about 4 fold with parenteral midazolam. | Um estudo de fenotipagem efectuado em 14 voluntários saudáveis mostrou um aumento da AUC cerca de 13 vezes com midazolam oral e um aumento cerca de 4 vezes com midazolam por via parentérica. |
A phenotyping cocktail study in 14 healthy volunteers showed an increase of AUC by about 13 fold with oral midazolam and an increase by about 4 fold with parenteral midazolam. | Os doentes devem ser informados que foram notificadas náuseas durante o tratamento com Kaletra (ver secção 4. 8). |
A phenotyping cocktail study in 14 healthy volunteers showed an increase of AUC by about 13 fold with oral midazolam and an increase by about 4 fold with parenteral midazolam. | A actividade antivírica do Kaletra é por conseguinte devido ao lopinavir. |
And those little bumps actually increase efficiency in, for instance, the edge of an airplane increase efficiency by about 32 percent. | Essas pequenas protuberâncias aumentam a eficácia, por exemplo, nas arestas de um avião, aumentam a eficácia em cerca de 32 . |
Of particular note in Hungary is the considerable increase in machine and tool production brought about by an increase in exports. | Em especial, saliento na Hungria o notável aumento da produção de maquinaria e equipamentos, ligado às exportações. |
When I increase x by 2, I increase y by 1. | Quando eu aumento x por 2, para aumentar y por 1. |
Increase volume by | Aumentar o volume em |
Year by year the surpluses increase. Year by year the costs increase. | Também havíamos acrescentado que este fundo de armazenamento deveria ter sido financiado fora do orçamento é um ponto importante, que não foi aceite pelo Conselho. |
Based on population pharmacokinetic analysis, the presence of an opioid appeared to increase exposure by about 11 . | Com base na análise farmacocinética populacional, a presença de opióides parece aumentar a exposição em cerca de 11 . |
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly doubling by about 2030. | Um dos nossos problemas é que a produção mundial de comida precisa crescer muito rápido dobrar até perto de 2030. |
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly doubling by about 2030. | Um dos nossos problemas é o facto da produção alimentar mundial precisar de aumentar muito rapidamente de duplicar, por volta de 2030. |
By means of this procedure Parliament was able to bring about an increase in social expenditure in particular. | Graças a este processo, o Parlamento Europeu conseguiu que fossem aumentadas as despesas inscritas no domínio social. |
It doesn't always have to increase by exactly k, it can increase by more. | Ele nem sempre tem que aumentar exatamente k, pode aumentar mais. |
That is an increase of about 30 on 1990. | Este valor corresponde a um aumento de cerca de 30 em relação a 1990. |
Total earnings should fall only slightly between 2001 and 2006, while total administrative expenditure should fall by about ... during the same period and profit before tax should increase by about ... . | O total das receitas deverá apenas sofrer uma ligeira diminuição no período de 2001 a 2006, reduzindo se o total das despesas de administração no mesmo período em cerca de ... e operando se um aumento de cerca de ... dos lucros antes de impostos. |
By means of this procedure Parliament was able to bring about an increase in social expen diture in particular. | Graças a este processo, o Parlamento Europeu conseguiu que fossem aumentadas as despesas inscritas no domínio social. |
The experts believe that such an agreement could increase the value of international trade by about 200 billion dollars. | Assim, a Comissão, em vez de actuar imediatamente em 1991, como poderia ter feito, preferiu, no âmbito da política de cooperação que tem seguido com o Parlamento em matéria de orçamento CECA, adiar o reajustamento e contemplá lo no orçamen |
To increase consumption by informing consumers, medical and paramedical professions about the use and nutritional value of rapeseed oil. | Aumentar o consumo através de informação aos consumidores e aos profissionais médicos e paramédicos sobre as utilizações e o valor nutricional do óleo de colza. |
The increase is justified by the population increase resulting from unification. | O acréscimo é justificável face ao aumento da população resultante da unificação. |
The metabolism of abacavir is altered by concomitant ethanol resulting in an increase in AUC of abacavir of about 41 . | O metabolismo do abacavir é alterado pela ingestão concomitante de etanol, induzindo um aumento de cerca de 41 na AUC do abacavir. |
Of the total translation work undertaken, about half was handled by the freelance sector, reflecting a considerable increase in 1998. | Do total da actividade de tradução, aproxidamente metade recaiu no sector freelance que registou um crescimento considerável em 1998. |
Ethanol the metabolism of abacavir is altered by concomitant ethanol resulting in an increase in AUC of abacavir of about 41 . | Etanol o metabolismo do abacavir é alterado pela ingestão concomitante de etanol, induzindo um aumento de cerca de 41 na AUC do abacavir. |
To increase consumption by informing consumers and the medical and paramedical professions about the use and nutritional value of rapeseed oil. | Aumentar o consumo através de informação aos consumidores e aos profissionais médicos e paramédicos sobre as utilizações e o valor nutricional do óleo de colza. |
LDCOM argues that the increase in value thus brought about by the State's announcement may be put at EUR 5,9 billion. | A LDCOM adianta que o aumento de valor provocado pelo anúncio do Estado representa 5,9 mil milhões de euros. |
Increase volume by a reasonable step. | Aumenta o volume de forma razoável. |
Cultivable land will increase by 55 . | As terras aráveis irão aumentar 55 . |
Clarithromycin When clarithromycin (500 mg twice daily) was administered together with dabigatran etexilate in healthy volunteers, increase of AUC by about 19 and Cmax by about 15 was observed without any clinical safety concern. | Claritromicina Quando a claritromicina (500 mg duas vezes ao dia) foi administrada concomitantemente com dabigatrano etexilato em voluntários saudáveis, foi observado um aumento da AUC em cerca de 19 e da Cmax em cerca de 15 , sem qualquer motivo de preocupação de segurança clínica. |
Clarithromycin When clarithromycin (500 mg twice daily) was administered together with dabigatran etexilate in healthy volunteers, increase of AUC by about 19 and Cmax by about 15 was observed without any clinical safety concern. | Claritromicina Quando a claritromicina (500 mg duas vezes por dia) foi administrada concomitantemente com dabigatrano etexilato em voluntários saudáveis, foi observado um aumento da AUC em cerca de 19 e da Cmax em cerca de 15 , sem qualquer motivo de preocupação de segurança clínica. |
WARNING Allowing HTML in email may increase the risk that your system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More about external references... | ATENÇÃO Ao permitir HTML no correio, poderá aumentar o risco de o seu sistema ficar comprometido pelas explorações de falhas de segurança antecipadas. Mais sobre o correio em HTML... Mais sobre as referências externas... |
And you could say when you increase x by 4 I'm going four spots I increase y by 2. | E você poderia dizer quando você aumentar x por 4 eu vou quatro pontos para aumentar y por 2. Assim você poderia ter feito isso. |
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50. | Ultimamente, por causa do aquecimento normal, elas cobrem perto de 10 uma aumento pelo fator de 25 a 50. |
The metabolism of abacavir is altered by concomitant consumption of ethanol resulting in an increase in AUC of abacavir of about 41 . | 7 O metabolismo do abacavir é alterado pela ingestão concomitante de etanol, resultando num aumento de cerca de 41 na AUC do abacavir. |
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50. | Nos últimos anos, devido ao aquecimento global, cobrem agora cerca de 10 , um aumento num factor de 25 para 50. |
But that depends on whether nationalization brings about an increase in production. | Mas isso depende de a nacionalização levar a um aumento na produção. |
After about 8 weeks your doctor may need to increase your dose. | Após cerca de 8 semanas o seu médico poderá necessitar de aumentar a sua dose. |
Increase the game speed by one unit. | Aumentar a velocidade do jogo em uma unidade. |
ed increase the dose by approximately 25 . | to subcutânea numa única injecção quinzenal. |
ed increase the dose by approximately 25 . | to g dl (0, 6 mmol l) em 4 semanas deverá aumentar se a dose em aproximadamente 25 da dose actual. |
ed increase the dose by approximately 25 . | au g dl (0, 6 mmol l) em 4 semanas deverá aumentar se a dose em aproximadamente 25 da dose actual. |
I'm just going to increase by five. | Eu vou apenas aumentar em cinco. |
Capital increase granted to MDPA by EMC | Aumento de capital concedido à MDPA pela EMC |
Poor quality, unpaved streets encourage slums a 1 increase in paved all season roads, claims Arimah, reduces slum incidence rate by about 0.35 . | Ruas de má qualidade e não pavimentadas incentivam o aparecimento de favelas um aumento de 1 no número de estradas asfaltadas, afirma Arimah, reduz a taxa de incidência de favelas em cerca de 0,35 . |
Dosing with food (high fat meal) delays absorption by about 1 hour with an increase in total absorption (AUC) of 10 to 20 . | A administração com alimentos (refeição de elevado teor lipídico) atrasa a absorção em cerca de 1 hora, com um aumento de 10 a 20 na absorção total (AUC). |
The Parties agree to make all efforts to increase public awareness about possibilities offered by their respective programmes for science and technology cooperation. | Reconhecendo que as tecnologias da informação e da comunicação (TIC) constituem elementos essenciais da vida moderna e se revestem de uma importância crucial para o desenvolvimento económico e social, as Partes acordam em partilhar pontos de vista sobre as suas políticas neste domínio a fim de promover o desenvolvimento económico e social. |
The Parties agree to make all efforts to increase public awareness about possibilities offered by their respective programmes for science and technology cooperation. | Energia |
Related searches : Increase About - By About - Increase Of About - By An Increase - Increase Driven By - Increase By Factor - Increase By Times - Increase By Percent - Increase By One - Increase By Two - Increase By Respectively - Increase By Over - By Speaking About - By Informing About