Translation of "cast an eye" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cast - translation : Cast an eye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isn't there anybody in the neighborhood who could cast an eye in her direction?
Não há ninguém no bairro que pudesse gostar dela?
I haven't got a cast in my eye, look.
Não sou vesgo de um olho, olhe.
Speaking of things that grow, cast your eye on this one.
Falando em coisas que crescem, olha bem para este!
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Hipócrita! tira primeiro a trave do teu olho e então verás bem para tirar o argueiro do olho do teu irmão.
Madam President, I cast a very jaundiced eye on this particular exercise.
Regiões e locais devem ser parte constituinte do Comité das Regiões.
Well, you're right, Mervin. You ain't got no cast in your eye.
Bem, tem razão, Mervin. você não é vesgo de um olho.
I also remember an eye for an eye.
Lembrome também de olho por olho .
The Court has devoted attention to the audit reports, but will it also cast an eye over administrative processes as a whole?
O Tribunal dedicou atenção aos relatórios de auditoria, mas procederá também a uma análise do processo administrativo como um todo?
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Olho por olho, dente por dente.
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Olho por olho, dente por dente.
An eye for an eye... and a tooth for a toothbrush.
Olho por olho e dentes para a escova dos dentes.
An eye for an eye. And a tooth for a tooth.
Olho por olho, dente por dente.
cast thy nighted colour off, and let thine eye look like a friend on Denmark.
e olha para o Rei como para um amigo.
conjunctivitis (an inflammation of the eye), eye irritation
conjuntivite (inflamação dos olhos), irritação ocular
an eye problem
um problema nos olhos
An electronic eye.
Um olho electrónico.
An electronic eye.
Um olho electrónico.
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
E, se teu olho te fizer tropeçar, arranca o, e lança o de ti melhor te é entrar na vida com um só olho, do que tendo dois olhos, ser lançado no inferno de fogo.
1973 Emmy Award, Best Cinematography (Jack Woolf), An Eye for an Eye .
1973 Emmy Award, Melhor Fotografia (Jack Woolf), ( An Eye for an Eye ).
I don't mean crosseyed exactly, I mean he had a cast in his eye like you.
Mas eu não sou vesgo. Não quero dizer vesgo precisamente, quero... dizer, ele era vesgo de um olho como você.
If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,
Ou, se o teu olho te fizer tropeçar, lança o fora melhor é entrares no reino de Deus com um só olho, do que, tendo dois olhos, seres lançado no inferno.
An eye for an eye only ends up making the whole world blind.
Olho por olho apenas faz com que todos fiquem cegos.
The principle of an eye for an eye, makes the whole world blind.
O princípio do olho por olho pode cegar o mundo.
Keep an eye on him Brent.Keep an eye on him private detective Barton
Vigiao Brant. Mantém o maldito Sr. Detective Barton debaixo de olho.
Keep an eye out.
Fique de olho aberto.
I opened an eye.
Eu abri um olho.
Cast your eye on Dr. Boer's Patentpending hair restorer Guaranteed to grow hair on a billiard ball
Olhem o restaurador capilar patente pendente do Dr. Boris garantia de crescimento capilar numa bola de sinuca.
He wasn't afraid to essentially take an eye for an eye, so to speak.
Ele não tinha medo de essencialmente tomar um olho por um olho, digamos assim.
If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.
E, se teu olho te fizer tropeçar, arranca o, e lança o de ti melhor te é entrar na vida com um só olho, do que tendo dois olhos, ser lançado no inferno de fogo.
Dessalines, as I mentioned, he was not hesitant to take an eye for an eye.
Dessalines, como eu mencionei, não hesitava em tomar um olho por um olho.
You got an eye like an Indian.
Tens olhos de índio.
And I cast on thee love from Me in order that thou mayest be formed under Mine eye.
Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.
Keep an eye on him.
Fique de olho nele.
Keep an eye on him.
Fica de olho nele.
Keep an eye on him.
Fiquem de olho nele.
Keep an eye on Tom.
Fique de olho no Tom.
Keep an eye on them.
Fique de olho neles.
Tom has an eye infection.
Tom tem uma infecção no olho.
Keep an eye on it.
Fique de olho nela.
Keeping an eye on things
Vigiando as coisas
Keep an eye on that.
Não a percas de vista.
You hardly blinked an eye.
Mal piscaste um olho.
Keep an eye on him.
Observemno.
Mm, Vinicius has an eye.
O Vinicius tem bom gosto.
Keep an eye on him.
Nao o percas da vista.

 

Related searches : An Eye - Cast An Outlook - Shed An Eye - Blink An Eye - Casted An Eye - Bat An Eye - An Eye On - Take An Eye - Catch An Eye - Keep An Eye - An Eye For - An Eye Opener - Batting An Eye - Give An Eye