Translation of "certain a " to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Certain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They say, a certain place in a certain place
Diz se, que em certo lugar, numa determinada aldeia
And they come in a certain order, at a certain time.
E que elas chegam numa certa ordem, num tempo determinado.
It's a receipt from a certain shop for a certain pair of chairs.
O recibo de uma loja por umas cadeiras.
There is a man There is a man A certain man A certain man
Há um homem Um certo homem
Go and get a certain amount of a certain little game y item.
Você tem que conseguir uma certa quantidade de um certo item Y.
Go and get a certain amount of a certain little game y item.
Colecionar uma certa quantidade de um certo artigo do jogo.
I produce a certain frequency here, a certain number of oscillations per second.
Eu produzo uma certa frequência aqui, um certo número de oscilações por segundo.
There's a certain (Laughter)
(Risos)
Above a certain threshold,
Em segundo lu gar, é necessária uma verdadeira vontade política
A certain Saxon noble.
Um certo nobre saxäo.
A certain Mrs. Tura.
Uma certa Sra. Tura.
There's a certain secretary...
Também é bemvindo. Vá em frente.
Especially a certain blond's.
Especialmente a uma certa loura.
A certain Countess Staviska.
Mas o nosso material passa por outras mãos e talvez passe por outros lábios.
It had a certain number of rows, certain number of columns.
Ele tinha um certo número de linhas, certo número de colunas.
You have to have a certain credit score, certain steady income.
Você tem que ter uma certa contagem de crédito, certa renda constante.
Give a certain amount of money, for certain amount of something else
Dar uma certa quantia de dinheiro, uma certa quantidade de alguma outra coisa.
God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives.
Deus é a uma forma de definir certos arquétipos, certas expectativas e objetivos.
For a certain appointed time,
Até um prazo determinado.
He pursued a certain course.
E seguiu um rumo,
Nature has a certain order.
A natureza tem uma certa ordem.
We get a certain t1.
Temos um t1 certos.
It creates a certain unbalance.
Isso cria um certo desequilíbrio.
FRlAR That's a certain text.
Texto FRADE Essa é uma certeza.
They occupy a certain volume.
Eles ocupam um certo volume.
I get a certain pressure.
Fico com uma certa pressão.
You're treated a certain way.
Você é tratado como se fosse realmente culpado
Christine has a certain lifestyle.
Ela está habituada a uma certa vida.
I sense a certain frustration.
Detecto uma certa frustração.
I was to be at a certain place... at a certain time and bring the Swede.
Devia estar num determinado sítio, a uma determinada hora e levar comigo o Sueco.
It has to happen at a certain time, at a certain place and a certain way, there has to be a suicide note and so on and so forth.
Tem de acontecer em um determinado momento, em um determinado lugar e de uma certa maneira, tem de haver uma nota de suicídio e assim por diante.
We asked the bees to learn not just to go to a certain color, but to a certain color flower only when it's in a certain pattern.
Pedimos às abelhas para aprenderem não só a irem para uma determinada cor, mas a irem ter com uma flor de determinada cor apenas quando está num determinado padrão.
It resulted in a few subsidies scattered around certain regions, among certain operators.
Temos de. e devemos ser nós próprios a pre parar poupanças em políticas antiquadas, para conseguirmos a oportunidade de levar a cabo iniciativas no vas, que necessariamente têm de servir para acompanhar o desenvolvimento.
Well, because there are certain things about certain people and there's a mirror.
Porque há certas coisas acerca de certas pessoas e há um espelho...
The result is that a lot of knowledge is confined to certain areas, in certain universities and in certain companies.
Daqui resulta que muitos conhecimentos fiquem restringidos a determinados espaços, a determinadas universidades, a determinadas empresas.
A certain Marina Mari, a cabaret performer.
E quem é a jovem?
When pattern matching, we assert that a certain piece of data is equal to a certain pattern.
No casamento de padrões é assegurado que certo pedaço de dado é igual a certo padrão.
This velocity will give me a certain time, and this velocity will give me a certain time.
Esta velocidade vai me dar um certo tempo, e esta velocidade vai me dar um certo tempo.
It's not considered vintage she just likes certain music to sound a certain way.
Não é considerado vintage ela apenas gosta que certas músicas soem de certa maneira.
Certain waters may have to become exclusion zones to tankers over a certain size.
Isto já foi proposto neste Parlamento uma vez, há uns meses, com a aceitação unânime do meu relatório sobre este assunto.
It's a certain type of aesthetic.
É um certo tipo de estética.
There's a certain amount of aristocracy.
Há um certo nível de aristocracia.
A certain problem may come about.
Um certo problema pode ocorrer.
I met a certain Mr Smith.
Conheci um tal de Sr. Smith.
So he followed a certain road
E seguiu um rumo,

 

Related searches : Certain(a) - By A Certain - On A Certain - A Certain Proportion - A Certain Potential - A Certain Product - Above A Certain - A Certain Flexibility - Within A Certain - A Certain Man - A Certain Value - A Certain Part - A Certain Distance - A Certain Group - A Certain Portion