Translation of "conditions apply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Apply - translation : Conditions - translation : Conditions apply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

multiple conditions apply
aplicar várias condições
some conditions apply
aplicar algumas condições
However, the following special conditions shall apply
Para poder recorrer à garantia global temporariamente proibida, o titular do regime deve satisfazer igualmente as condições definidas no artigo 75.o, n.o 2, alínea b).
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport.
O que é válido para o transporte de mercadorias tem de ser válido também para o transporte de passageiros.
The first three conditions apply in all cases.
As três primeiras condições aplicam se em todos os casos.
There are many other conditions we could perhaps apply.
Há muitas outras condições que talvez pudéssemos impor.
We must apply the same terms, conditions and principles.
Temos de aplicar os mesmos termos, condições e princípios.
These conditions apply to lead banks running the books.
Estas condições aplicam se aos bancos que dirigem a operação.
For operating managing a laboratory, the following conditions apply
Para o funcionamento e a gestão de um laboratório, aplicam se as seguintes condições
Thus , the same conditions would apply Community wide to such services .
Assim , seriam aplicáveis a este tipo de serviços as mesmas condições em toda a Comunidade .
Tell your doctor if any of these conditions apply to you.
Informe o seu médico, se alguma destas condições se aplicar a si.
Within this specific programme, the conditions which I have outlined apply.
As condições que enunciei são igualmente aplicáveis no quadro deste programa especial.
the conditions in paragraphs 1.1 to 1.3 continue to apply and
As condições indicadas nos pontos 1.1 a 1.3 continuarem a ser aplicáveis e
Article 1 shall apply only if the following conditions are met
O disposto no artigo 1.o só se aplica se estiverem reunidas as seguintes condições
Tell your doctor if any of the following conditions apply to you.
Informe o seu médico se algum dos pontos mencionados de seguida se aplicar a si.
Tell your doctor if any of the following conditions apply to you.
Informe o seu médico se alguma das seguintes situações se aplica a si.
aware that other principles of immunity apply because of our working conditions.
O Governo francês, em vez de fazer justiça aos que foram as vítimas desta ignóbil maquinação, ou seja, o movimento a que pertenço, ousou apre sentar um pedido de levantamento de imunidade parlamentar.
In this case, the national requirements and conditions still apply for now.
Neste capítulo, aplicam se em primeiro lugar os requisitos e condições nacionais.
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities.
B. Silvicultura e exploração florestal
Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply.
B. Transporte de combustíveis por condutas (pipelines)
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply.
Aplicam se condições rigorosas de separação entre a combustão e a transformação de alimentos para consumo humano e animal.
In the case of renovation only conditions (c) and (d) above apply.
No caso de renovação, apenas são aplicáveis as condições estabelecidas nas alíneas c) e d).
The following general conditions and qualifications would apply even where no limitations or conditions are stated in the schedule
CY Ainda que não tenham sido estipuladas na lista quaisquer limitações ou condições, são aplicáveis as seguintes condições e qualificações
The following general conditions and qualifications would apply even where no limitations or conditions are stated in the schedule
CY ainda que não tenham sido estipuladas na lista quaisquer limitações ou condições, são aplicáveis as seguintes condições e qualificações
These conditions also apply to Yugoslavia, with reference to the situation of Kosovo.
A reunião cimeira não disse apenas que apoiamos as iniciativas do secretário geral da ONU.
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply.
A. Hotéis, restaurantes e fornecimento de refeições (catering)
Article 53 shall apply to the licensing conditions and the licensing authorisation procedure.
Acesso a redes e linhas de transporte de eletricidade de alta tensão
The following conditions shall apply to paragraph 3 but not to paragraph 2
O Estado do APE SADC, a partir do sétimo ano a seguir à introdução do referido imposto ou direito sobre a exportação até à sua expiração por força do n.o 3, isenta da aplicação do imposto ou direito as exportações para a UE num montante anual igual a 50 do volume médio das exportações para a UE desse produto nos três (3) anos anteriores à data de introdução do imposto ou direito e
The following conditions shall apply to paragraph 3 but not to paragraph 2
Qualquer tratamento mais favorável que consista em, ou relacionado com, direitos ou impostos aduaneiros aplicados pelos Estados do APE SADC a exportações de qualquer produto destinado a uma grande potência comercial deve, após a entrada em vigor do presente Acordo, ser concedido ao produto similar destinado ao território da UE.
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply.
IT Condição de residência no território de um Estado Membro da União Europeia para promotori di servizi finanziari (vendedores de serviços financeiros).
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply.
CZ, FI, HU, LT, MT, PL, SE, SI e SK Não consolidado.
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer
Condições, estatísticas da oferta, calendário previsto e modalidades de subscrição
Landing quantities in tonnes by area and species above which special conditions apply
Quantidades de desembarque, expressas em toneladas, por zona e espécie, para além das quais são aplicáveis condições especiais
Where such conditions are not met within one year, Article 15 shall apply.
Se essas condições não forem cumpridas no prazo de um ano, será aplicável o disposto no artigo 15.o
Mr Jarzembowski has already made reference to the special conditions that apply in cities.
O senhor deputado Jarzembowski já fez referência às condições especiais que se aplicam às cidades.
The same financial conditions cannot apply to 25 Member States as did to 15.
Não se podem a aplicar a 25 Estados Membros as mesmas condições financeiras que se aplicavam a 15.
CY Specific conditions apply and authorisation is required for third country nationals for establishment.
BG Os seguros de pensão devem ser implementados através da participação em companhias de seguros de pensão constituídas em sociedades (excluindo sucursais).
This means that they can apply only to benefits which satisfy the specified conditions.
Isso significa que tais disposições só podem ser aplicadas a prestações que preencham condições específicas.
Why do same technical conditions that apply to agricultural products from the EEC countries not also apply to products from the Socialist countries?
Isto é já um bom começo e estou certo de que podemos convencê los, tal como sugeriu o Sr. Turner, a autorizarem uma inspecção por peritos internacionais, bem como o inter câmbio de informações sobre a construção de centrais e seu controlo.
For this purpose , the conditions established in Articles 5 to 9 of this Decision apply .
São aplicáveis , para o efeito , as condições previstas nos artigos 5.o a 9.o da presente decisão .
Before you take Stivarga tell your doctor if any of these conditions apply to you.
Antes de utilizar Stivarga, informe o seu médico no caso de qualquer uma destas situações se aplicar a si.
CY Specific conditions apply and authorisation by the competent authorities required for foreign natural persons.
Nas ordens profissionais, os médicos estrangeiros têm direitos eleitorais limitados.
Administrative regions may be permitted to apply differentiated reductions provided the following conditions are fulfilled
As regiões administrativas podem ser autorizadas a aplicar reduções diferenciadas desde que sejam respeitadas todas as condições seguidamente enunciadas
I wanted to be assured that the same conditions will apply to Sweden as apply to Britain and France, once it is a full member.
Scott Hopkins, Sir James (PPE). (EN) E para um ponto de ordem, Senhor Presidente.
If any of these conditions apply to you, please talk with your doctor before taking Efexor.
Se qualquer destas situações lhe for aplicável, deve falar com o seu médico antes de tomar Efexor .

 

Related searches : Apply Conditions - Conditions Will Apply - Terms Conditions Apply - Some Conditions Apply - No Conditions Apply - Conditions May Apply - Special Conditions Apply - Following Conditions Apply - Certain Conditions Apply - Further Conditions Apply - Standard Conditions Apply - Local Conditions Apply