Translation of "can be amended" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amended - translation : Can be amended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The terms of a constitution can be amended by a qualified or overqualified majority. Constitutions are never amended by unanimity, however.
Numa Constituição, as cláusulas podem ser modificadas por maioria qualificada, ou sobrequalificada , mas nunca por unanimidade.
It can be amended by a separate Exchange of Letters between the Parties .
O mesmo poderá ser alterado por troca de cartas entre as partes , a ter lugar em separado .
On the Commission's proposal the Treaty can only be amended by the Council acting unanimously.
No entanto, o factor decisivo para um planeamento financeiro adequado é o ritmo provável de evolução dos acontecimentos no Leste e na República Federal da Alemanha.
Beirut to Beltway posted the constitutional articles on how the constitution can be amended and added
Beirut to Beltway postou os artigos constitucionais sobre como a constituição pode se emendada e acrescentou
Amendments Nos 6 (part 1), 12 and 16 can be fully incorporated into the Commission's amended proposal.
As alterações n.os6 (primeira parte), 12 e 16 podem ser plenamente integradas na proposta modificada da Comissão.
Tuesday shall be so amended.
A ordem do dia de terça feira será alterada em conformidade.
Special Regulation is amended woman can wear makeup and preen
Regulamento Especial é alterado mulher pode usar maquiagem e preen
Existing EU treaties will be amended so as to ensure, for example, that the enlargement process can succeed.
Os Tratados da UE existentes serão alterados de modo a assegurar, por exemplo, que o processo de alargamento seja bem sucedido.
The terms of a treaty can be amended if there is the unanimous agreement of the contracting parties.
Num Tratado, as cláusulas podem ser modificadas se houver acordo unânime das partes contratantes.
Laws governing the relationship between federal and regional powers can be amended through the federal constitution and state constitutions.
No entanto, as leis que regem as relações entre os poderes federal e regionais podem ser alterados através da constituição federal e Constituição estadual.
So I would ask that discussion be brief so that we, in tum, can quickly approve the amended directives.
Mesmo assim, esta quota mal chega para sustentar uma indústria local já debilitada.
I hope that will be amended.
(Gargalhadas)
The Financial Regulation should be amended.
O Regulamento Financeiro deverá ser modificado.
The financial perspective must be amended.
As perspectivas financeiras têm que ser alteradas.
Article 4.7.3 must therefore be amended.
Há, pois, que alterar este artigo 4.7.3.
GERMANY shall be amended as follows
ALEMANHA é alterada do seguinte modo
The Convention should accordingly be amended,
A Convenção deve, por conseguinte, ser alterada nesse sentido,
The Convention should be amended accordingly,
A Convenção deverá ser alterada em conformidade.
Accordingly, Annex 10 should be amended,
Por conseguinte, o anexo 10 deve ser alterado em conformidade,
His mandate should be amended accordingly.
O mandato deste último deverá ser alterado em conformidade.
Accordingly, that Annex should be amended.
Por conseguinte, esse anexo deve ser alterado em conformidade.
Those rules should therefore be amended.
É, pois, necessário alterar essas regras.
The text would be improved if it were amended to make that clear, perhaps this can be done when it is proof read.
Seria aconselhável conferir maior precisão ao texto neste sentido, eventualmente por ocasião da revisão linguística.
There can only be a point to this directive if it is fundamentally amended so as to offer satisfactory protection.
No passado recente, aquando do meu primeiro relatório, a diferença de concepções entre a Comissão e a Comissão dos Assuntos Sociais era tão grande, que houve necessidade e a isso fomos obrigados, com desgosto nosso de enviar de novo o meu relatório à Comissão dos Assuntos Sociais, a fim de que esta voltasse a discuti lo. desde então, parece que as coisas evoluíram.
This being the case, I can confirm that the Committee on Constitutional Affairs is currently looking to see whether all this can be trimmed down and amended.
Dito isto, posso informá lo que a Comissão dos Assuntos Constitucionais está precisamente a verificar se tudo isto não deveria ser completado, alterado.
That Directive should therefore be amended accordingly .
considerados como instrumentos financeiros não complexos para efeitos dessa directiva , que deve portanto ser alterada em conformidade .
Alternatively , the transitional rules could be amended .
Em alternativa , poder se iam alterar as normas transitórias .
Those Directives should therefore be amended accordingly .
Por conseguinte , essas directivas devem ser alteradas em conformidade .
Anicle 21 shall be amended as follows
O artigo 210 é alterado do seguinte modo
Article 160c shall be amended as follows
O artigo 160 C é alterado do seguinte modo
But the law must now be amended.
Agora, po rém, a lei terá de se ajustar.
Article 9 shall be amended as follows
O artigo 9o é alterado do seguinte modo
Article 16 shall be amended as follows
O artigo 16o é alterado do seguinte modo
Annex 2 shall be amended as follows
O Anexo 2 é alterado do seguinte modo
Annex 3 shall be amended as follows
O Anexo 3 é alterado do seguinte modo .
Annex 4 shall be amended as follows
O Anexo 4 é alterado do seguinte modo .
The Convention should therefore be amended accordingly,
Por conseguinte, a convenção deve ser alterada em conformidade,
The Convention should therefore be amended accordingly,
A Convenção deverá pois ser alterada em conformidade,
The Convention should therefore be amended accordingly,
A Convenção deve, por conseguinte, ser alterada nessa conformidade,
Article 34 shall be amended as follows
O artigo 34.o é alterado do seguinte modo
adaptation (D) shall be amended as follows
A adaptação D) é alterada do seguinte modo
Protocol 2 should therefore be amended accordingly,
Por conseguinte, o Protocolo n.o 2 deve ser alterado em conformidade,
Therefore the Convention should be amended accordingly,
É conveniente, por conseguinte, alterar a Convenção em conformidade,
Annex XXI shall be amended as follows
O anexo XXI é alterado do seguinte modo
Article 10 shall be amended as follows
O artigo 10.o é alterado do seguinte modo

 

Related searches : Could Be Amended - Must Be Amended - Should Be Amended - Shall Be Amended - Will Be Amended - Cannot Be Amended - To Be Amended - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled