Translation of "concerning this aspect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aspect - translation : Concerning - translation : Concerning this aspect - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The second aspect concerning this Parliament' s prerogatives is image.
O segundo aspecto neste âmbito das prerrogativas do Parlamento é a imagem.
Mrs Morgantini's report highlights problems concerning this aspect of trade in particular.
O relatório do senhor deputado Morgantini destaca problemas relacionados com este aspecto do comércio em particular.
This being the case, two comments are called for, one concerning the regional aspect, the other the social aspect.
Neste contexto, cabem duas observações uma relativa ao aspecto regional e uma relativa ao aspecto social.
Concerning the macroscopic aspect, there is a clear difference in visibility.
No que respeita ao aspecto macroscópico, constata se uma diferença nítida quanto à visibilidade.
This is one aspect of a wider set of considerations concerning the Community and the future shape of Europe.
Inscreve se num conjunto de considerações mais amplas sobre a Comunidade e a futura arquitectura da Europa.
So much for this aspect.
Estas são as observações sobre um dos temas.
This is the negative aspect.
Estes sãos os aspectos negativos.
However, apart from our political conception, there is also the aspect concerning the Rules of Procedure.
É impossível governar um parlamento se, nalgumas comissões parlamentares, certos grupos votam num sentido è logo a seguir de modo diferente em sessão plenária.
In particular, the aspect concerning the definition of exports is something we must look into very closely.
Designadamente o aspecto da cláusula de exportação é algo que teremos de analisar com atenção.
I should also like to mention another aspect concerning administrative expenditure, notably the Commission' s staffing requests.
Quero referir me ainda a outro ponto relativo a despesas administrativas, isto é, ao pedido de mais pessoal, apresentado pela Comissão.
There are two aspects to this challenge an industrial aspect and an agricultural aspect.
Dada a sua brevidade, o projecto de resolução não re conhece de facto qualquer das vantagens principais do bioetanol.
This too is a cultural aspect.
Trata se portanto de um aspecto cultural.
Few have taken up this aspect.
Poucos abordaram este aspecto.
This aspect is not well understood.
Este aspecto não está bem compreendido.
And discussing this aspect, without this heroism, without this ...
E discutir nessa dimensão, sem esse heroísmo, sem essa...
This is an important aspect of this initiative.
Refiro este aspecto como um importante elemento desta iniciativa.
We make every aspect of this burger.
Fazemos cada parte deste sanduíche.
Several speakers have referred to this aspect.
Penso que o CCI tem prestado um bom serviço, e também devemos encorajá lo a continuar assim.
At the next meeting of the group, which will specifically deal with this aspect, the Commission intends to ask the Greek representatives for information concerning this legislation and its application.
Na próxima reunião do grupo, que tratará especificamente deste aspecto, a Comissão tenciona solicitar, aos representantes gregos, informações relativas a esta legislação e respectiva aplicação.
I wish to discuss in greater detail one aspect of the outcome of Maastricht, namely that concerning development cooperation.
Hoje, é este facto político, e apenas este, que nós julgamos.
This is therefore an aspect to be considered.
Esse é, pois, um aspecto a considerar.
That's why she comes with this money aspect.
Por isso que ela vem com essa estória de dinheiro.
This aspect was not mentioned in his reply.
Nenhum dos outros membros do Conselho fez ou
This forms a priority aspect of our programmes.
Apraz me dizer que isto está inscrito com prioridade nos nossos programas.
But on this aspect we note an important
O Bundestag deverá portanto poder escolher
Personally, I have no problem with this aspect.
Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, ninguém ficará supreendido por eu criticar o sistema do Reino Unido.
I see this as a most important aspect.
Este é, a meu ver, um ponto muito importante.
That is just one aspect of this issue.
Eis um dos aspectos da questão.
We would like to further reinforce this aspect.
Nós desejamos reforçar ainda mais esse aspecto.
What aspect of this needs to remain secret?
O que é que há a esconder deste ponto de vista?
This aspect is, sadly, missing from the report.
Infelizmente, verifico que este aspecto não é abordado no relatório.
Paragraph 36 and others refer to this aspect.
O nº 36, entre outros, refere se a este aspecto.
I note Commissioner Patten's reservations about this aspect.
Assinalo as reservas do Senhor Comissário Patten nessa matéria.
This aspect should also be taken into consideration.
É um aspecto que também deveria ser tomado em consideração.
This aspect is thus being taken into account.
('Comunicações Abrangentes?), o que significa que este aspecto está a ser tido em conta.
In the second section, a number of statements are made in connection with the non publicity aspect, principally concerning scientific congresses.
Na segunda parte fazem se, a propósito da não publicidade, algumas observações, que dizem res peito sobretudo aos congressos científicos.
This aspect makes it useful in defence against blades.
Este aspecto também os tornam úteis na defesa contra lâminas.
Enable this option to force exact aspect ratio crop.
Active esta opção para forçar o recorte proporcional exacto.
And this aspect includes the work with the hair.
É muito importante que as prácticas são para regineração de toda pele do corpo e não só para algums partes.
So he goes on talking about this mystificatory aspect.
Por isso ele continua a falar sobre este aspecto mistificador.
Bur we also need another aspect of this Europe.
O facto de os admitirmos ou não, não deverá depender dos diferentes desejos e interesses, pois os húngaros, os polacos e os checos são europeus como os alemães, os franceses ou os belgas.
My group has tabled three amendments on this aspect.
Para esse fim, o meu grupo apresentou três alterações.
But in doing this there is another important aspect.
Mas ao fazê lo há que considerar um outro aspecto importante.
Too little attention has been paid to this aspect.
Primeiro, a condicionalidade.
My Government attaches the greatest importance to this aspect.
Muitos aqui julgam se é que são sinceros que é possível iniciar uma operação de guerra em escala reduzida.

 

Related searches : This Aspect - This Concerning - Concerning This - Besides This Aspect - For This Aspect - Considering This Aspect - Under This Aspect - On This Aspect - From This Aspect - Beside This Aspect - Concerning This Fact - Concerning This Question - Concerning This Topic - This Is Concerning