Translation of "next coming" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Coming - translation : Next - translation : Next coming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you coming next week?
Você virá na semana que vem?
Would you mind coming earlier next time?
Você se importaria em vir mais cedo da próxima vez?
Coming up next is We are the world.
A seguir, We are the world .
Well, coming back down here next Sunday afternoon.
Bem, estou de regresso no próximo domingo à tarde.
Please tell me what will be coming next week.
Por favor, diga me que filme vai passar na semana que vem.
Thanks for coming, guys! I'll see you next week!
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês semana que vem!
Thanks for coming, guys! I'll see you next class!
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês na próxima aula!
Tom is coming to see us again next week.
O Tom está vindo nos ver de novo na próxima semana.
And wherever I go next, you're coming with me.
E onde quer que vá a seguir, tú vens comigo.
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
It looks like Tom will be coming here next month.
Parece que o Tom vem para cá no mês que vem.
It looks like Tom will be coming here next month.
Parece que o Tom vai vir para cá mês que vem.
For all he knows, I might be coming next week.
Posso ser até notícia na próxima semana.
You've got another pilot coming in on the next boat.
Vai chegar outro piloto no próximo barco.
A storm is coming up, where is the next village?
Vem aí uma tempestade, onde é a próxima aldeia?
The one that this step is enabling us to do is coming next.
O que esse passo nos permite fazer vem logo em seguida.
I could hear the sound of Tom's voice coming from the next room.
Eu podia ouvir a voz de Tom vindo da sala ao lado.
The one that this step is enabling us to do is coming next.
O que este passo nos permite fazer vem a seguir.
The Nordleys are coming out by next week's boat instead of the following.
Os NordIey chegam no barco da próxima semana e nâo na seguinte.
I thank the Commissioner for coming and look forward to hearing him next week.
Agradeço ao senhor comissário por aqui ter vindo e aguardo com expectativa a sua declaração na semana que vem.
The next round of financial compensation for Spanish and Portuguese fishermen is coming up.
Teremos brevemente à porta a próxima indemnização financeira aos pescadores espanhóis e portugueses.
There was a time I didn't know where my next husband was coming from.
Tempos houve em que não sabia de onde viria o meu marido seguinte.
So I'm so dumb I got a wife and a kid coming next month.
Mas eu não sou solteiro.
We went back to Afghanistan, because the next year was coming, and we wanted to support.
Retornamos ao Afeganistão, porque o ano seguinte se aproximava e queríamos dar apoio.
Next, add the utm_medium this will help specify what exact account your traffic is coming from.
Em seguida, adicione o utm_medium isso ajudar a especificar de qual conta seu tr fego est vindo exatamente.
And apparently it's being remade right now and it's going to be coming out next year.
E aparentemente está a ser refeito e vai sair para o ano que vem.
'We sail with the next coming tide,' at last he slowly answered, still intently eyeing him.
Nós navegamos com a maré que vem , finalmente ele respondeu devagar, ainda atentamente de olho nele.
We went back to Afghanistan, because the next year was coming, and we wanted to support.
Regressámos ao Afeganistão, porque o ano seguinte aproximava se e queríamos dar apoio.
If it is adopted this coming Wednesday, it will take effect from the next part session.
No entanto, esse dinheiro e esses recursos terão de ser utilizados para realizar objectivos que satisfaçam os critérios definidos pela Comunidade Europeia.
He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?
Ele mereceu, mas, para a próxima, pode fazìlo no estacionamento?
I have a group of Canadian members of parliament coming to the next part session in Strasbourg.
Está prevista a visita de um grupo de deputados do Parlamento canadiano durante o próximo período de sessões em Estrasburgo.
If version 10 is coming out next week, there's no point in adding more functionality into version nine.
Se a versão 10 está sendo lançada na semana que vem, não há porque adicionar mais uma funcionalidade à versão 9.
The Community is coming to realize rather late what may be the principal threat of the next decade.
A Comunidade descobre um pouco tarde demais o que ameaça tornar se o perigo principal da próxima década.
Coming, coming.
Já vou, já vou.
Coming, coming.
Vou já.
Coming, coming.
Indo, indo.
Their next single, Baby's Coming Back Transylvania , was released on 7 May 2007, becoming the band's seventh number 1.
O seu próximo single , Baby's Coming Back Transylvania , foi lançado em 7 de maio de 2007, tornando se o sétimo 1 da banda.
He is distracted by sounds coming from the room next door, and he phones the front desk to complain.
Ele é distraído por sons vindos do quarto ao lado, e telefona para a recepção para reclamar.
It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from.
Analisa a oferta e a procura e os preços e diz de onde virá a próxima vaga de oportunidades.
I'm coming, I'm coming.
Lá vai, lá vai.
Coming, madame. Coming. Paulette.
Florette!
Coming out tonight, coming out tonight, coming out tonight
Saindo esta noite
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross train and leverage technologies into medicine.
E para os próximos meses virá o Futuro da Medicina, um programa para ajudar o treinamento de circuíto e alavancar tecnologias para medicina.
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross train and leverage technologies into medicine.
E a chegar, nos próximos meses, está o Future Med, um programa para ajudar o treino em diversos campos e potenciar tecnologias em Medicina.
There is no better way of celebrating this than by the coming into force of this new directive next year.
Não haverá melhor forma de o fazer do que a entrada em vigor desta nova directiva no próximo ano.

 

Related searches : Coming Next - Next Coming Weeks - Coming Next Year - Next Coming Year - Coming Next Week - Coming Up Next - Next Coming Days - Next Next Week - Next To Next - Coming Through - Coming Down - Coming Around