Translation of "closer in age" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Closer - translation : Closer in age - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I think he should find someone closer to his own age.
Mas acho que ele deva procurar alguém perto da sua idade.
Come closer... closer... closer!
Aproximaivos, aproximaisvos... aproximaivos...
He came closer, closer... closer...
Ele se aproximou, mais perto... mais perto...
It's getting closer and closer, and in 20 ...
Está ficando cada vez mais perto, e em 20 ...'
Stay in closer!
Fico perto!
Come closer, come closer!
Aproximemse!
It came closer and closer.
Foise aproximando... cada vez mais.
We're closer We're closer, Leo
VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA 1 . Estamos mais próximos, mais próximos, Leo.
We're closer We're closer, Leo
Estamos mais próximos, estamos mais próximos, Leo.
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
Note, estou chegando mais e mais próximo do nosso ponto.
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
Isso esta dizendo quando mais próximo x se aproxima de 2.... quando voce chege mais e mais próximo e isso não é uma definição rigorosa, nós vamos faze la em vídeo futuros quando x se aproxima mais e mais de 2, qual é o valor que g(x) esta se aproximando?
This thing, now I feel I'm going closer and closer in, you see?
Pelo quê? De onde?
Move in a little closer.
Mais perto.
Closer
Juntas.
Closer.
Mais forca.
Closer.
Está mais perto.
Closer.
É mais perto.
And we try to get closer and closer.
Tentamos aproximarmo nos delas cada vez mais.
Closer and closer We want to know You
Muito mais perto De Tua presença
On and on they spin' closer and closer!
Sem parar elas giram, mais perto e mais perto!
And the face in the dream, you say it seemed to come closer and closer?
E o rosto no sonho, disse que ele se aproximava cada vez mais?
Come in a little bit closer.
Cheguem um pouco mais perto.
We want closer cooperation in Europe.
Trata se, para nós, de melhorar a convivência na Europa.
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer...
Se começarmos com valores inferiores a três como podemos chegar mais perto e mais perto e mais perto...
Look closer.
Olhe mais de perto.
Look closer.
Olhem mais de perto.
Come closer.
Chegue mais perto.
Come closer.
Cheguem mais perto.
Come closer.
Chega mais perto.
He's closer.
Ele está mais perto.
Closer together!
Junta mais aн, junta aн.
Come closer.
Venha mais perto.
Get closer.
Aproximese mais.
and closer.
cada vez mais próximo.
Come closer.
Mais para aqui.
Come closer.
Não sei a quantos ataques destes sobreviverei.
Come closer.
Bom, avançai.
Closer, everybody.
Mais perto.
Look closer.
Olhe mais perto.
Come closer
Aproximese!
And as I got closer and closer, I actually screamed.
Mas, à medida que me aproximei, até gritei.
Keep her in closer to the bank!
Mantenha o barco junto à margem. Porquê?
We gotta keep the herds closer in.
Precisamos de manter os rebanhos mais juntos.
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
Você as aproxima mais perto,mais perto, e daí, em algum ponto a força forte as agarra juntando as.
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
Se os aproximamos cada vez mais, a certa altura a força forte junta os.

 

Related searches : Closer In Time - In Closer Detail - In Closer Proximity - Increase In Age - Difference In Age - In Senior Age - In Any Age - In Younger Age - In That Age - Close In Age - Ranged In Age - Ranging In Age - In My Age